MTV Riff Raff - Bo Jackson Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Bo Jackson Freestyle - MTV Riff Raffперевод на немецкий




Bo Jackson Freestyle
Bo Jackson Freestyle
Look out. Ima break ya off
Pass auf. Ich werde dich abservieren
I done broke em off with a purple sawed off
Ich hab sie abserviert mit einer lila abgesägten Schrotflinte
Jumpin on the track, it's the riff raff
Springe auf den Track, es ist Riff Raff
I done broke em off with a diamond dollar bat
Ich hab sie abserviert mit einem Diamant-Dollar-Schläger
I might ride DiamondBack or a GT
Ich könnte DiamondBack oder GT fahren
I Ride to Tennessee with a platinum G.M.C.
Ich fahre nach Tennessee mit einem Platin G.M.C.
Talk about a truck. All White Chucks
Rede über einen Truck. Ganz weiße Chucks
Hopped out looking good, Left them boys stuck
Bin gutaussehend ausgestiegen, ließ die Jungs stecken
Left them eyes wide, I'm actin' childish and violent
Ließ ihre Augen weit, ich benehme mich kindisch und gewalttätig
Just to get connections, I'm Just ridin'
Nur um Verbindungen zu bekommen, ich fahre nur
Riding on these fours. Riding on these choppers
Fahre auf diesen Vieren. Fahre auf diesen Choppern
Im'a hit the block like some 20 helicopters
Ich werde den Block treffen wie etwa 20 Hubschrauber
Sounding real good. Might work the wood
Klingt richtig gut. Könnte das Holz bearbeiten
I'm'a broke em off like to make my own wood???? In the Pakistan
Ich werde sie abservieren, als würde ich mein eigenes Holz machen???? In Pakistan
I'mma broke em off with the funky foot clan
Ich werde sie abservieren mit dem funky Fuß Clan
On my hands got big ass rocks. I'm'a poor em down on I'm'a side with 2Pac
An meinen Händen habe ich große Klunker. Ich werde sie runtergießen, ich bin auf der Seite von 2Pac
Before he died
Bevor er starb
Back in 93
Damals in '93
The boys inquire 'bout how I ride in the sea
Die Jungs fragen, wie ich im Meer fahre
I drive on the water
Ich fahre auf dem Wasser
I done bought a Jet
Ich habe einen Jet gekauft
Boys talk down I free style in Tibet?????? On the streets vital
Jungs reden schlecht, ich mache Freestyle in Tibet?????? Auf den Straßen ist es wichtig
Boys talkin' down got 25 lighters
Jungs reden schlecht, habe 25 Feuerzeuge
On the north side. I'm'a ho hide. I'm'a hide hoes up and down 45
Auf der Nordseite. Ich verstecke mich. Ich verstecke Mädels auf und ab der 45
Got some hoes, in the Cavalcade
Habe ein paar Mädels, in der Cavalcade
Broke them boys off might eat me a steak
Habe die Jungs abserviert, könnte mir ein Steak gönnen
I done ate buffet, I done had, uh, fuck all these hoes
Ich habe Buffet gegessen, ich hatte, äh, fick all diese Mädels
I'm'a ride foes. Might ride 24's, looking good, got some flows
Ich fahre Feinde. Könnte 24er fahren, sehe gut aus, habe ein paar Flows
I done molest the fuckin' wood, molest the wood grain
Ich habe das verdammte Holz misshandelt, die Holzmaserung misshandelt
I done left a stain
Ich habe einen Fleck hinterlassen
Boys talk down, I dun bought a new chain
Jungs reden schlecht, ich habe eine neue Kette gekauft
Just yesterday
Erst gestern
From the TV Johnny
Von TV Johnny
I'm'a goin down
Ich gehe runter
Ho named Bonny
Ein Mädel namens Bonny
Bonimique Wilkins, Dominique's wife
Bonimique Wilkins, Dominiques Frau
I'm'a broke em' off with a funny coloured sprite
Ich werde sie abservieren mit einer bunt gefärbten Sprite
I'm'a sip the lean
Ich werde den Lean sippen
I like soda dark
Ich mag Limonade dunkel
I dun broke em off while my fours gone park
Ich habe sie abserviert, während meine Vierer parken
Diamonds gonna twist
Diamanten werden sich drehen
Twisten on my hand
Drehen sich auf meiner Hand
Boys talk down, I be in the Taliban
Jungs reden schlecht, ich bin bei den Taliban
Tell what wrist. Diamonds on my tooth
Sag, welches Handgelenk. Diamanten auf meinem Zahn
I done broke them off swung the block like Babe Ruth
Ich habe sie abserviert, schwang den Block wie Babe Ruth
I'm the freestyle genius, I'm the freestyle king!
Ich bin das Freestyle-Genie, ich bin der Freestyle-König!
I done broke em off watch my fours gon' park
Ich habe sie abserviert, schau zu, wie meine Vierer parken werden
Or the tangerine
Oder die Mandarine
I'm the infinity
Ich bin die Unendlichkeit
I'm comin' down. Hoes wanna' get me
Ich komme runter. Mädels wollen mich haben
Wanna' get my doller
Wollen meinen Dollar haben
Broke them off proper
Habe sie ordentlich abserviert
I'm going down, head turner, jaw dropper
Ich gehe runter, Kopfverdreher, Kinnlade runter
Flip out my phone, it's a Motorola
Klappe mein Handy auf, es ist ein Motorola
I done broke them off from uh Pensacola
Ich habe sie abserviert von äh Pensacola
Bouncing down to Florida or Arizona
Hüpfe runter nach Florida oder Arizona
I'm'a pouring down sellin squares of marijuana
Ich gieße runter, verkaufe quadratische Stücke Marihuana
I done put it inside a pen its a bic
Ich habe es in einen Stift gesteckt, es ist ein Bic
Back in high school, I used to drive a stick
Damals in der High School fuhr ich einen Schaltwagen
It's legit shit
Es ist legitimer Scheiß
I'mma -
Ich werde -
I done broke em off. I done took a bath
Ich habe sie abserviert. Ich habe ein Bad genommen
I done swung this chopper
Ich habe diesen Chopper geschwungen
I done dropped my chopper
Ich habe meinen Chopper fallen gelassen
All my home boys riding peanut butter drop it
Alle meine Homies fahren Erdnussbutter, lass es fallen
In Acres Home. Riding big chrome
In Acres Home. Fahre großes Chrom
Boy's talking down but I'm hitting Yellow Stone
Jungs reden schlecht, aber ich treffe Yellow Stone
Hit the damn south side, and I left they fucking mouth wide
Treffe die verdammte Südseite, und ich ließ ihren verdammten Mund weit offen
Wide open. Foes be???
Weit offen. Feinde sein???
Turning and twist
Drehen und wenden
Its the only bar I'm lovin and that that's the Twix
Es ist der einzige Riegel, den ich liebe, und das ist Twix
Like a Candi bar I can pull a star
Wie ein Schokoriegel kann ich einen Star ziehen
I can free style sitting in my car
Ich kann Freestyle machen, während ich in meinem Auto sitze
At the sharptown. hoes bound
In Sharptown. Mädels gebunden
I'm'a broke them off and free style with spell bound
Ich werde sie abservieren und Freestyle mit Spell Bound machen
That's a dmx aughta snap me a neck
Das ist ein DMX, sollte mir den Hals brechen
Just for protection got the magnum on my neck
Nur zum Schutz habe ich die Magnum um meinen Hals
Magnum necklace
Magnum-Halskette
Wood I'm'a twist
Holz werde ich drehen
I'm'a broke them off with an iced out fist
Ich werde sie abserviert mit einer vereisten Faust
Purple on my wrist
Lila an meinem Handgelenk
Talkin' 'bout the mother fucking waterheed cliff
Rede über die verdammte Waterheed-Klippe
It's the Raff Riff on opposite day, balling in the fucking cavalcade
Es ist Raff Riff am Gegenteiltag, spiele in der verdammten Cavalcade





Авторы: Horst Simco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.