MTK - Problemão - перевод текста песни на немецкий

Problemão - MTKперевод на немецкий




Problemão
Riesenproblem
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
foi embora e levou meu coração
Du bist gegangen und hast mein Herz mitgenommen
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Aber komm bitte zurück und nimm diese Verwirrung von mir
Vem não faz assim
Komm, mach das nicht
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
Um problema sem solução, na palma da sua mão
Ein Problem ohne Lösung, ich liege in deiner Hand
Me diz o que você quer fazer
Sag mir, was du tun willst
Num dia tudo bom
An einem Tag ist alles gut
Noutro uma confusão
Am nächsten ein Durcheinander
E eu não consigo te entender
Und ich kann dich nicht verstehen
Pique nois juntin, em casa sozin
Stell dir vor, wir zwei zusammen, bei mir zu Hause, ganz allein
Te quero agora
Ich will dich jetzt
Filme sofazin, pipoca e gim, bora!
Film, Couch, Popcorn und Gin, los!
Mas você não quer me atender
Aber du willst nicht ans Telefon gehen
Te ligo, longe, você se esconde
Ich rufe dich an, ich bin weit weg, du versteckst dich nur
Lembro que te encontrei, mas não sei aonde
Ich erinnere mich, dass ich dich getroffen habe, aber ich weiß nicht wo
Eu queria saber cadê você
Ich wollte nur wissen, wo du bist
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
foi embora e levou meu coração
Du bist gegangen und hast mein Herz mitgenommen
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Aber komm bitte zurück und nimm diese Verwirrung von mir
Vem não faz assim
Komm, mach das nicht
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
Então me diz
Dann sag mir
A fórmula pra te fazer feliz
Die Formel, um dich glücklich zu machen
Se foi embora e deixou um bilhete que diz
Du bist gegangen und hast eine Nachricht hinterlassen, die besagt
O que seja de cidade outras vezes
Was auch immer, vielleicht ein anderes Mal
Poh! amor a gente nessa a messes
Oh! Schatz, wir sind schon seit Monaten dabei
Ele é toda errada, mas eu gosto disso
Sie ist total verrückt, aber ich mag das
apaixonada e não adimite isso
Sie ist verliebt und gibt es nicht zu
Foge sempre que o assunto é compromisso
Sie flieht immer, wenn es um Verpflichtungen geht
Mas sempre se entrega quando comigo
Aber sie gibt sich immer hin, wenn sie bei mir ist
Ela parecia inofensiva, mas me dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat mich beherrscht
Eu nem podia imaginar
Ich konnte mir nicht vorstellen
Que com aquele olhar ela me ganhou
Dass sie mich mit diesem Blick erobert hat
Ela é meu problema, mas também minha solução
Sie ist mein Problem, aber auch meine Lösung
Porquê se sempre insiste em correr na contramão
Weil sie immer darauf besteht, gegen den Strom zu schwimmen
Quando você volta acaba com essa confusão
Wenn du zurückkommst, beendest du dieses Durcheinander
E eu nem sei mais
Und ich weiß nicht einmal mehr
O que a gente se tornou
Was aus uns geworden ist
Devagarinho se me conquistou
Langsam hast du mich erobert
Te encontrei jurando que era amor
Ich habe dich getroffen und geschworen, dass es Liebe ist
E olha o que se me arrumou
Und schau, was du mir eingebrockt hast
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
foi embora e levou meu coração
Du bist gegangen und hast mein Herz mitgenommen
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Aber komm bitte zurück und nimm diese Verwirrung von mir
Vem não faz assim
Komm, mach das nicht
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
Que problemão
Was für ein Riesenproblem
foi embora e levou meu coração
Du bist gegangen und hast mein Herz mitgenommen
Mas se volta e tira essa confusão de mim
Aber komm bitte zurück und nimm diese Verwirrung von mir
Vem não faz assim
Komm, mach das nicht
Que problemão
Was für ein Riesenproblem





Авторы: Agatha Longuinho Mandarino De Freitas, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.