Текст и перевод песни MTV Riff Raff - Bo Jackson Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo Jackson Freestyle
Бо Джексон Фристайл
Look
out.
Ima
break
ya
off
Берегись.
Сейчас
я
тебя
оторву.
I
done
broke
em
off
with
a
purple
sawed
off
Я
уже
оторвал
их
фиолетовым
обрезком.
Jumpin
on
the
track,
it's
the
riff
raff
Врываюсь
на
трек,
это
Рифф
Рафф.
I
done
broke
em
off
with
a
diamond
dollar
bat
Я
уже
разделался
с
ними
бриллиантовой
битой
за
доллар.
I
might
ride
DiamondBack
or
a
GT
Я
могу
кататься
на
DiamondBack
или
GT.
I
Ride
to
Tennessee
with
a
platinum
G.M.C.
Я
еду
в
Теннесси
с
платиновым
GMC.
Talk
about
a
truck.
All
White
Chucks
Говоря
о
грузовике.
Все
белые
кеды.
Hopped
out
looking
good,
Left
them
boys
stuck
Выскочил,
выгляжу
отлично,
оставил
этих
парней
позади.
Left
them
eyes
wide,
I'm
actin'
childish
and
violent
Оставил
их
глаза
широко
раскрытыми,
я
веду
себя
по-детски
и
агрессивно.
Just
to
get
connections,
I'm
Just
ridin'
Просто
чтобы
завести
связи,
я
просто
катаюсь.
Riding
on
these
fours.
Riding
on
these
choppers
Катаюсь
на
этих
четырёх.
Катаясь
на
этих
чопперах.
Im'a
hit
the
block
like
some
20
helicopters
Я
ударю
по
кварталу,
как
20
вертолетов.
Sounding
real
good.
Might
work
the
wood
Звучит
очень
хорошо.
Могу
поработать
с
деревом.
I'm'a
broke
em
off
like
to
make
my
own
wood????
In
the
Pakistan
Я
разделаюсь
с
ними,
чтобы
сделать
своё
собственное
дерево
в
Пакистане.
I'mma
broke
em
off
with
the
funky
foot
clan
Я
разделаюсь
с
ними
с
помощью
клана
футов-ниндзя.
On
my
hands
got
big
ass
rocks.
I'm'a
poor
em
down
on
I'm'a
side
with
2Pac
На
моих
руках
огромные
камни.
Я
брошу
их
вниз,
я
на
стороне
Тупака.
Before
he
died
До
его
смерти.
The
boys
inquire
'bout
how
I
ride
in
the
sea
Парни
спрашивают,
как
я
езжу
по
морю.
I
drive
on
the
water
Я
езжу
по
воде.
I
done
bought
a
Jet
Я
купил
самолет.
Boys
talk
down
I
free
style
in
Tibet??????
On
the
streets
vital
Парни
говорят
гадости,
я
фристайлю
в
Тибете
на
улицах,
полных
жизни.
Boys
talkin'
down
got
25
lighters
Парни
говорят
гадости,
у
меня
есть
25
зажигалок.
On
the
north
side.
I'm'a
ho
hide.
I'm'a
hide
hoes
up
and
down
45
На
северной
стороне.
Я
прячу
шлюх.
Я
прячу
шлюх
вверх
и
вниз
по
45-й.
Got
some
hoes,
in
the
Cavalcade
У
меня
есть
пара
шлюх
в
Кадиллаке.
Broke
them
boys
off
might
eat
me
a
steak
Разделался
с
этими
парнями,
могу
съесть
стейк.
I
done
ate
buffet,
I
done
had,
uh,
fuck
all
these
hoes
Я
съел
шведский
стол,
я
трахнул
всех
этих
шлюх.
I'm'a
ride
foes.
Might
ride
24's,
looking
good,
got
some
flows
Я
катаюсь
на
врагах.
Могу
кататься
на
24-х,
выгляжу
хорошо,
есть
рифмы.
I
done
molest
the
fuckin'
wood,
molest
the
wood
grain
Я
осквернил
чёртово
дерево,
осквернил
деревянную
отделку.
I
done
left
a
stain
Я
оставил
пятно.
Boys
talk
down,
I
dun
bought
a
new
chain
Парни
говорят
гадости,
я
купил
новую
цепь.
Just
yesterday
Только
вчера.
From
the
TV
Johnny
У
теле-Джонни.
I'm'a
goin
down
Я
иду
вниз.
Ho
named
Bonny
Шлюха
по
имени
Бонни.
Bonimique
Wilkins,
Dominique's
wife
Бонимик
Уилкинс,
жена
Доминика.
I'm'a
broke
em'
off
with
a
funny
coloured
sprite
Я
разделался
с
ними
с
помощью
спрайта
забавного
цвета.
I'm'a
sip
the
lean
Я
пью
сироп
от
кашля.
I
like
soda
dark
Мне
нравится
темная
газировка.
I
dun
broke
em
off
while
my
fours
gone
park
Я
разделался
с
ними,
пока
моя
четвёрка
была
на
парковке.
Diamonds
gonna
twist
Бриллианты
будут
сверкать.
Twisten
on
my
hand
Сверкать
на
моей
руке.
Boys
talk
down,
I
be
in
the
Taliban
Парни
говорят
гадости,
я
буду
в
Талибане.
Tell
what
wrist.
Diamonds
on
my
tooth
Скажи,
на
каком
запястье.
Бриллианты
на
моем
зубе.
I
done
broke
them
off
swung
the
block
like
Babe
Ruth
Я
разделался
с
ними,
размахивая
битой,
как
Бейб
Рут.
I'm
the
freestyle
genius,
I'm
the
freestyle
king!
Я
гений
фристайла,
я
король
фристайла!
I
done
broke
em
off
watch
my
fours
gon'
park
Я
разделался
с
ними,
смотри,
как
моя
четвёрка
паркуется.
Or
the
tangerine
Или
мандарин.
I'm
the
infinity
Я
бесконечность.
I'm
comin'
down.
Hoes
wanna'
get
me
Я
спускаюсь.
Шлюхи
хотят
заполучить
меня.
Wanna'
get
my
doller
Хотят
получить
мои
деньги.
Broke
them
off
proper
Разделался
с
ними
как
следует.
I'm
going
down,
head
turner,
jaw
dropper
Я
иду
вниз,
сворачиваю
шеи,
роняю
челюсти.
Flip
out
my
phone,
it's
a
Motorola
Достаю
телефон,
это
Motorola.
I
done
broke
them
off
from
uh
Pensacola
Я
разделался
с
ними
из
Пенсаколы.
Bouncing
down
to
Florida
or
Arizona
Отправляюсь
во
Флориду
или
Аризону.
I'm'a
pouring
down
sellin
squares
of
marijuana
Я
еду,
продаю
квадраты
марихуаны.
I
done
put
it
inside
a
pen
its
a
bic
Я
положил
это
в
ручку,
это
Bic.
Back
in
high
school,
I
used
to
drive
a
stick
В
старшей
школе
я
водил
машину
с
механикой.
It's
legit
shit
Это
настоящее
дерьмо.
I
done
broke
em
off.
I
done
took
a
bath
Я
разделался
с
ними.
Я
принял
ванну.
I
done
swung
this
chopper
Я
размахнулся
этим
чоппером.
I
done
dropped
my
chopper
Я
бросил
свой
чоппер.
All
my
home
boys
riding
peanut
butter
drop
it
Все
мои
кореша
едут
на
арахисовом
масле,
бросают
его.
In
Acres
Home.
Riding
big
chrome
В
Acres
Home.
Едут
на
большом
хроме.
Boy's
talking
down
but
I'm
hitting
Yellow
Stone
Парень
говорит
гадости,
но
я
направляюсь
в
Йеллоустон.
Hit
the
damn
south
side,
and
I
left
they
fucking
mouth
wide
Попал
на
чертову
южную
сторону,
и
я
оставил
их
ебучие
рты
открытыми.
Wide
open.
Foes
be???
Широко
открытыми.
Враги
вертятся.
Turning
and
twist
Крутятся
и
вертятся.
Its
the
only
bar
I'm
lovin
and
that
that's
the
Twix
Это
единственный
батончик,
который
я
люблю,
и
это
Twix.
Like
a
Candi
bar
I
can
pull
a
star
Как
шоколадка
Candi,
я
могу
создать
звезду.
I
can
free
style
sitting
in
my
car
Я
могу
фристайлить,
сидя
в
своей
машине.
At
the
sharptown.
hoes
bound
В
Шарптауне.
Шлюхи
на
подходе.
I'm'a
broke
them
off
and
free
style
with
spell
bound
Я
разделаюсь
с
ними
и
буду
фристайлить
с
чарами.
That's
a
dmx
aughta
snap
me
a
neck
Этот
DMX
должен
свернуть
мне
шею.
Just
for
protection
got
the
magnum
on
my
neck
Просто
для
защиты
у
меня
на
шее
висит
магнум.
Magnum
necklace
Колье
Magnum.
Wood
I'm'a
twist
Дерево,
я
его
скручу.
I'm'a
broke
them
off
with
an
iced
out
fist
Я
разделаюсь
с
ними
своим
ледяным
кулаком.
Purple
on
my
wrist
Фиолетовый
на
моем
запястье.
Talkin'
'bout
the
mother
fucking
waterheed
cliff
Говоря
о
гребаном
утесе
Уотерхид.
It's
the
Raff
Riff
on
opposite
day,
balling
in
the
fucking
cavalcade
Это
Рафф
Рифф
в
противоположный
день,
балдеющий
в
гребаном
Кадиллаке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Simco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.