MUDI - Engel - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский MUDI - Engel




Engel
Ангел
Ich hab' Gangsta-Rapper weichgemacht
Я смягчил гангста-рэперов
Seitdem alles anders ist, Mudi - Deutschraps Tatlıses
С тех пор всё изменилось, Муди - турецкий Татлысес немецкого рэпа
In jedem Vers spührst du mein' Schmerz
В каждом куплете ты чувствуешь мою боль
Für jede Zeile öffne ich mein Herz
Для каждой строки я открываю своё сердце
Ich bring' Gefühle aufs Papier
Я переношу чувства на бумагу
Scheiß auf falsche Freund, hab' Allah über mir
К чёрту фальшивых друзей, у меня есть Аллах надо мной
Denn beim Jüngsten Gericht sind die Engel meine Zeugen
Ведь в Судный день ангелы будут моими свидетелями
Ich war immer grade, war loyal zu mein' Freunden
Я всегда был честен, был предан своим друзьям
Beliebt, bekannt, gefeiert - Bruder, mag sein
Популярен, известен, любим - брат, может быть
Doch ich bin Derselbe, immer noch seit Tag Eins
Но я всё тот же, с самого первого дня
Fame verändert Menschen, bin mir selbst treu geblieben
Слава меняет людей, я остался верен себе
Distanziere mich von Leuten, die mich scheinheilig lieben
Дистанцируюсь от людей, которые лицемерно любят меня
Versteck' die guten, wie die schlechten Taten
Скрываю хорошие, как и плохие поступки
Bleib bescheiden, denn du endest in 'nem Leichenwagen
Оставайся скромной, ведь ты закончишь в катафалке
Eine Fahrt Richtung Gericht
Одна поездка в сторону суда
Nicht der Staatsanwalt, sondern Gott richtet dich
Не прокурор, а Бог будет судить тебя
Bei Tag und bei Nacht
Днём и ночью
Ob du weinst oder lachst
Плачешь ты или смеёшься
Egal, was du machst, Bruder, alles sieht ein Engel (Engel)
Что бы ты ни делала, сестра, всё видит ангел (ангел)
Alles sieht ein Engel, Engel (Engel)
Всё видит ангел, ангел (ангел)
An guten und an schlechten Tagen
В хорошие и плохие дни
Die guten und die schlechten Taten
Хорошие и плохие поступки
Egal, was du machst, Schwester, alles sieht ein Engel (Engel)
Что бы ты ни делала, сестра, всё видит ангел (ангел)
Alles sieht ein Engel (Engel, Engel, Engel)
Всё видит ангел (ангел, ангел, ангел)
Sie wollen Gangster spielen, doch vergessen, dass sie sterblich sind
Они хотят играть в гангстеров, но забывают, что они смертны
Im Internet ein Mann, zuhause noch ein kleines Kind
В интернете мужчина, дома ещё маленький ребёнок
Wir sind Menschen aus Fleisch und Blut
Мы люди из плоти и крови
Wichtig ist, was du für Glaube und Familie tust
Важно то, что ты делаешь для веры и семьи
Denn das Einzige, was zählt
Ведь единственное, что zählt
Ist dass du von dieser Dünya als guter Mensch gehst
Это то, что ты уйдёшь из этого мира хорошим человеком
Wenn du dann vor Gott stehst, vor dem der dich erschaffen hat
Когда ты предстанешь перед Богом, перед тем, кто тебя создал
An diesem Tag fallen Menschen ihre Masken ab
В этот день с людей спадут маски
Und dann siehst du die Gesichter
И тогда ты увидишь лица
Nichtsgönner, Neider, Heuchler, Verräter
Завистников, недоброжелателей, лицемеров, предателей
Jeder muss für seine Taten geradestehen
Каждый должен ответить за свои поступки
Verzeih mir meine Sünden, bitte lass mich Garten Eden sehen
Прости мне мои грехи, пожалуйста, позволь мне увидеть райский сад
Viel zu oft war Iblīs mein Freund
Слишком часто Иблис был моим другом
Wurd' geblendet, verführt, doch am Ende bereut
Был ослеплён, соблазнён, но в конце концов раскаялся
All meine Sünden, ich bin schuld dran
Во всех моих грехах виноват я сам
Und sie notieren sie, die Engel auf mein' Schultern
И они записывают их, ангелы на моих плечах
(Engel auf mein' Schultern)
(Ангелы на моих плечах)
(Engel auf mein' Schultern)
(Ангелы на моих плечах)
Bei Tag und bei Nacht
Днём и ночью
Ob du weinst oder lachst
Плачешь ты или смеёшься
Egal was du machst, Bruder alles sieht ein Engel, alles sieht ein Engel, Engel, Engel, Engel
Что бы ты ни делала, сестра, всё видит ангел, всё видит ангел, ангел, ангел, ангел
An guten und an schlechten Tagen, die guten und die schlechten Taten
В хорошие и плохие дни, хорошие и плохие поступки
Egal was du machst, Schwester alles sieht ein Engel, alles sieht ein Engel, Engel, Engel, Engel
Что бы ты ни делала, сестра, всё видит ангел, всё видит ангел, ангел, ангел, ангел
Zeig mir keine Fußstapfen, Bruder, ich geh' mein' eignen Weg
Не показывай мне следы, сестра, я иду своим путём
Menschen woll'n dich von Natur aus dich am Boden sehen
Люди по своей природе хотят видеть тебя на дне
Ob du gut oder schlecht bist
Хорошая ты или плохая
Achten auf Gerüchte, achten nicht auf dein Inneres
Обращают внимание на слухи, не обращают внимания на твою душу
Applaudieren, wenn du oben bist
Аплодируют, когда ты на вершине
, Wenn du fällst und dann Scheiße frisst
, Когда ты падаешь и ешь дерьмо
Laufen mit dir deinen Werdegang
Проходят с тобой твой путь
Sie teilen dein' Erfolg, doch gönnen dir deinen Untergang
Они разделяют твой успех, но желают тебе гибели
Hyänen lauern am Kadaver
Гиены рыщут у трупа
Achten nur auf dein Fehler - als ob gute Taten nie da waren
Видят только твои ошибки - как будто хороших поступков никогда не было
Sehen nur das schlechte in dir
Видят только плохое в тебе
Herz gegen Verstand, sie wollen, dass du ihn verlierst
Сердце против разума, они хотят, чтобы ты его потеряла
Ignorier diesen Neid um dich
Игнорируй эту зависть вокруг тебя
Alles sieht ein Engel, alles, was passiert, notieren sie sich
Всё видит ангел, всё, что происходит, они записывают
(Notieren sie sich)
(Записывают)
(Notieren sie sich)
(Записывают)
(Engel auf mein' Schultern)
(Ангелы на моих плечах)
(Engel auf mein' Schultern)
(Ангелы на моих плечах)
Bei Tag und bei Nacht
Днём и ночью
Ob du weinst oder lachst
Плачешь ты или смеёшься
Egal, was du machst, Bruder, alles sieht ein Engel (Engel)
Что бы ты ни делала, сестра, всё видит ангел (ангел)
Alles sieht ein Engel, Engel (Engel)
Всё видит ангел, ангел (ангел)
An guten und an schlechten Tagen
В хорошие и плохие дни
Die guten und die schlechten Taten
Хорошие и плохие поступки
Egal, was du machst, Schwester, alles sieht ein Engel (Engel)
Что бы ты ни делала, сестра, всё видит ангел (ангел)
Alles sieht ein Engel (Engel, Engel, Engel)
Всё видит ангел (ангел, ангел, ангел)





Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.