Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
sagte:
"Achte
auf
die
Freunde!"
Dad
said,
"Watch
out
for
your
friends!"
Mama
sagte:
"Fürchte
die
Augen
dieser
Leute!"
Mom
said,
"Fear
the
eyes
of
those
people!"
Mit
jedem
einzelnen
Wort
hatten
sie
recht
With
every
single
word,
they
were
right
Denn
keiner
meiner
Freunde
war
echt
Because
none
of
my
friends
were
real
Papa
sagte:
"Achte
auf
die
Freunde!"
Dad
said,
"Watch
out
for
your
friends!"
Mama
sagte:
"Fürchte
die
Augen
dieser
Leute!"
Mom
said,
"Fear
the
eyes
of
those
people!"
Mit
jedem
einzelnen
Wort
hatten
sie
recht
With
every
single
word,
they
were
right
Denn
keiner
meiner
Freunde
war
echt
Because
none
of
my
friends
were
real
Freunde,
heh,
alles
Schauspieler
Friends,
heh,
all
actors
Schenken
dir
Vertrau'n
und
brechen's
wieder
Give
you
trust
and
break
it
again
Loyalität,
ein
Fremdwort
für
sie
Loyalty,
a
foreign
word
for
them
Verkaufen
dich
für
Leute,
wo
sie
mehr
dran
verdien'n
They'll
sell
you
out
for
people
who'll
give
them
more
Deswegen
nenn'
ich
meine
engsten
Leute
"Brüder"
That's
why
I
call
my
closest
people
"brothers"
Denn
Freunde
verkaufen
dich
früher
oder
später
Because
friends
sell
you
out
sooner
or
later
Heute
steh'n
sie
bei
dir,
doch
morgen
sind
sie
weg
Today
they're
with
you,
but
tomorrow
they're
gone
Hier
nenn'n
sie
dich
Freund,
vor
den
andren
Leuten
Dreck
Here
they
call
you
friend,
in
front
of
other
people
they
call
you
dirt
Mangelnder
Respekt,
viel
zu
wenig
Männer
in
der
Echtzeit
Lack
of
respect,
too
few
real
men
in
real
time
Internetlöwen,
jeder
will
ein
Gangster
sein
Internet
lions,
everyone
wants
to
be
a
gangster
Jeder
will
ein
Stück
von
deinem
Kuchen
Everyone
wants
a
piece
of
your
pie
Doch
hinter
deinem
Rücken
nur
am
lästern
und
fluchen
But
behind
your
back
they
only
gossip
and
curse
Hast
du
Erfolg,
hast
du
Freunde
If
you
have
success,
you
have
friends
An
deinen
schlechten
Tagen
siehst
du
keinen
dieser
Leute
On
your
bad
days
you
don't
see
any
of
these
people
Fame
macht
dich
bekannt,
doch
von
Leuten
distanziert
Fame
makes
you
known,
but
it
distances
you
from
people
Weil
jeder
zweite
will
mit
deinem
Namen
profitier'n
Because
every
second
person
wants
to
profit
from
your
name
Papa
sagte:
"Achte
auf
die
Freunde!"
Dad
said,
"Watch
out
for
your
friends!"
Mama
sagte:
"Fürchte
die
Augen
dieser
Leute!"
Mom
said,
"Fear
the
eyes
of
those
people!"
Mit
jedem
einzelnen
Wort
hatten
sie
recht
With
every
single
word,
they
were
right
Denn
keiner
meiner
Freunde
war
echt
Because
none
of
my
friends
were
real
Papa
sagte:
"Achte
auf
die
Freunde!"
Dad
said,
"Watch
out
for
your
friends!"
Mama
sagte:
"Fürchte
die
Augen
dieser
Leute!"
Mom
said,
"Fear
the
eyes
of
those
people!"
Mit
jedem
einzelnen
Wort
hatten
sie
recht
With
every
single
word,
they
were
right
Denn
keiner
meiner
Freunde
war
echt
Because
none
of
my
friends
were
real
Freunde,
heh,
sie
komm'n
und
geh'n
Friends,
heh,
they
come
and
go
Schwören
dir
die
Treue,
doch
lassen
dich
am
Ende
steh'n
They
swear
loyalty
to
you,
but
in
the
end
they
leave
you
standing
Kleine
Hyän'n,
sind
da,
wo
Erfolg
ist
Little
hyenas,
are
there
where
success
is
Um
dich
herum
nur
wenn
du
erfolgreich
bist
Around
you
only
when
you
are
successful
Beißen
in
die
Hand,
die
sie
gefüttert
hat
They
bite
the
hand
that
fed
them
Aussortiert
– solche
Hunde
hab'n
bei
mir
kein'n
Platz
Sorted
out
- such
dogs
have
no
place
with
me
Ich
brauche
keinen
Teufel,
der
mir
Hände
reicht
I
don't
need
a
devil
to
shake
my
hand
Ein,
zwei
loyale
Brüder
um
mich
rum
reicht
One
or
two
loyal
brothers
around
me
is
enough
Verschwendete
Zeit,
mach'
mir
um
euch
keinen
Kopf
Wasted
time,
don't
worry
about
you
Jeder
soll
dann
seh'n,
wo
er
bleibt
Everyone
should
see
where
they
belong
Geh'
seit
Jahren
meinen
Weg,
doch
hör'
die
Menschen
reden
I've
been
going
my
way
for
years,
but
I
hear
people
talking
Leute,
die
damals
an
meinem
Arsch
klebten
People
who
used
to
stick
to
my
ass
Sie
sagen,
"Er
ist
fame,
er
ist
zu
cool
für
uns."
They
say,
"He's
famous,
he's
too
cool
for
us."
Tut
mir
leid,
um
mich
rum
sind
nur
gute
Jungs
I'm
sorry,
there
are
only
good
guys
around
me
Jungs,
die
mit
Rap
nichts
zu
tun
haben
Guys
who
have
nothing
to
do
with
rap
Ohne
meinen
Fame
an
meiner
Seite
war'n
Who
were
by
my
side
without
my
fame
Papa
sagte:
"Achte
auf
die
Freunde!"
Dad
said,
"Watch
out
for
your
friends!"
Mama
sagte:
"Fürchte
die
Augen
dieser
Leute!"
Mom
said,
"Fear
the
eyes
of
those
people!"
Mit
jedem
einzelnen
Wort
hatten
sie
recht
With
every
single
word,
they
were
right
Denn
keiner
meiner
Freunde
war
echt
Because
none
of
my
friends
were
real
Papa
sagte:
"Achte
auf
die
Freunde!"
Dad
said,
"Watch
out
for
your
friends!"
Mama
sagte:
"Fürchte
die
Augen
dieser
Leute!"
Mom
said,
"Fear
the
eyes
of
those
people!"
Mit
jedem
einzelnen
Wort
hatten
sie
recht
With
every
single
word,
they
were
right
Denn
keiner
meiner
Freunde
war
echt
Because
none
of
my
friends
were
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Альбом
Sabr
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.