Текст и перевод песни M.T - Fortaleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
queme
la
nostalgia,
y
se
termine
la
esperanza
When
nostalgia
burns
me,
and
hope
is
over
Yo
seguire
de
pie,
me
mantendre
por
siempre
firme
I'll
keep
on
standing,
I'll
keep
on
standing
forever
Cuando
me
agiten
los
temores
y
me
sacudan
los
dolores
When
the
fears
stir
me
up
and
the
pains
shake
me
Que
la
vida
da,
no
escapare,
continuare
hasta
el
final
That
life
gives,
I
will
not
escape,
I
will
continue
until
the
end
No
se
cuantas
veces
en
la
vida
I
don't
know
how
many
times
in
life
Tendre
que
cargar
con
mil
heridas
I'll
have
to
carry
a
thousand
wounds
Pero
con
la
vista
hacia
el
frente
But
with
the
view
to
the
front
Luchare
contra
toda
corriente
I
will
fight
against
every
current
La
fragilidad
que
me
invadia
The
fragility
that
invaded
me
Hoy
se
convirtio
en
la
rebeldia
Today
it
became
the
rebellion
Que
me
empuja
a
luvhar
por
lo
que
quiero
That
pushes
me
to
luvhar
for
what
I
want
¡Hoy
NO!
Me
vencera
el
dolor
NOT
TODAY!
The
pain
will
overcome
me
No
dejare
que
nada
pueda
derrumbar
mi
fe
I
won't
let
anything
break
my
faith
Ni
la
felicidad
que
llevo
en
mi
corazón
Nor
the
happiness
that
I
carry
in
my
heart
La
llama
del
valor
enciende
fuego
en
mi
interior
The
flame
of
courage
ignites
a
fire
inside
me
Que
no
se
apagara,
no
dudare
jamas
de
mi
determinación.
That
it
did
not
turn
off,
I
will
never
doubt
my
determination.
Cuando
la
sociedad
vacía,
con
su
nefasta
hipocresía
When
the
empty
society,
with
its
nefarious
hypocrisy
Me
quiera
derrumbar,
me
mantendré
por
siempre
firme
I
want
to
collapse,
I
will
stand
firm
forever
Cuando
denigren
mis
pensares
y
me
sometan
los
azares
When
they
denigrate
my
thoughts
and
subject
me
to
the
odds
Que
la
vida
da,
no
escapare,
continuare
hasta
el
final.
That
life
gives,
I
will
not
escape,
I
will
continue
until
the
end.
Tanto
desprecio
y
humillación
So
much
contempt
and
humiliation
Ya
no
tiene
precio
mi
convicción
My
conviction
is
no
longer
priceless
La
gente
te
aplasta
y
aunque
te
desgasta
People
crush
you
and
even
though
it
wears
you
down
La
vida
te
obliga
a
que
digas
basta,
no
Life
forces
you
to
say
enough
is
enough,
no
En
el
pasado
estan
las
lagrimas
y
el
dolor
In
the
past
there
are
tears
and
pain
Hoy
ya
no
me
siento
victima
del
rencor
Today
I
no
longer
feel
like
a
victim
of
resentment
He
comprendido
que
la
vida
es
dura
I
have
understood
that
life
is
hard
Y
hay
que
luchar
contra
la
amargura
And
we
have
to
fight
against
bitterness
Debo
destrozar
el
miedo
I
must
destroy
the
fear
Y
jamas
decir
"no
puedo"
And
never
say
"I
can't"
Se
que
si
hoy
retrocedo
I
know
that
if
I
step
back
today
No
podre
cambiar
el
credo
I
won't
be
able
to
change
the
creed
Que
subyuga
todo
mi
pensamiento
That
subjugates
all
my
thinking
No
me
quedare
con
remordimiento
I
will
not
be
left
with
remorse
Debo
romper
las
cadenas
que
me
ataron
a
la
pena
I
must
break
the
chains
that
bound
me
to
grief
E
hicieron
mi
vida
una
sucia
y
vil
condena
And
they
made
my
life
a
dirty
and
vile
condemnation
¡Hoy
NO!
Me
vencera
el
dolor
NOT
TODAY!
The
pain
will
overcome
me
No
dejare
que
nada
pueda
derrumbar
mi
fe
I
won't
let
anything
break
my
faith
Ni
la
felicidad
que
llevo
en
mi
corazón
Nor
the
happiness
that
I
carry
in
my
heart
La
llama
del
valor
enciende
fuego
en
mi
interior
The
flame
of
courage
ignites
a
fire
inside
me
Que
no
se
apagara,
no
dudare
jamas
de
mi
determinación.
That
it
did
not
turn
off,
I
will
never
doubt
my
determination.
(Oohhh
uuohhh)
ooohhh
(Oohhh
uuohhh)
ooohhh
(No
perdere
el
valor
(I
will
not
lose
the
courage
Todo
mi
dolor
All
my
pain
Es
la
fuerza
que
me
empuja)
It's
the
force
that
pushes
me)
(Oohhh
uuohhh)
ooohhh
(Oohhh
uuohhh)
ooohhh
(La
fragilidad
que
me
invadia
(The
fragility
that
invaded
me
Hoy
se
convietio
en
rebeldia
que
me
empujo
a
luchar
por
lo
que
quiero)
Today
it
became
a
rebellion
that
pushed
me
to
fight
for
what
I
want)
¡Hoy
NO!
Me
vencera
el
dolor
NOT
TODAY!
The
pain
will
overcome
me
No
dejare
que
nada
pueda
derrumbar
mi
fe
I
won't
let
anything
break
my
faith
Ni
la
felicidad
que
llevo
en
mi
corazón
Nor
the
happiness
that
I
carry
in
my
heart
(No,
perdere
el
valor
(No,
I
will
lose
the
courage
Todo
mi
dolor
All
my
pain
La
llama
del
valor
enciende
mi
fuego
en
mi
interior
The
flame
of
courage
ignites
my
fire
inside
Es
la
fuerza
que
me
empuja
It's
the
force
that
pushes
me
Que
no
se
apagara
That
it
would
not
turn
off
No
dudare
jamas
de
mi
determinacion.
I
will
never
doubt
my
determination.
La
fragilidad
que
me
invadia
The
fragility
that
invaded
me
Hoy
se
convietio
en
rebeldia
que
me
Today
it
became
a
rebellion
that
I
Empujo
a
luchar
por
lo
que
quiero).
I
push
to
fight
for
what
I
want).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mt, Red, Tarek Panika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.