MTO - BlackLand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MTO - BlackLand




BlackLand
BlackLand
Je viens de la crasse un chien de la casse
I come from the dirt, a junkyard dog, girl
Je passais toutes mes journées à fumer et à écrire
I spent all my days smoking and writing
Au fond de la classe je comptais ma liasse Billets billets billets un tas d'ennemi
In the back of the class, I counted my stack Bills bills bills, a bunch of enemies
Dans ce rap trop de tasses que des rapaces
In this rap, too many mugs, only birds of prey
Ils sont pas dans le hood mais dans les carrés VIP
They're not in the hood, but in the VIP squares
Charleroi c'est chez toi
Charleroi is your home, babe
On te rackettait au Beaux-arts
We used to mug you at the Beaux-Arts
C'est nous le 6000 pétasse allez file
We're the 6000, bitch, get lost
Ah Piripipi
Ah Piripipi
Vous êtes des bitch's la concu on la fume comme un cigarillo
You're bitches, we smoke the competition like a cigarillo
Argh
Argh
Si tu viens des quartiers riches gros
If you come from the rich neighborhoods, man
Parle pas trop de notre barrio
Don't talk too much about our barrio
C'est nous le pays noir grandi dans le charbon
We're the black country, raised in the coal
Dégradé à l'arrache toute la journée sous shit
Rough fade, high all day long
Trop de soucis mes gars n'aiment pas sourire
Too many worries, my guys don't like to smile
Pas de tes faux voyous qui s'épilent les sourcils Allez file
None of your fake thugs who pluck their eyebrows, get lost
Respecté dans le hood
Respected in the hood
Je connais ma ville par coeur
I know my city by heart
Stupéfiants billets mes-ar police voleurs dealeurs braqueurs
Drugs, bills, my crew, police, thieves, dealers, robbers
J'ai perdu mon temps
I wasted my time
Tous tes rappeurs c'est que des acteurs
All your rappers are just actors
S'inventent des vies ou rappent celles des autres
They invent lives or rap about other people's lives
Bande d'usurpateurs
Bunch of impostors
Bahwawaw
Bahwawaw
Gros c'est quoi les bails
Yo, what's up
J'ai arrêté le rap deux ans
I stopped rapping for two years
Je reviens je vois que des 3atay
I come back, I see only fakes
Je suis du-per sa mère
I'm dumbfounded, damn it
Les vrais je crois qu'ils sont die
The real ones, I think they're dead
Plus personne dis la vérité
No one tells the truth anymore
Maintenant rien qu'on s'enjaille
Now we just party
Donc bye bye bye
So bye bye bye
Moi je vais faire la maille
Me, I'm gonna make money, honey
Ils sont pas de taille je les vois je bâille
They're not up to it, I see them, I yawn
Gros ils m'ont trop mis la paille
Man, they pushed me too far
On arrive ils se taillent
We arrive, they run away
Ouais faites place à mes racailles
Yeah, make way for my thugs
Le 6000 c'est nous dans le hood
The 6000 is us, in the hood
Pas dans les boites de night
Not in nightclubs
Respecté dans le hood
Respected in the hood
Je connais ma ville par coeur
I know my city by heart
Stupéfiants billets mes-ar police voleurs dealeurs braqueurs
Drugs, bills, my crew, police, thieves, dealers, robbers
J'ai perdu mon temps
I wasted my time
Tous tes rappeurs c'est que des acteurs
All your rappers are just actors
S'inventent des vies ou rappent celles des autres
They invent lives or rap about other people's lives
Bande d'usurpateurs
Bunch of impostors
Bande d'usurpateurs
Bunch of impostors






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.