MTK - Mágica - перевод текста песни на немецкий

Mágica - MTKперевод на немецкий




Mágica
Magie
Que magia é essa que me jogou?
Welchen Zauber hast du auf mich gewirkt?
Demorou um tempo, mas me enfeitiçou
Es dauerte eine Weile, aber du hast mich verzaubert
Me fez acreditar que nada acabou
Ließest mich glauben, dass nichts vorbei ist
Assim que a nossa história começou
Sobald unsere Geschichte begann
Num toque de mágica me fez ficar
Mit einem Hauch von Magie hast du mich dazu gebracht zu bleiben
Em poucas palavras eu pude ver
In wenigen Worten konnte ich schon sehen
Uma noite fiquei preso nesse olhar
Eine Nacht lang war ich in diesem Blick gefangen
E se foram 11 letras pra você
Und schon sind es 11 Buchstaben für dich
Jasmim sou seu Aladim
Jasmin, ich bin dein Aladin
A gente voa num tapete de Paris até Berlim
Wir fliegen auf einem Teppich von Paris nach Berlin
Alô, o que quer de mim?
Hallo, was willst du von mir?
Num estalar de dedos eu brotei no seu jardim
Mit einem Fingerschnippen erschien ich in deinem Garten
Você melhorou minha madrugada
Du hast meine Nacht verbessert
Você foi minha melhor ressaca
Du warst mein bester Kater
Cheguei e não queria nada, mas entre tudo ou nada
Ich kam an und du wolltest nichts, aber zwischen allem oder nichts
A gente junto é tipo mágica, mágica
Wir zusammen sind wie Magie, Magie
Fantasticamente certo
Fantastisch richtig
Desde a primeira página, página
Von der ersten Seite an, Seite
Guardei na minha mente
Habe ich es in meinem Gedächtnis bewahrt
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Ich will, dass du wie Magie kommst, Magie
Daquela maneira clássica
Auf diese klassische Art
E na prática eu me entrego
Und in der Praxis gebe ich mich hin
E faz o que quiser de mim
Und du machst, was du willst mit mir
Tem o que quiser meu bem
Ich habe, was immer du willst, mein Schatz
De onde vier eu sei
Woher du auch kommst, ich weiß
Que vai chegar aqui na hora certa
Dass du zur richtigen Zeit hier ankommen wirst
me conhece bem, ei
Du kennst mich gut, hey
Eu te chamei e vem
Ich habe dich gerufen und du kommst
É mágico o que a gente tem
Es ist magisch, was wir haben
De longe sabe onde eu
Aus der Ferne weißt du, wo ich bin
Sabe pra onde eu vou
Du weißt, wohin ich gehe
Por telepatia a gente se fala
Durch Telepathie sprechen wir miteinander
E não falta amor
Und es fehlt nicht an Liebe
Meu quarto te alugou
Mein Zimmer hat dich gemietet
Roubou meu cobertor
Hat meine Decke gestohlen
Disse que era um dia
Sagte, es wäre nur für einen Tag
E nunca mais se mudou
Und ist nie wieder ausgezogen
A gente junto é tipo mágica, mágica
Wir zusammen sind wie Magie, Magie
Fantasticamente certo
Fantastisch richtig
Desde a primeira página, página
Von der ersten Seite an, Seite
Guardei na minha mente
Habe ich es in meinem Gedächtnis bewahrt
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Ich will, dass du wie Magie kommst, Magie
Daquela maneira clássica
Auf diese klassische Art
E na prática eu me entrego
Und in der Praxis gebe ich mich hin
E faz o que quiser de mim
Und du machst, was du willst mit mir
me desarrumou e a gente combinou
Du hast mich durcheinandergebracht und wir passten zusammen
Nossa conexão assim tão enigmática, ye
Unsere Verbindung, so rätselhaft, ye
A gente junto é mágica, ye
Wir zusammen sind Magie, ye
me desarrumou e a gente combinou
Du hast mich durcheinandergebracht und wir passten zusammen
Nossa conexão assim tão enigmática, ye
Unsere Verbindung, so rätselhaft, ye
A gente junto é mágica, ye
Wir zusammen sind Magie, ye
A gente junto é tipo mágica, mágica
Wir zusammen sind wie Magie, Magie
Fantasticamente certo
Fantastisch richtig
Desde a primeira página, página
Von der ersten Seite an, Seite
Guardei na minha mente
Habe ich es in meinem Gedächtnis bewahrt
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Ich will, dass du wie Magie kommst, Magie
Daquela maneira clássica
Auf diese klassische Art
E na prática eu me entrego
Und in der Praxis gebe ich mich hin
E faz o que quiser de mim
Und du machst, was du willst mit mir
Mágica, mágica fantasticamente certo
Magie, Magie, fantastisch richtig
Desde a primeira página, página
Von der ersten Seite an, Seite
Guardei na minha mente
Habe ich es in meinem Gedächtnis bewahrt
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Ich will, dass du wie Magie kommst, Magie
Daquela maneira clássica
Auf diese klassische Art
E na prática eu me entrego
Und in der Praxis gebe ich mich hin
E faz o que quiser de mim
Und du machst, was du willst mit mir





Авторы: Agatha Longuinho Mandarino De Freitas, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.