MTK feat. Meucci, Tasdan & Agatha - Pode Me Esperar - перевод текста песни на немецкий

Pode Me Esperar - MTK , Meucci перевод на немецкий




Pode Me Esperar
Kannst auf mich warten
gosta quando eu deito no seu quarto
Du magst es, wenn ich in deinem Zimmer liege
E quando a gente se ama
Und wenn wir uns lieben
Quando eu tenho que ralar
Wenn ich malochen muss
sabe que eu vou voltar
Du weißt, dass ich zurückkommen werde
gosta quando eu deito no seu quarto
Du magst es, wenn ich in deinem Zimmer liege
E a gente se ama, e se eu ralar
Und wir uns lieben, und wenn ich malochen muss
Jaja eu chego pode me esperar
Ich bin bald da, kannst auf mich warten
sabe que eu não gosto de me envolver
Du weißt, dass ich mich nicht gerne binde
Mas mina foi tão rapido nem vi acontecer
Aber, Kleine, es ging so schnell, ich hab's nicht kommen sehen
Nossas loucuras me fizeram perceber
Unsere verrückten Sachen haben mich erkennen lassen
Que nos dois é melhor do que "eu e você"
Dass wir zwei besser sind als "ich und du"
Nossas vidas são tão diferentes, Que ninguém entende
Unsere Leben sind so verschieden, dass niemand es versteht
Mas na cama a gente embrasa
Aber im Bett brennen wir
Tipo funk a gente encaixa
Wie Funk passen wir zusammen
Agora que se dane a razão
Jetzt scheiß auf die Vernunft
Você me abriu os olhos eu te dei meu coração
Du hast mir die Augen geöffnet, ich habe dir mein Herz gegeben
E eu sei que a gente
Und ich weiß, dass wir
Não devia fazer isso, mas vamos nós de novo
Das nicht tun sollten, aber da sind wir wieder
E eu sei que a gente
Und ich weiß, dass wir
Não devia fazer isso, mas vamos nós de novo
Das nicht tun sollten, aber da sind wir wieder
Se eu decolar te levo comigo
Wenn ich abhebe, nehme ich dich mit
Ver o por do sol num dia de domingo
Den Sonnenuntergang an einem Sonntag sehen
Tirar umas férias em L.A
Ein paar Tage Urlaub in L.A. machen
Um casal foda tipo Beyonce e Jay
Ein krasses Paar wie Beyoncé und Jay
Você me entende
Du verstehst mich
Eu te entendo bem
Ich verstehe dich gut
Não tem pra ninguém
Es gibt niemanden sonst
Igual nos dois não tem
So wie wir zwei gibt es keine
sabe que até quando eu chego tarde mesmo assim a noite acaba bem, a noite acaba bem
Du weißt, dass selbst wenn ich spät komme, die Nacht trotzdem gut endet, die Nacht gut endet
Eu sei, que a gente, não devia fazer isso mas vamos nos de novo
Ich weiß, dass wir das nicht tun sollten, aber da sind wir wieder
E eu sei, que a gente, não devia fazer isso mas foda-se o mundo todo
Und ich weiß, dass wir das nicht tun sollten, aber scheiß auf die ganze Welt
3 da manhã longe de casa
3 Uhr morgens, weit weg von zu Hause
Conversa solta na varanda
Lockere Gespräche auf dem Balkon
E a gente finge não ter nada
Und wir tun so, als wäre da nichts
dizendo pra eu ficar até o fim da madrugada
Du sagst, ich soll bis zum Ende der Nacht bleiben
Para tempo, tempo para, despedida noite clara
Halt an, Zeit, halt an, Abschied in heller Nacht
me olha com saudade sentimento de verdade
Du siehst mich sehnsüchtig an, wahres Gefühl
A gente brisa, tempestade que me bagunçou
Wir träumen, ein Sturm, der mich durcheinandergebracht hat
Vento traz, fases vem e vão
Der Wind bringt, Phasen kommen und gehen
O teu olhar ja me mostrou
Dein Blick hat es mir schon gezeigt
Tanto faz, me tem na mão
Egal, du hast mich in der Hand
Meu desapego não bastou
Meine Distanziertheit hat nicht gereicht
Meu momento é diferente não tem tempo de ligar
Mein Moment ist anders, keine Zeit zum Anrufen
Percebi que aquela fase ja passou
Ich habe gemerkt, dass diese Phase schon vorbei ist
Mas não sai da minha mente
Aber du gehst mir nicht aus dem Kopf
insiste em me ganhar
Du bestehst darauf, mich zu gewinnen
E eu sigo perdida nesse jogo de amor
Und ich bin immer noch verloren in diesem Spiel der Liebe
E a gente vai e vem, vai e vem
Und wir kommen und gehen, kommen und gehen
Meu céu azul tem cor na sua cama
Mein blauer Himmel hat nur Farbe in deinem Bett
Me chama
Ruf mich
Me ganha
Gewinne mich
Deixa eu te, encontrar
Lass mich dich finden
Se o tempo para pra gente se amar
Wenn die Zeit für uns stehen bleibt, um uns zu lieben
Se o teu sorriso tem meu nome Quando eu te ligar
Wenn dein Lächeln meinen Namen trägt, wenn ich dich anrufe
Jaja eu chego, pode me esperar
Ich bin bald da, kannst auf mich warten
gosta quando eu deito no seu quarto
Du magst es, wenn ich in deinem Zimmer liege
E quando a gente se ama
Und wenn wir uns lieben
Quando eu tenho que ralar
Wenn ich malochen muss
sabe que eu vou voltar
Du weißt, dass ich zurückkommen werde
gosta quando eu deito no seu quarto
Du magst es, wenn ich in deinem Zimmer liege
E a gente se ama, e se eu ralar
Und wir uns lieben, und wenn ich malochen muss
Jaja eu chego pode me esperar
Ich bin bald da, kannst auf mich warten
gosta quando eu deito no seu quarto
Du magst es, wenn ich in deinem Zimmer liege
E quando a gente se ama
Und wenn wir uns lieben
Quando eu tenho que ralar
Wenn ich malochen muss
sabe que eu vou voltar
Du weißt, dass ich zurückkommen werde
gosta quando eu deito no seu quarto
Du magst es, wenn ich in deinem Zimmer liege
E a gente se ama, e se eu ralar
Und wir uns lieben, und wenn ich malochen muss
Jaja eu chego pode me esperar
Ich bin bald da, kannst auf mich warten





Авторы: Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira, Agatha Longuinho Mandarino De Freitas

MTK feat. Meucci, Tasdan & Agatha - Pode Me Esperar (feat. Meucci, Tasdan & Agatha)
Альбом
Pode Me Esperar (feat. Meucci, Tasdan & Agatha)
дата релиза
06-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.