MT - De Norte a Sur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MT - De Norte a Sur




De Norte a Sur
С севера на юг
A diario pienso en ti
Каждый день я думаю о тебе
A diario pienso en ti y tu mirada
Каждый день я думаю о тебе и твоем взгляде
La manera como tu me hablabas
О том, как ты со мной говорила
La vida pasaba, nada nos preocupaba
Жизнь текла, нас ничего не волновало
A diario pienso en ti
Каждый день я думаю о тебе
A diario pienso en ti y tu mirada
Каждый день я думаю о тебе и твоем взгляде
La manera como tu me hablabas
О том, как ты со мной говорила
La vida pasaba, nada nos preocupaba
Жизнь текла, нас ничего не волновало
Tu mirada me lo dice
Твой взгляд мне говорит
No hay quien te paralice
Никто не может тебя остановить
Como yo ninguno
Как я, таких больше нет
Como tu ninguna
Как ты, таких больше нет
Tu mirada me lo dice
Твой взгляд мне говорит
No hay quien te paralice
Никто не может тебя остановить
Como yo ninguno
Как я, таких больше нет
Como tu ninguna
Как ты, таких больше нет
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Movería un planeta si es que asi lo quieres
Я бы сдвинул планету, если ты этого захочешь
O la galaxia entera si es que se requiere
Или всю галактику, если потребуется
Pero mi amor contigo no existe
Но моей любви с тобой не существует
No escuches más, no des paso a la ignorancia
Не слушай больше, не давай волю невежеству
Dicen por ahí que es difícil hacer el camino
Говорят, что трудно пройти этот путь
Que tu no crees en esas cosas del destino
Что ты не веришь в эти штуки с судьбой
Amor escucha bien por algo estamos juntos
Любимая, послушай внимательно, мы вместе не просто так
No es guerra de nadie, resolvamos nuestro asunto
Это не чья-то война, давай решим наш вопрос
Tu mirada me lo dice
Твой взгляд мне говорит
No hay quien te paralice
Никто не может тебя остановить
Como yo ninguno
Как я, таких больше нет
Como tu ninguna
Как ты, таких больше нет
Tu mirada me lo dice
Твой взгляд мне говорит
No hay quien te paralice
Никто не может тебя остановить
Como yo ninguno
Как я, таких больше нет
Como tu ninguna
Как ты, таких больше нет
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
No habrá nadie, no habrá nadie
Не будет никого, не будет никого
Que me haga sentir, lo que tu me haces sentir
Кто заставит меня чувствовать то, что чувствую я с тобой
No habrá nadie, no habrá nadie
Не будет никого, не будет никого
Que me haga sentir, lo que tu me haces sentir
Кто заставит меня чувствовать то, что чувствую я с тобой
Tu mirada me lo dice
Твой взгляд мне говорит
No hay quien te paralice
Никто не может тебя остановить
Como yo ninguno
Как я, таких больше нет
Como tu ninguna
Как ты, таких больше нет
Tu mirada me lo dice
Твой взгляд мне говорит
No hay quien te paralice
Никто не может тебя остановить
Como yo ninguno
Как я, таких больше нет
Como tu ninguna
Как ты, таких больше нет
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Y eres tú, solo
И это ты, только ты
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Кто ведет меня с севера до самого южного полюса
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
Опустошаешь мой разум и наполняешь его светом
Me llenas de luz baby
Ты наполняешь меня светом, детка
Carlos Gómez, Ryan Ganford
Карлос Гомес, Райан Ганфорд
Da da da da Monster Monster
Да да да да Монстр Монстр
Da da da da Monster Monster
Да да да да Монстр Монстр
Jaja
Хаха





Авторы: Bryan Camphor, Mario Alonso Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.