MTK - Mágica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MTK - Mágica




Mágica
Магия
Que magia é essa que me jogou?
Какие чары ты на меня наложила?
Demorou um tempo, mas me enfeitiçou
Это заняло время, но ты меня околдовала.
Me fez acreditar que nada acabou
Заставила меня поверить, что ничто не кончено,
Assim que a nossa história começou
Как только наша история началась.
Num toque de mágica me fez ficar
Одним прикосновением волшебства ты заставила меня остаться.
Em poucas palavras eu pude ver
В нескольких словах я уже смог увидеть,
Uma noite fiquei preso nesse olhar
Одну ночь я провел, плененный этим взглядом.
E se foram 11 letras pra você
И уже ушло 11 строчек для тебя.
Jasmim sou seu Aladim
Я твой Алладин, Жасмин.
A gente voa num tapete de Paris até Berlim
Мы летим на ковре-самолете из Парижа в Берлин.
Alô, o que quer de mim?
Алло, чего ты от меня хочешь?
Num estalar de dedos eu brotei no seu jardim
По щелчку пальцев я появился в твоем саду.
Você melhorou minha madrugada
Ты сделала мое утро лучше.
Você foi minha melhor ressaca
Ты была моим лучшим похмельем.
Cheguei e não queria nada, mas entre tudo ou nada
Я пришел, а ты ничего не хотела, но между всем или ничем...
A gente junto é tipo mágica, mágica
Мы вместе - это как магия, магия,
Fantasticamente certo
Фантастически верно.
Desde a primeira página, página
С первой страницы, страницы,
Guardei na minha mente
Я сохранил это в своей памяти.
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Хочу, чтобы ты пришла как магия, магия,
Daquela maneira clássica
Таким классическим способом.
E na prática eu me entrego
И на практике я отдаюсь,
E faz o que quiser de mim
И ты делаешь со мной все, что хочешь.
Tem o que quiser meu bem
У тебя есть все, что ты хочешь, моя хорошая.
De onde vier eu sei
Откуда бы ты ни пришла, я знаю,
Que vai chegar aqui na hora certa
Что ты появишься здесь в нужный час.
me conhece bem, ei
Ты хорошо меня знаешь, эй.
Eu te chamei e vem
Я позвал тебя, и ты пришла.
É mágico o que a gente tem
То, что у нас есть, волшебно.
De longe sabe onde eu
Издалека ты знаешь, где я.
Sabe pra onde eu vou
Знаешь, куда я иду.
Por telepatia a gente se fala
Мы разговариваем с помощью телепатии.
E não falta amor
И любви не хватает.
Meu quarto te alugou
Моя комната тебя приютила.
Roubou meu cobertor
Ты украла мое одеяло.
Disse que era um dia
Сказала, что это на один день,
E nunca mais se mudou
И больше никогда не переезжала.
A gente junto é tipo mágica, mágica
Мы вместе - это как магия, магия,
Fantasticamente certo
Фантастически верно.
Desde a primeira página, página
С первой страницы, страницы,
Guardei na minha mente
Я сохранил это в своей памяти.
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Хочу, чтобы ты пришла как магия, магия,
Daquela maneira clássica
Таким классическим способом.
E na prática eu me entrego
И на практике я отдаюсь,
E faz o que quiser de mim
И ты делаешь со мной все, что хочешь.
me desarrumou e a gente combinou
Ты меня растрепала, и мы договорились.
Nossa conexão assim tão enigmática, ye
Наша связь такая загадочная, да.
A gente junto é mágica, ye
Мы вместе - это магия, да.
me desarrumou e a gente combinou
Ты меня растрепала, и мы договорились.
Nossa conexão assim tão enigmática, ye
Наша связь такая загадочная, да.
A gente junto é mágica, ye
Мы вместе - это магия, да.
A gente junto é tipo mágica, mágica
Мы вместе - это как магия, магия,
Fantasticamente certo
Фантастически верно.
Desde a primeira página, página
С первой страницы, страницы,
Guardei na minha mente
Я сохранил это в своей памяти.
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Хочу, чтобы ты пришла как магия, магия,
Daquela maneira clássica
Таким классическим способом.
E na prática eu me entrego
И на практике я отдаюсь,
E faz o que quiser de mim
И ты делаешь со мной все, что хочешь.
Mágica, mágica fantasticamente certo
Магия, магия, фантастически верно.
Desde a primeira página, página
С первой страницы, страницы,
Guardei na minha mente
Я сохранил это в своей памяти.
Quero que tu venha tipo mágica, mágica
Хочу, чтобы ты пришла как магия, магия,
Daquela maneira clássica
Таким классическим способом.
E na prática eu me entrego
И на практике я отдаюсь,
E faz o que quiser de mim
И ты делаешь со мной все, что хочешь.





Авторы: Agatha Longuinho Mandarino De Freitas, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.