Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(What
what)
Ja
(Was,
was)
Baby
you
know
this
my
callin'
(calling)
(yeah
yeah)
Baby,
du
weißt,
das
ist
meine
Berufung
(Berufung)
(ja
ja)
Already
know
we
ballin'
(balling)
(what
what)
Wir
ballern
schon
(ballern)
(was
was)
Woke
up
so
good
this
mornin'
(yeah
yeah
yeah)
Heute
Morgen
so
gut
aufgewacht
(ja
ja
ja)
Get
to
the
rapping
no
stallin'
(Stalin)
(stalling)
Fang
mit
Rap
an,
kein
Zögern
(Stalin)
(Zögern)
Yeah
whenever
I
bet
I'm
all
in
Ja,
wenn
ich
setze,
gehe
ich
all-in
No
category
I
belong
in
Keine
Kategorie,
zu
der
ich
passe
Sore
throat,
put
you
in
a
coffin
(woo)
(yeah
yeah
yeah)
Halsschmerzen,
leg
dich
in
Sarg
(woo)
(ja
ja
ja)
Sore
throat
put
you
in
a
coffin
(coughing)
Halsschmerzen,
leg
dich
in
Sarg
(Husten)
All
these
other
rappers
they
wafflin'
(waffling)
Die
anderen
Rapper
labern
nur
(labern)
Don't
care
if
anyone
watchin'
(watching)
Egal
ob
jemand
zuschaut
(zuschaut)
Baby
let's
go
and
cause
some
(yee)
Baby,
lass
uns
Chaos
machen
(yee)
Havoc
and
shoot
for
stardom
Und
nach
den
Sternen
greifen
Before
you
came
I
was
numb
(numb)
Bevor
du
kamst,
war
ich
taub
(taub)
Then
I
met
you
and
it
was
gone
(was
gone)
Dann
traf
ich
dich,
weg
war
es
(war
weg)
Naturally
love
started
to
blossom
(blossom)
Liebe
begann
natürlich
zu
blühen
(blühen)
I
be
just
winnin'
(winning)
Ich
gewinne
nur
(gewinnen)
Feeling
so
lucky
it's
one
in
a
million
Glücksgefühl
wie
eins
zu
einer
Million
Look
at
us
we
resilient
(resiliant)
Seht
uns
an,
wir
sind
zäh
(zäh)
Lookin'
out
there
there's
plenty
of
women
Und
draußen
gibt's
viele
Frauen
But
out
of
the
billions
Doch
von
den
Milliarden
You
the
one
for
me
Bist
du
die
Einzige
für
mich
Out
of
the
billions
Von
den
Milliarden
You
the
one
for
me
(you
the
one
for
me)
Bist
du
die
Einzige
für
mich
(bist
die
Einzige
für
mich)
You
just
comfort
me
Du
spendest
Trost
And
it's
all
I
need
Und
das
ist
alles
was
ich
brauch
It's
all
I
need
yeah
Alles
was
ich
brauche
ja
It's
all
I
need
(it's
all
I)
Alles
was
ich
brauche
(alles
was
ich)
This
my
destiny
(destiny)
Das
ist
mein
Schicksal
(Schicksal)
It's
just
you
and
me
(yeah)
Nur
wir
beide
(ja)
Something
come
between
us
and
you
know
I
make
a
scene
(yeah)
Kommt
was
dazwischen
mach
ich
'ne
Szene
(ja)
Communication
that's
a
guarantee
(word)
Kommunikation
ist
garantiert
(Wort)
Speak
my
name
I'm
your
genie
(woo
woo
woo
woo)
Sag
meinen
Namen,
ich
bin
dein
Dschinni
(woo
woo
woo
woo)
Baby
you
know
you
my
callin'
(calling)
Baby,
du
bist
meine
Berufung
(Berufung)
Deep
in
love
I'm
fallin'
(falling)
Tief
in
Liebe
fallend
(fallend)
Woke
up
good
this
mornin'
(morning)
Heute
gut
aufgewacht
(aufgewacht)
I
look
at
you
I'm
drawn
in
(drowning)
(no
stalling)
Seh
dich
an
und
werd
hingerissen
(ertrinke)
(kein
Zögern)
Yeah
whenever
I
bet
I'm
all
in
Ja,
wenn
ich
setze,
gehe
ich
all-in
No
category
I
belong
in
Keine
Kategorie,
zu
der
ich
passe
Sore
throat
put
you
in
a
coffin
(woo
woo)
Halsschmerzen,
leg
dich
in
Sarg
(woo
woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Wahab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.