Текст и перевод песни MUDI - 3awaduny
3awaduny
3awaduny (Они приучили меня)
Klebe
24
Stunden
an
meinem
iPhone
Приклеен
24
часа
к
своему
iPhone
Immer
unterwegs,
fliege
durch
die
Zeitzonen
Всегда
в
пути,
летаю
сквозь
часовые
пояса
Komm′
nie
zur
Ruhe,
weil
ich
ständig
um
die
Welt
flieg'
Никогда
не
знаю
покоя,
потому
что
постоянно
летаю
по
миру
Und
wenn
ich
raus
geh′,
wollen
sie
schon
ein
Selfie
И
когда
я
выхожу,
все
хотят
сделать
селфи
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
buchen
mir
die
Flüge,
ich
krieg'
Upgrades
Они
бронируют
мне
рейсы,
я
получаю
повышение
класса
обслуживания
Und
schüttel'
tausend
Hände,
wenn
ich
durch
die
Stadt
geh′
И
жму
тысячи
рук,
когда
иду
по
городу
Setz′
mich
ins
Restaurant,
das
Essen
ist
umsonst
Сажусь
в
ресторане,
еда
бесплатная
Will
zahlen,
doch
sie
wollen
nicht:
"Abi
nimm
bitte,
bol
şans"
Хочу
заплатить,
но
они
не
хотят:
"Брат,
возьми,
пожалуйста,
удачи
тебе"
Bekomme
jeden
Monat
neue
Sachen
durch
Sponsoren,
Deals
Каждый
месяц
получаю
новые
вещи
от
спонсоров,
по
контрактам
Es
gab
mal
Zeiten,
wo
die
Münzen
durch
die
Hosen
fielen
Были
времена,
когда
монеты
выпадали
из
карманов
Wir
hatten
nichts,
aber
bekamen
am
Ende
alles
У
нас
ничего
не
было,
но
в
итоге
мы
получили
все
Ich
bin
dankbar
für
die
Worte
eines
weisen,
alten
Mannes
Я
благодарен
за
слова
мудрого
старца
Der
mir
sagte:
"Bleib
am
Boden,
Который
сказал
мне:
"Оставайся
на
земле,
Auch
wenn
du
in
den
Wolken
fliegst.
Даже
если
ты
летаешь
в
облаках.
Bleib
loyal,
bleib
beständig
und
verfolg
dein
Ziel"
Оставайся
верным,
оставайся
стойким
и
следуй
своей
цели"
Deshalb
geb'
ich
zurück,
so
viel
ich
kann
Поэтому
я
отдаю
столько,
сколько
могу
Nehme
Rücksicht
auf
Familie
und
halte
Glück
in
meiner
Hand
Забочусь
о
семье
и
держу
счастье
в
своих
руках
Meine
ganze
Gage
können
sie
haben
von
dem
Life-Konzert
Весь
мой
гонорар
с
концерта
могут
забрать
Und
die
Verträge,
wenn
ich
als
Preisstar
für
einsam
wär
И
все
контракты,
если
бы
я
был
одинок,
как
суперзвезда
Sie
reden
von
dem
Geld
in
allerhöchsten
Tönen
Они
говорят
о
деньгах
в
самых
восторженных
тонах
Es
ist
nicht
selbstverständlich,
doch
sie
haben
mich
dran
gewöhnt
Это
не
само
собой
разумеется,
но
они
меня
к
этому
приучили
3awaduny,
3awaduny
3awaduny,
3awaduny
Alayk
ahabak,
3awaduny
Alayk
ahabak,
3awaduny
(На
тебе
моя
любовь,
они
приучили
меня)
3awaduny
alamouni,
ahhh
3awaduny
alamouni,
ahhh
(Они
приучили
меня,
научили
меня)
Klebe
vierundzwanzig
Stunden
an
meinem
iPhone
Приклеен
двадцать
четыре
часа
к
своему
iPhone
Immer
unterwegs,
fliege
durch
die
Zeitzonen
Всегда
в
пути,
летаю
сквозь
часовые
пояса
Komm′
nie
zur
Ruhe,
weil
ich
ständig
um
die
Welt
flieg'
Никогда
не
знаю
покоя,
потому
что
постоянно
летаю
по
миру
Und
wenn
ich
raus
geh′,
wollen
sie
schon
ein
Selfie
И
когда
я
выхожу,
все
хотят
сделать
селфи
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Fliege
einmal
um
die
Welt,
um
wieder
anzukommen
Облетаю
весь
мир,
чтобы
вернуться
обратно
Verliere
manchmal
die
Balance,
so
wie
mein
Bankkonto
Иногда
теряю
равновесие,
как
и
свой
банковский
счет
Es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt
Не
все
то
золото,
что
блестит
Der
Erfolg
und
die
Fans
Успех
и
поклонники
Sitzt
du
im
Rolls-Royce,
dann
willst
du
keinen
Benz
Если
ты
сидишь
в
Rolls-Royce,
тебе
не
нужен
Mercedes-Benz
Es
hängt
davon
ab,
woran
du
dich
gewöhnst
Все
зависит
от
того,
к
чему
ты
привык
Aber
manche
Sachen
werden
auch
im
Rampenlicht
nicht
schön
Но
некоторые
вещи
не
становятся
прекрасными
даже
в
свете
софитов
Viele
werden
blind
vor
Neid
Многие
слепнут
от
зависти
Manche
wissen
nicht
wohin
Некоторые
не
знают,
куда
идти
Wissen
nicht
was
Freundschaft
ist,
wenn
das
Business
beginnt
Не
знают,
что
такое
дружба,
когда
начинается
бизнес
Sie
lachen
ins
Gesicht,
doch
hinterm
Rücken
lästern
sie
Они
улыбаются
в
лицо,
но
за
спиной
сплетничают
Früher
nannten
sie
mich
peinlich,
heute
wollen
sie
Selfies
Раньше
они
называли
меня
чудаком,
а
теперь
хотят
селфи
Früher
lachten
sie
noch
über
diesen
arabesken
Stil
Раньше
они
смеялись
над
этим
арабским
стилем
Heute
füll'
ich
die
Hallen,
hamdellah,
ich
bin
am
Ziel
Сегодня
я
заполняю
залы,
хвала
Аллаху,
я
достиг
своей
цели
Besuch′
meinen
Bruder
in
Paris,
manche
suchen
in
Berlin
Навещаю
своего
брата
в
Париже,
некоторые
ищут
в
Берлине
Schreib'
mit
Liebe
zwischen
Booba
und
Kaaris
Пишу
с
любовью
между
Booba
и
Kaaris
Ich
hab'
mich
dran
gewöhnt,
wie
an
die
Nächte
auf
der
Autobahn
Я
привык
к
этому,
как
к
ночам
на
автобане
Doch
vergess′
den
Stress,
dann,
wenn
ich
nach
Hause
fahr′
Но
забываю
о
стрессе,
когда
еду
домой
3awaduny,
3awaduny
3awaduny,
3awaduny
Alayk
ahabak,
3awaduny
Alayk
ahabak,
3awaduny
(На
тебе
моя
любовь,
они
приучили
меня)
3awaduny
alamouni,
ahhh
3awaduny
alamouni,
ahhh
(Они
приучили
меня,
научили
меня)
Klebe
24
Stunden
an
meinem
iPhone
Приклеен
24
часа
к
своему
iPhone
Immer
unterwegs,
fliege
durch
die
Zeitzonen
Всегда
в
пути,
летаю
сквозь
часовые
пояса
Komm'
nie
zur
Ruhe,
weil
ich
ständig
um
die
Welt
flieg′
Никогда
не
знаю
покоя,
потому
что
постоянно
летаю
по
миру
Und
wenn
ich
raus
geh',
wollen
sie
schon
ein
Selfie
И
когда
я
выхожу,
все
хотят
сделать
селфи
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
(3awaduny,
3awaduny)
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
Sie
haben
mich
dran
gewöhnt
Они
меня
к
этому
приучили
(3awaduny,
3awaduny)
(3awaduny,
3awaduny)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Альбом
Shams
дата релиза
02-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.