Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Cê
foi
embora
e
levou
meu
coração
Du
bist
gegangen
und
hast
mein
Herz
mitgenommen
Mas
vê
se
volta
e
tira
essa
confusão
de
mim
Aber
komm
bitte
zurück
und
nimm
diese
Verwirrung
von
mir
Vem
não
faz
assim
Komm,
mach
das
nicht
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Um
problema
sem
solução,
tô
na
palma
da
sua
mão
Ein
Problem
ohne
Lösung,
ich
liege
in
deiner
Hand
Me
diz
o
que
você
quer
fazer
Sag
mir,
was
du
tun
willst
Num
dia
tá
tudo
bom
An
einem
Tag
ist
alles
gut
Noutro
uma
confusão
Am
nächsten
ein
Durcheinander
E
eu
não
consigo
te
entender
Und
ich
kann
dich
nicht
verstehen
Pique
nois
juntin,
lá
em
casa
sozin
Stell
dir
vor,
wir
zwei
zusammen,
bei
mir
zu
Hause,
ganz
allein
Te
quero
agora
Ich
will
dich
jetzt
Filme
sofazin,
pipoca
e
gim,
bora!
Film,
Couch,
Popcorn
und
Gin,
los!
Mas
você
não
quer
me
atender
Aber
du
willst
nicht
ans
Telefon
gehen
Te
ligo,
tô
longe,
você
só
se
esconde
Ich
rufe
dich
an,
ich
bin
weit
weg,
du
versteckst
dich
nur
Lembro
que
te
encontrei,
mas
não
sei
aonde
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dich
getroffen
habe,
aber
ich
weiß
nicht
wo
Eu
só
queria
saber
cadê
você
Ich
wollte
nur
wissen,
wo
du
bist
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Cê
foi
embora
e
levou
meu
coração
Du
bist
gegangen
und
hast
mein
Herz
mitgenommen
Mas
vê
se
volta
e
tira
essa
confusão
de
mim
Aber
komm
bitte
zurück
und
nimm
diese
Verwirrung
von
mir
Vem
não
faz
assim
Komm,
mach
das
nicht
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Então
me
diz
Dann
sag
mir
A
fórmula
pra
te
fazer
feliz
Die
Formel,
um
dich
glücklich
zu
machen
Se
foi
embora
e
deixou
um
bilhete
que
diz
Du
bist
gegangen
und
hast
eine
Nachricht
hinterlassen,
die
besagt
O
que
seja
de
cidade
outras
vezes
Was
auch
immer,
vielleicht
ein
anderes
Mal
Poh!
amor
a
gente
já
tá
nessa
a
messes
Oh!
Schatz,
wir
sind
schon
seit
Monaten
dabei
Ele
é
toda
errada,
mas
eu
gosto
disso
Sie
ist
total
verrückt,
aber
ich
mag
das
Tá
apaixonada
e
não
adimite
isso
Sie
ist
verliebt
und
gibt
es
nicht
zu
Foge
sempre
que
o
assunto
é
compromisso
Sie
flieht
immer,
wenn
es
um
Verpflichtungen
geht
Mas
sempre
se
entrega
quando
tá
comigo
Aber
sie
gibt
sich
immer
hin,
wenn
sie
bei
mir
ist
Ela
parecia
inofensiva,
mas
me
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
mich
beherrscht
Eu
nem
podia
imaginar
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen
Que
com
aquele
olhar
ela
me
ganhou
Dass
sie
mich
mit
diesem
Blick
erobert
hat
Ela
é
meu
problema,
mas
também
minha
solução
Sie
ist
mein
Problem,
aber
auch
meine
Lösung
Porquê
se
sempre
insiste
em
correr
na
contramão
Weil
sie
immer
darauf
besteht,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen
Quando
você
volta
acaba
com
essa
confusão
Wenn
du
zurückkommst,
beendest
du
dieses
Durcheinander
E
eu
nem
sei
mais
Und
ich
weiß
nicht
einmal
mehr
O
que
a
gente
se
tornou
Was
aus
uns
geworden
ist
Devagarinho
se
me
conquistou
Langsam
hast
du
mich
erobert
Te
encontrei
jurando
que
era
amor
Ich
habe
dich
getroffen
und
geschworen,
dass
es
Liebe
ist
E
olha
o
que
se
me
arrumou
Und
schau,
was
du
mir
eingebrockt
hast
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Cê
foi
embora
e
levou
meu
coração
Du
bist
gegangen
und
hast
mein
Herz
mitgenommen
Mas
vê
se
volta
e
tira
essa
confusão
de
mim
Aber
komm
bitte
zurück
und
nimm
diese
Verwirrung
von
mir
Vem
não
faz
assim
Komm,
mach
das
nicht
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Cê
foi
embora
e
levou
meu
coração
Du
bist
gegangen
und
hast
mein
Herz
mitgenommen
Mas
vê
se
volta
e
tira
essa
confusão
de
mim
Aber
komm
bitte
zurück
und
nimm
diese
Verwirrung
von
mir
Vem
não
faz
assim
Komm,
mach
das
nicht
Que
problemão
Was
für
ein
Riesenproblem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agatha Longuinho Mandarino De Freitas, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.