MUDI - Habibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MUDI - Habibi




Habibi
Habibi
Egal was ich auch tat
No matter what I did
Wie sauer sie auch war
No matter how pissed she was
Nannte sie mich danach Habibi
She called me Habibi afterwards
Den jeden Fehler hat sie mir verziehen
Because she forgave me every mistake
Warum, weil sie mich liebt
Why, because she loves me
Ich nenn sie Habibi
I call her Habibi
Du bist und bleibst mein Habibi
You are and will remain my Habibi
Für die Welt bist du mein Habibi
For the world you are my Habibi
Ob ich Schuld war oder nicht
Whether I was guilty or not
Du weist ich liebe dich
You know I love you
Deswegen nenn ich dich auch Habibi
That's why I call you Habibi
Ich schau in Ihre Augen rein
I look into your eyes
Sie scheint so wie ein Sonnenschein
It shines like sunshine
Sie schenkt mir die Geborgenheit
It gives me security
Mit dir fühl ich mich Sorgenfrei
I feel carefree with you
Ich will mit dir heute und auch noch morgen sein
I want to be with you today and tomorrow
Ein Leben lang
A lifetime
Bis Mama unsere Kinder sehen kann
Until Mom can see our kids
Geh ich mit dir den Weg zusammen
I'll walk the path with you
Hand in Hand, sollen sie uns Steine in den Weg legen
Hand in hand, let them put stones in our way
Jeder meiner Schritte mit dir, lässt Ihre Erde beben
Every step I take with you makes your earth tremble
Vor Eifersucht, soll es platzen
It should burst with jealousy
Jedes Auge was uns trifft und jedes Auge
Every eye that meets us and every eye
Was nicht gönnt das wir zusammen sind
That doesn't approve of us being together
Du und Ich gegen den Rest dieser Welt
You and me against the rest of this world
Ich werd zu Supermann wenn du nur meine Hand hältst
I'll become Superman if you just hold my hand
Dein Badboy, dein Gentleman, dein alles was du dir nur Wünschst
Your bad boy, your gentleman, your everything you could ever wish for
Hayate ja ich kann mit Stolz sagen "du bist mein Glück!"
Hayate yes I can proudly say "You are my happiness!"
Will mein Sohn, meine Tochter in deinen Armen sehen
I want to see my son, my daughter in your arms
In shaa allah mit dir bis ans Ende gehen
Inshallah to go with you until the end
Gemeinsam, bis ans Ende dieser Welt
Together until the end of this world
Geimeinsam Oma - Opa werden, niemand der und trennt
Becoming grandparents together, no one can separate us
Egal was ich auch tat
No matter what I did
Wie sauer sie auch war
No matter how pissed she was
Nannte sie mich danach Habibi
She called me Habibi afterwards
Den jeden Fehler hat sie mir verziehen
Because she forgave me every mistake
Warum, weil sie mich liebt
Why, because she loves me
Ich nenn sie Habibi
I call her Habibi
Du bist und bleibst mein Habibi
You are and will remain my Habibi
Für die Welt bist du mein Habibi
For the world you are my Habibi
Ob ich Schuld war oder nicht
Whether I was guilty or not
Du weist ich liebe dich
You know I love you
Deswegen nenn ich dich auch Habibi
That's why I call you Habibi
Ich weis das es nicht einfach ist mit mir
I know it's not easy with me
Doch ich bin da falls was passiert, das ich für andere Frauen ein Star bin, hat dich niemals interessiert
But I'm there if anything happens, that I'm a star for other women, you never cared
Mein Fame, der Ruhm das alles war dir scheiß egal. Hauptsache ich gab dir Sicherheit in meinen Arm
My fame, the glory, it all didn't matter to you. The main thing is that I gave you security in my arms
Andere würden sagen dieses Mädchen ist doch krank
Others would say this girl is sick
Doch dieses Mädchen, hielt an schlechte Tagen meine Hand
But this girl held my hand on bad days
Niemand kennt mich so wie du mich kennst
Nobody knows me the way you know me
Jeder wollte uns nur trennen
Everybody just wanted to separate us
Doch ich habe dir bewiesen und um dich gekämpft
But I proved myself to you and fought for you
Wir hatten schlechte, doch viel mehr gute Zeiten. Du weist ich wollt am Anfang nie wirklich Gefühle zeigen
We had bad, but many more good times. You know I never really wanted to show feelings at the beginning
Doch du brachtest mir Vertrauen bei, schau in deine Augen, wie kann ein Mensch nur so schön sein
But you taught me trust, look into your eyes, how can a person be so beautiful
Wenn es sein muss, schreib ich tausend Lieder nur für dich, über dich, damit die ganze Welt weis "Schatz ich Liebe dich"
If I have to, I'll write a thousand songs just for you, about you, so the whole world knows "Honey, I love you"
Ich brauche dich, wie die Luft um zu Atmen
I need you like the air to breathe
Mein Engel, meine Frau, Habibi, Hayatem
My angel, my wife, Habibi, Hayatem
Egal was ich auch tat
No matter what I did
Wie sauer sie auch war
No matter how pissed she was
Nannte sie mich danach Habibi
She called me Habibi afterwards
Den jeden Fehler hat sie mir verziehen
Because she forgave me every mistake
Warum, weil sie mich liebt
Why, because she loves me
Ich nenn sie Habibi
I call her Habibi
Du bist und bleibst mein Habibi
You are and will remain my Habibi
Für die Welt bist du mein Habibi
For the world you are my Habibi
Ob ich Schuld war oder nicht
Whether I was guilty or not
Du weist ich liebe dich
You know I love you
Deswegen nenn ich dich auch Habibi
That's why I call you Habibi





Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.