MTK - Previsão do Tempo - перевод текста песни на немецкий

Previsão do Tempo - MTKперевод на немецкий




Previsão do Tempo
Wettervorhersage
Muito prazer te conhecer, sou um cara decente
Schön, dich kennenzulernen, ich bin ein anständiger Typ
Eu te olhei de longe no meio de tanta gente
Ich habe dich von Weitem in der Menschenmenge gesehen
Notei algo diferente, sorriso envolvente
Ich bemerkte etwas Besonderes, einnehmendes Lächeln
Mas percebi que querendo ir
Aber ich merke, dass du schon gehen willst
A noite acabou de começar
Die Nacht hat gerade erst begonnen
E a gente é muito jovem pra envelhecer
Und wir sind zu jung, um alt zu werden
Pedi pra tocar uma música
Ich bat um ein Lied
Vim te chamar pra dançar pra gente se conhecer
Ich bin gekommen, um dich zum Tanzen aufzufordern, damit wir uns kennenlernen können
Então, bora dar um rolé que a noite estrelada?
Also, lass uns einen Spaziergang machen, die Nacht ist sternenklar?
Sentar numa calçada e toma uma gelada
Setz dich auf einen Bürgersteig und trink ein kühles Bier
Me chama pra tua casa pra falar de nada
Lade mich zu dir nach Hause ein, um über nichts zu reden
Se deixa ser levada pela madrugada
Lass dich von der Morgendämmerung mitreißen
Que amanhã acho que vai dar sol
Denn morgen wird es wohl sonnig sein
E a gente acorda junto pra viver
Und wir wachen zusammen auf, um zu leben
Hoje a gente divide o lençol
Heute teilen wir uns das Laken
E depois você me diz
Und dann sagst du mir
Se eu sou o certo pra você
Ob ich der Richtige für dich bin
Então não vai
Also geh nicht
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Deixa que o sentimento
Lass das Gefühl
Mostra a previsão do tempo pra nóis
Uns die Wettervorhersage zeigen
Então não vai
Also geh nicht
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Quem sabe a gente ouve o vento nos dizer pra onde ir
Vielleicht hören wir den Wind uns sagen, wohin wir gehen sollen
Te olhei de longe pela multidão
Ich habe dich von Weitem in der Menge gesehen
E olha que eu não sou de me aproximar
Und ich bin normalerweise nicht derjenige, der sich nähert
Tantas vezes que eu andei na contramão
So oft bin ich gegen den Strom geschwommen
E agora eu me pergunto onde eu vim parar
Und jetzt frage ich mich, wo ich gelandet bin
Dizem que o destino sabe o que faz
Sie sagen, das Schicksal weiß, was es tut
Mas eu não devo nada pra ninguém
Aber ich schulde niemandem etwas
E o que me preocupa eu deixei pra trás
Und was mich beunruhigt, habe ich hinter mir gelassen
Então finge que por hoje a gente se da bem
Also tu so, als ob wir uns heute gut verstehen
E vem e vai
Und komm und geh
Porque eu sempre volto atrás
Weil ich immer wieder zurückkomme
Do sorriso que me faz perder o chão
Zu dem Lächeln, das mich den Boden unter den Füßen verlieren lässt
E esse jogo me distrai
Und dieses Spiel lenkt mich ab
Da minha mente incapaz
Von meinem unfähigen Verstand
De não dar ouvidos pro meu coração, hey
Nicht auf mein Herz zu hören, hey
Fica aqui que eu vou mostrar
Bleib hier, ich zeige dir
O que a gente pode ser
Was wir sein können
Não se priva de sentir
Verweigere dich nicht dem Gefühl
A noite vai nos dizer
Die Nacht wird es uns sagen
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Não temos nada a perder
Wir haben nichts zu verlieren
A gente voa até sumir
Wir fliegen, bis wir verschwinden
O mundo vai nos entender
Die Welt wird uns verstehen
Então não vai
Also geh nicht
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Deixa que o sentimento
Lass das Gefühl
Mostra a previsão do tempo pra nóis
Uns die Wettervorhersage zeigen
Então não vai
Also geh nicht
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Quem sabe a gente ouve o vento nos dizer pra onde ir
Vielleicht hören wir den Wind uns sagen, wohin wir gehen sollen





Авторы: Vinicius Dantas De Oliveira, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Agatha Longuinho Mandarino De Freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.