MTO - Le 6000 C'est Nous (feat. Blackorus) - перевод текста песни на немецкий

Le 6000 C'est Nous (feat. Blackorus) - MTOперевод на немецкий




Le 6000 C'est Nous (feat. Blackorus)
Die 6000 gehören uns (feat. Blackorus)
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
Hood Hood
Hood Hood
Ouais frèrot la street c'est nous
Ja Bruder, die Straße gehört uns
Hood Hood
Hood Hood
Ouais les vrais MC c'est nous
Ja, die echten MCs, das sind wir
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
J'arrive dans le game en claquettes
Ich komme ins Game in Schlappen
Que des faces de découpeur de plaquettes
Nur Gesichter von Platten-Zerschneidern
Ouais on est hostiles
Ja, wir sind feindselig
C'est comme ça quand on grandit dans la zone6
So ist das, wenn man in der Zone 6 aufwächst
Y a peu de vrais MC et sur les autres je pisse
Es gibt wenige echte MCs und auf die anderen pisse ich
Tellement de dossiers gros je pourrais pas tout dire
So viele Akten, Alter, ich könnte nicht alles erzählen
La hass joue les riches les riches font les grossistes
Die Armen spielen reich, die Reichen spielen Großhändler
Quand on écoute leurs sons rien que ça part en fou rire
Wenn man ihre Songs hört, kriegt man nur Lachanfälle
Argh
Argh
Ouais je mets carte sur table sur ce dernier opus
Ja, ich lege die Karten auf den Tisch bei diesem letzten Werk
Je viens les rafaler et puis je vais repartir
Ich komme, um sie abzuknallen, und dann gehe ich wieder
Tu as reconnu le hood MTO Blackorus
Du hast das Hood erkannt, MTO Blackorus
Viol auditif ça c'est le sombre parti
Hörschaden, das ist die dunkle Seite
Venez venez voir si le hood c'est cool
Kommt, kommt und seht, ob das Hood cool ist
Entre les rapapapapam les sirènes des hnouchs
Zwischen den Rapapapapam und den Sirenen der Bullen
Vous faites les fous car il y a des grands derrière vous
Ihr spielt die Verrückten, weil Große hinter euch stehen
Les petits de chez nous vont vous faire perdre les couilles
Die Kleinen von uns werden euch die Eier abschneiden
Oui on s'en fout
Ja, es ist uns egal
Que tu connais untel et tu viens d'où
Dass du den und den kennst und woher du kommst
J'ai pas le nez dans la shnouf
Ich habe meine Nase nicht im Schnee
Tu as des couilles que quand tu es saoul
Du hast nur Eier, wenn du besoffen bist
Les vrais
Die Echten
C'est nous
Das sind wir
On retourne courir après les sous
Wir rennen wieder dem Geld hinterher
Les putes
Die Schlampen
C'est vous
Das seid ihr
Bons qu'à courir après les pouf'
Nur gut darin, Weibern nachzurennen
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
Hood Hood
Hood Hood
Ouais frèrot la street c'est nous
Ja Bruder, die Straße gehört uns
Hood Hood
Hood Hood
Ouais les vrais MC c'est nous
Ja, die echten MCs, das sind wir
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
AhPiripipi les vrais savent
AhPiripipi, die Echten wissen Bescheid
Tous mes sauvages qui squattaient aux beaux-arts
All meine Wilden, die an der Kunsthochschule rumhingen
Fais péter le volume
Dreh die Lautstärke auf
Ils rêvaient de ma chute ouf c'était un cauchemar
Sie träumten von meinem Fall, puh, es war ein Albtraum
Argh
Argh
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
Le 6000 c'est nous va le dire à Magnette
Die 6000, das sind wir, sag das Magnette
Grandi dans le zoo parmi ses rues ses bêtes
Aufgewachsen im Zoo, zwischen seinen Straßen und seinen Bestien
On veut les sous la couronne les bijoux
Wir wollen das Geld, die Krone, den Schmuck
On en oublie que les diamants ont de multiples facettes
Wir vergessen, dass Diamanten viele Facetten haben
J'ai la haine au ventre et il y a rien dans l'assiette
Ich habe Hass im Bauch und nichts auf dem Teller
Du 1er au 30 ça fait ce qu'on a à faire
Vom 1. bis zum 30. machen wir, was wir zu tun haben
Je suis à propos du beurre ne me parle pas de tes beurettes
Ich rede von Butter, rede mir nicht von deinen Weibern*
Je veux pas que tu m'ouvres ton coeur
Ich will nicht, dass du mir dein Herz öffnest
Evite d'ouvrir ta schnek
Lass es lieber, deine Muschi zu öffnen
Ferme ta grosse gueule pute
Halt dein großes Maul, Schlampe
Surtout si c'est pour snitch
Vor allem, wenn du petzen willst
J'suis avec MTO dans la zone 6
Ich bin mit MTO in der Zone 6
La météo n'annonce que des gros chiffes
Das Wetter kündigt nur fette Zahlen an
Quand j'ai vision trouble j'fume fumée nocives
Wenn ich verschwommen sehe, rauche ich schädlichen Rauch
J'lance ogive sur ces putes émotives
Ich werfe Sprengköpfe auf diese gefühlsduseligen Schlampen
Je te baise ta mère sans aucun motif
Ich ficke deine Mutter ohne jeden Grund
Tu crois connaître le 6 t'étais au Majestic
Du glaubst, die 6 zu kennen, du warst im Majestic
Mes rebeux sont pas Big Flo et Oli
Meine Araber sind nicht Big Flo und Oli
Ça cher-ca la salade les olives
Sie suchen den Salat, die Oliven
Tous les jours sur le rain-ter comme Olive et Tom
Jeden Tag auf dem Feld wie Olive und Tom
Prêt à tout pour la mif bien sûr tu m'étonnes
Bereit, alles für die Familie zu tun, klar, das überrascht mich
C'est des mythos des hypocrites
Das sind Spinner und Heuchler
Faux gangsters tah Hippolite
Falsche Gangster wie Hippolyte
Mes négros fument la gasoline
Meine Jungs rauchen Benzin
Sautent sur ta tête comme trampoline
Springen auf deinen Kopf wie ein Trampolin
Ça fait du sale quand ça clippe pas
Es wird dreckig, wenn es nicht gefilmt wird
On s'en bat les couilles si tu cliques pas
Es ist uns scheißegal, wenn du nicht klickst
Une seule maladresse ça fait click pah
Eine einzige Unachtsamkeit und es macht klick pah
Il y a un tas de choses qu'on n'explique pas
Es gibt eine Menge Dinge, die wir nicht erklären
Un tas de sentiments qu'on n'exprime pas
Eine Menge Gefühle, die wir nicht ausdrücken
On dit que le savoir est une arme
Man sagt, Wissen ist eine Waffe
Je dis que les convictions révèlent la force de l'âme
Ich sage, Überzeugungen offenbaren die Stärke der Seele
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
Hood Hood
Hood Hood
Ouais frèrot la street c'est nous
Ja Bruder, die Straße gehört uns
Hood Hood
Hood Hood
Ouais les vrais MC c'est nous
Ja, die echten MCs, das sind wir
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
AhPiripipi les vrais savent
AhPiripipi, die Echten wissen Bescheid
Tous mes sauvages qui squattaient aux beaux-arts
All meine Wilden, die an der Kunsthochschule rumhingen
Fais péter le volume
Dreh die Lautstärke auf
Ils rêvaient de ma chute ouf c'était un cauchemar
Sie träumten von meinem Fall, puh, es war ein Albtraum
Argh
Argh
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns
Hood Hood
Hood Hood
Frèrot le 6000 c'est nous
Bruder, die 6000 gehören uns





Авторы: Mto Hood Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.