MUDI - Beef mit mir selbst - перевод текста песни на русский

Beef mit mir selbst - MUDIперевод на русский




Beef mit mir selbst
Разборки с самим собой
Manche Rapper wollen Beef im Rapgame
Некоторые рэперы хотят бифа в рэп-игре,
Fluchen in den Lieder, gucken schief für ein bisschen Fame
Ругаются в песнях, смотрят косо ради славы,
Werden ehrenlos für paar Facebooklikes
Становятся бесчестными ради пары лайков в Facebook,
Gottlos, bekannt werden um jeden Preis
Безбожники, хотят стать известными любой ценой,
Doch heute oder morgen ist es dann vorbei
Но сегодня или завтра все это закончится,
Wo ist jetzt dein überkrasser YouTube-Hype?
Где теперь твой супер-мега хайп на YouTube?
Wo sind deine fünftausend Fans?
Где твои пять тысяч фанатов?
Wer zahlt deine Leasingrate jetzt von dem Benz?
Кто теперь будет платить твой лизинг за мерс?
Wo ist jetzt dein überrasser Ghettoblick?
Где твой крутой гетто-взгляд?
Das Leben hat dir doch gezeigt, wie echt es ist
Жизнь показала тебе, насколько она реальна,
Kein Hollywood, sondern Reallife
Не Голливуд, а реальная жизнь,
Rapper sind nur Schauspieler, erzähl'n von real sein
Рэперы всего лишь актеры, рассказывают о том, какие они настоящие,
Und wenn ich über Frau'n und die Liebe schreib'
И когда я пишу о женщинах и любви,
Ich schwöre, ich kann mehr Gangster als ihr sein
Клянусь, я могу быть более гангстером, чем вы все,
Doch wozu? Mein Vater hat mir beigebracht
Но зачем? Мой отец научил меня,
Dass das Schweigen einen Mann macht
Что молчание делает мужчину.
Keine Probleme wegen Frau'n oder Geld
Нет проблем из-за женщин или денег,
Ich hab' nur Beef mit mir selbst
У меня разборки только с самим собой,
Ich bin cool mit jedem Menschen dieser Welt
Я в хороших отношениях с каждым человеком в этом мире,
Doch hab' Beef mit mir selbst
Но у меня разборки с самим собой,
Keine Probleme wegen Frau'n oder Geld
Нет проблем из-за женщин или денег,
Ich hab' nur Beef mit mir selbst
У меня разборки только с самим собой,
Ich bin cool mit jedem Menschen dieser Welt
Я в хороших отношениях с каждым человеком в этом мире,
Doch hab' Beef mit mir selbst
Но у меня разборки с самим собой.
Sie hab'n Probleme wegen Frau'n oder Geld
У них проблемы из-за женщин или денег,
Woll'n sich beweisen, sind die Stärksten dieser Welt
Хотят доказать себе, что они самые сильные в этом мире,
Sind gefährlich wie ein Hund, der nur bellt
Опасны, как собака, которая только лает,
Prahlen mit Geld, doch blamieren sich nur selbst
Хвастаются деньгами, но позорят только себя,
Internet die Welt, Gangsterbeef auf Snapchat
Интернет - это мир, гангстерские разборки в Snapchat,
Twittern wie ein Rambo, doch die ersten, die dann wegrenn'n
Твитят, как Рэмбо, но первые же, кто убегает,
Du bist Anfang vierzig und bist immer noch auf Gangstertrip
Тебе за сорок, а ты все еще играешь в гангстера,
Erzähl's mal deinen Kindern, wenn sie älter sind
Расскажи об этом своим детям, когда они подрастут,
Jeder will jetzt Beef wegen irgendeiner Kinderkacke
Каждый хочет бифа из-за какой-то детской ерунды,
Wundern sich, wenn ich über sie dann Witze mache
Удивляются, когда я над ними шучу,
Lasst mich in Ruh mit euerm Nichtsgönn'n und Rumgedisse
Оставьте меня в покое с вашей завистью и диссом,
Mit der Szene nichts zu tun, ich mache andre Schritte
Не имею ничего общего с этой сценой, я делаю другие шаги,
Mach kein Auge bitte, geh dein'n eigenen Weg
Не подражай мне, иди своим путем,
Glaub mir, du wirst scheitern, wenn du meinen gehst
Поверь, ты потерпишь крах, если пойдешь моим,
Rapp mal deinen film weiter, ja, wie krass du bist
Читай дальше свой рэп о том, какой ты крутой,
Arabeskrap, nenn mich Deutschraps Tatlises!
Арабеск-рэп, называй меня немецким Татлисесом!
Keine Probleme wegen Frau'n oder Geld
Нет проблем из-за женщин или денег,
Ich hab' nur Beef mit mir selbst
У меня разборки только с самим собой,
Ich bin cool mit jedem Menschen dieser Welt
Я в хороших отношениях с каждым человеком в этом мире,
Doch hab' Beef mit mir selbst
Но у меня разборки с самим собой,
Keine Probleme wegen Frau'n oder Geld
Нет проблем из-за женщин или денег,
Ich hab' nur Beef mit mir selbst
У меня разборки только с самим собой,
Ich bin cool mit jedem Menschen dieser Welt
Я в хороших отношениях с каждым человеком в этом мире,
Doch hab' Beef mit mir selbst
Но у меня разборки с самим собой.
Ich hab' nur Beef mit mir selbst
У меня разборки только с самим собой,
Doch hab' Beef mit mir selbst
Но у меня разборки с самим собой,
Ich hab' nur Beef mit mir selbst
У меня разборки только с самим собой.





Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.