Текст и перевод песни MTO - On Arrive (feat. Samazou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Arrive (feat. Samazou)
We're Arriving (feat. Samazou)
Je
tourne
jours
et
nuits
dans
ma
ville
I
roam
day
and
night
in
my
city
C'est
nous
le
6000
on
t'a
pas
dit
It's
us,
the
6000,
didn't
they
tell
you,
girl?
Pris
de
panique
quand
mon
hood
rapplique
Panic
sets
in
when
my
hood
rolls
up
Je
crois
bien
que
les
gens
sont
pas
prêts
I
think
people
aren't
ready
Tout
le
monde
crit
AhPiripipi
Everyone's
shouting
AhPiripipi
Bats
les
couilles
des
carrés
VIP
Don't
give
a
damn
about
the
VIP
sections
Tu
veux
un
feat
allez
file
You
want
a
feat,
then
get
lost,
girl
Je
vois
la
concu'
ils
ne
sont
pas
vrais
I
see
the
competition,
they're
not
real
Le
vide
et
eux
bah
c'est
pareil
Emptiness
and
them,
well,
it's
the
same
J'écoute
pas
les
A
ce
qu'il
parait
I
don't
listen
to
the
haters,
so
they
say
T'inquiète
pas
khey
on
est
parés
Don't
worry,
man,
we're
ready
MTO
Samazou
bah
ouais
MTO
Samazou,
hell
yeah
Ser-po
au
studio
toute
la
nuit
Ser-po
in
the
studio
all
night
Faut
faire
du
biff
et
se
barrer
Gotta
make
some
dough
and
get
out
of
here
2019
on
arrive
2019
we're
arriving
Trop
d'acteurs
on
va
se
marrer
Too
many
actors,
we're
gonna
laugh
Ouais
qu'ils
soient
babtous
Yeah,
whether
they're
babtous
Rebeux
ou
black
t'inquiète
on
va
se
les
faire
Arabs
or
black,
don't
worry,
we'll
handle
them
On
est
parés
on
est
partout
We're
ready,
we're
everywhere
Depuis
l'époque
du
beaux-arts
du
parc
et
du
B-13
Since
the
days
of
the
Beaux-Arts,
the
park,
and
B-13
Des
coups
de
feu
des
sirènes
tu
finis
à
l'hosto
Gunshots,
sirens,
you
end
up
in
the
hospital
Tu
t'es
fais
niquer
ta
mère
juste
pour
un
regard
You
got
screwed,
your
mom,
just
for
a
look
Tes
faux
MC
on
les
baise
comme
mes
anciens
boloss
Your
fake
MCs,
we
screw
them
like
my
old
losers
Quand
je
leur
bicravais
des
barrettes
de
Carambar
When
I
used
to
sell
them
Carambar
bars
Il
fallait
juste
du
biff
oh
oui
All
I
needed
was
money,
oh
yeah
J'ai
fait
du
sale
maman
désolé
I
did
some
dirty
things,
Mom,
I'm
sorry
Là
je
vais
vite
réussir
et
leur
rire
au
nez
Now
I'm
gonna
make
it
big
and
laugh
in
their
faces
Pas
finir
au
bar
sombrer
et
picoler
Not
end
up
at
the
bar,
drowning
my
sorrows
and
drinking
Je
tourne
jours
et
nuits
dans
ma
ville
I
roam
day
and
night
in
my
city
C'est
nous
le
6000
on
t'a
pas
dit
It's
us,
the
6000,
didn't
they
tell
you,
girl?
Pris
de
panique
quand
mon
hood
rapplique
Panic
sets
in
when
my
hood
rolls
up
Je
crois
bien
que
les
gens
sont
pas
prêts
I
think
people
aren't
ready
Tout
le
monde
crit
AhPiripipi
Everyone's
shouting
AhPiripipi
Bats
les
couilles
des
carrés
VIP
Don't
give
a
damn
about
the
VIP
sections
Tu
veux
un
feat
allez
file
You
want
a
feat,
then
get
lost,
girl
Je
vois
la
concu'
ils
ne
sont
pas
vrais
I
see
the
competition,
they're
not
real
Le
vide
et
eux
bah
c'est
pareil
Emptiness
and
them,
well,
it's
the
same
J'écoute
pas
les
A
ce
qu'il
parait
I
don't
listen
to
the
haters,
so
they
say
T'inquiète
pas
khey
on
est
parés
Don't
worry,
man,
we're
ready
MTO
Samazou
bah
ouais
MTO
Samazou,
hell
yeah
Ser-po
au
studio
toute
la
nuit
Ser-po
in
the
studio
all
night
Faut
faire
du
biff
et
se
barrer
Gotta
make
some
dough
and
get
out
of
here
2019
on
arrive
2019
we're
arriving
Trop
d'acteurs
on
va
se
marrer
Too
many
actors,
we're
gonna
laugh
Je
sais
pas
pourquoi
tu
parles
I
don't
know
why
you're
talking
Et
quand
tu
me
vois
pourquoi
tu
pars
And
when
you
see
me,
why
do
you
leave
Moi
je
sais
où
tu
vas
I
know
where
you're
going
Ta
destination
c'est
nulle
part
Your
destination
is
nowhere
Et
le
pire
c'est
que
tu
assume
pas
And
the
worst
part
is
you
don't
own
it
Ton
vécu
tes
idéaux
Your
experiences,
your
ideals
Tu
as
même
pris
des
cours
de
Zumba
You
even
took
Zumba
classes
Sur
toi
il
y
a
des
vidéos
There
are
videos
of
you
Reste
droit
dans
tes
bottes
Stand
your
ground
Fais
pas
le
mec
tah
les
citées
Don't
act
tough,
talking
about
the
projects
S'il
y
a
deux
gars
qui
goument
ton
pote
If
there
are
two
guys
hitting
your
friend
Moi
je
sais
que
tu
vas
hésiter
I
know
you'll
hesitate
Dans
la
rue
il
y
a
pas
de
faux
casting
In
the
streets
there's
no
fake
casting
Soit
tu
es
vrais
soit
tu
l'es
pas
Either
you're
real
or
you're
not
Tu
te
mens
pour
te
donner
un
style
You
lie
to
yourself
to
give
yourself
a
style
Tu
te
sens
frais
rien
que
tu
les-par
You
feel
cool
just
talking
about
them
Je
tourne
jours
et
nuits
dans
ma
ville
I
roam
day
and
night
in
my
city
C'est
nous
le
6000
on
t'a
pas
dit
It's
us,
the
6000,
didn't
they
tell
you,
girl?
Pris
de
panique
quand
mon
hood
rapplique
Panic
sets
in
when
my
hood
rolls
up
Je
crois
bien
que
les
gens
sont
pas
prêts
I
think
people
aren't
ready
Tout
le
monde
crit
AhPiripipi
Everyone's
shouting
AhPiripipi
Bats
les
couilles
des
carrés
VIP
Don't
give
a
damn
about
the
VIP
sections
Tu
veux
un
feat
allez
file
You
want
a
feat,
then
get
lost,
girl
Je
vois
la
concu'
ils
ne
sont
pas
vrais
I
see
the
competition,
they're
not
real
Le
vide
et
eux
bah
c'est
pareil
Emptiness
and
them,
well,
it's
the
same
J'écoute
pas
les
A
ce
qu'il
parait
I
don't
listen
to
the
haters,
so
they
say
T'inquiète
pas
khey
on
est
parés
Don't
worry,
man,
we're
ready
MTO
Samazou
bah
ouais
MTO
Samazou,
hell
yeah
Ser-po
au
studio
toute
la
nuit
Ser-po
in
the
studio
all
night
Faut
faire
du
biff
et
se
barrer
Gotta
make
some
dough
and
get
out
of
here
2019
on
arrive
2019
we're
arriving
Trop
d'acteurs
on
va
se
marrer
Too
many
actors,
we're
gonna
laugh
Il
fallait
juste
du
biff
oh
oui
All
I
needed
was
money,
oh
yeah
Faut
être
All
in,
pas
le
temps
de
chipoter
Gotta
be
all
in,
no
time
to
mess
around
Vite
réussir
et
leur
rire
au
nez
Make
it
big
and
laugh
in
their
faces
Pas
finir
au
bar
sombrer
et
picoler
Not
end
up
at
the
bar,
drowning
my
sorrows
and
drinking
Je
tourne
jours
et
nuits
dans
ma
ville
I
roam
day
and
night
in
my
city
C'est
nous
le
6000
on
t'a
pas
dit
It's
us,
the
6000,
didn't
they
tell
you,
girl?
Pris
de
panique
quand
mon
hood
rapplique
Panic
sets
in
when
my
hood
rolls
up
Je
crois
bien
que
les
gens
sont
pas
prêts
I
think
people
aren't
ready
Tout
le
monde
crit
AhPiripipi
Everyone's
shouting
AhPiripipi
Bats
les
couilles
des
carrés
VIP
Don't
give
a
damn
about
the
VIP
sections
Tu
veux
un
feat
allez
file
You
want
a
feat,
then
get
lost,
girl
Je
vois
la
concu'
ils
ne
sont
pas
vrais
I
see
the
competition,
they're
not
real
Le
vide
et
eux
bah
c'est
pareil
Emptiness
and
them,
well,
it's
the
same
J'écoute
pas
les
A
ce
qu'il
parait
I
don't
listen
to
the
haters,
so
they
say
T'inquiète
pas
khey
on
est
parés
Don't
worry,
man,
we're
ready
MTO
Samazou
bah
ouais
MTO
Samazou,
hell
yeah
Ser-po
au
studio
toute
la
nuit
Ser-po
in
the
studio
all
night
Faut
faire
du
biff
et
se
barrer
Gotta
make
some
dough
and
get
out
of
here
2019
on
arrive
2019
we're
arriving
Trop
d'acteurs
on
va
se
marrer
Too
many
actors,
we're
gonna
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.