Текст и перевод песни MUDI - Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal
was
ich
auch
tat
Что
бы
я
ни
делал
Wie
sauer
sie
auch
war
Как
бы
зла
она
ни
была
Nannte
sie
mich
danach
Habibi
Она
все
равно
называла
меня
Хабиби
Den
jeden
Fehler
hat
sie
mir
verziehen
Она
прощала
мне
каждую
ошибку
Warum,
weil
sie
mich
liebt
Потому
что
любит
меня
Ich
nenn
sie
Habibi
Я
называю
ее
Хабиби
Du
bist
und
bleibst
mein
Habibi
Ты
есть
и
остаешься
моей
Хабиби
Für
die
Welt
bist
du
mein
Habibi
Для
всего
мира
ты
моя
Хабиби
Ob
ich
Schuld
war
oder
nicht
Виноват
я
или
нет
Du
weist
ich
liebe
dich
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Deswegen
nenn
ich
dich
auch
Habibi
Поэтому
я
и
зову
тебя
Хабиби
Ich
schau
in
Ihre
Augen
rein
Я
смотрю
в
твои
глаза
Sie
scheint
so
wie
ein
Sonnenschein
Ты
светишься,
как
солнце
Sie
schenkt
mir
die
Geborgenheit
Ты
даришь
мне
чувство
защищенности
Mit
dir
fühl
ich
mich
Sorgenfrei
С
тобой
я
не
знаю
забот
Ich
will
mit
dir
heute
und
auch
noch
morgen
sein
Я
хочу
быть
с
тобой
сегодня,
завтра
и
всегда
Bis
Mama
unsere
Kinder
sehen
kann
Пока
мама
не
увидит
наших
детей
Geh
ich
mit
dir
den
Weg
zusammen
Я
пройду
этот
путь
вместе
с
тобой
Hand
in
Hand,
sollen
sie
uns
Steine
in
den
Weg
legen
Рука
об
руку,
пусть
бросают
нам
камни
под
ноги
Jeder
meiner
Schritte
mit
dir,
lässt
Ihre
Erde
beben
Каждый
мой
шаг
с
тобой
заставляет
их
землю
дрожать
Vor
Eifersucht,
soll
es
platzen
От
зависти
она
готова
расколоться
Jedes
Auge
was
uns
trifft
und
jedes
Auge
Каждый
взгляд,
брошенный
на
нас,
и
каждый
взгляд,
Was
nicht
gönnt
das
wir
zusammen
sind
Который
не
желает
нам
быть
вместе
Du
und
Ich
gegen
den
Rest
dieser
Welt
Ты
и
я
против
всего
остального
мира
Ich
werd
zu
Supermann
wenn
du
nur
meine
Hand
hältst
Я
стану
Суперменом,
если
ты
просто
будешь
держать
меня
за
руку
Dein
Badboy,
dein
Gentleman,
dein
alles
was
du
dir
nur
Wünschst
Твой
плохой
парень,
твой
джентльмен,
все,
о
чем
ты
только
мечтаешь
Hayate
ja
ich
kann
mit
Stolz
sagen
"du
bist
mein
Glück!"
Хаят,
я
могу
с
гордостью
сказать:
"Ты
- мое
счастье!"
Will
mein
Sohn,
meine
Tochter
in
deinen
Armen
sehen
Хочу
видеть,
как
мои
сын
и
дочь
обнимают
тебя
In
shaa
allah
mit
dir
bis
ans
Ende
gehen
Иншаллах,
с
тобой
до
конца
Gemeinsam,
bis
ans
Ende
dieser
Welt
Вместе,
до
края
света
Geimeinsam
Oma
- Opa
werden,
niemand
der
und
trennt
Станем
бабушкой
и
дедушкой,
и
никто
нас
не
разлучит
Egal
was
ich
auch
tat
Что
бы
я
ни
делал
Wie
sauer
sie
auch
war
Как
бы
зла
она
ни
была
Nannte
sie
mich
danach
Habibi
Она
все
равно
называла
меня
Хабиби
Den
jeden
Fehler
hat
sie
mir
verziehen
Она
прощала
мне
каждую
ошибку
Warum,
weil
sie
mich
liebt
Потому
что
любит
меня
Ich
nenn
sie
Habibi
Я
называю
ее
Хабиби
Du
bist
und
bleibst
mein
Habibi
Ты
есть
и
остаешься
моей
Хабиби
Für
die
Welt
bist
du
mein
Habibi
Для
всего
мира
ты
моя
Хабиби
Ob
ich
Schuld
war
oder
nicht
Виноват
я
или
нет
Du
weist
ich
liebe
dich
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Deswegen
nenn
ich
dich
auch
Habibi
Поэтому
я
и
зову
тебя
Хабиби
Ich
weis
das
es
nicht
einfach
ist
mit
mir
Я
знаю,
что
со
мной
нелегко
Doch
ich
bin
da
falls
was
passiert,
das
ich
für
andere
Frauen
ein
Star
bin,
hat
dich
niemals
interessiert
Но
я
рядом,
если
что-то
случится,
то,
что
я
звезда
для
других
женщин,
тебя
никогда
не
волновало
Mein
Fame,
der
Ruhm
das
alles
war
dir
scheiß
egal.
Hauptsache
ich
gab
dir
Sicherheit
in
meinen
Arm
Моя
слава,
известность
- все
это
было
тебе
безразлично.
Главное,
что
я
давал
тебе
чувство
безопасности
в
своих
обьятиях
Andere
würden
sagen
dieses
Mädchen
ist
doch
krank
Другие
бы
сказали,
что
эта
девушка
больна
Doch
dieses
Mädchen,
hielt
an
schlechte
Tagen
meine
Hand
Но
эта
девушка
держала
меня
за
руку
в
трудные
времена
Niemand
kennt
mich
so
wie
du
mich
kennst
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты
Jeder
wollte
uns
nur
trennen
Все
хотели
нас
разлучить
Doch
ich
habe
dir
bewiesen
und
um
dich
gekämpft
Но
я
доказал
тебе
свою
любовь
и
боролся
за
тебя
Wir
hatten
schlechte,
doch
viel
mehr
gute
Zeiten.
Du
weist
ich
wollt
am
Anfang
nie
wirklich
Gefühle
zeigen
У
нас
были
плохие,
но
гораздо
больше
хороших
времен.
Ты
знаешь,
я
не
хотел
показывать
своих
чувств
вначале
Doch
du
brachtest
mir
Vertrauen
bei,
schau
in
deine
Augen,
wie
kann
ein
Mensch
nur
so
schön
sein
Но
ты
научила
меня
доверию,
я
смотрю
в
твои
глаза,
как
человек
может
быть
так
прекрасен
Wenn
es
sein
muss,
schreib
ich
tausend
Lieder
nur
für
dich,
über
dich,
damit
die
ganze
Welt
weis
"Schatz
ich
Liebe
dich"
Если
нужно,
я
напишу
тысячу
песен
для
тебя,
о
тебе,
чтобы
весь
мир
знал:
"Дорогая,
я
люблю
тебя!"
Ich
brauche
dich,
wie
die
Luft
um
zu
Atmen
Ты
нужна
мне,
как
воздух,
чтобы
дышать
Mein
Engel,
meine
Frau,
Habibi,
Hayatem
Мой
ангел,
моя
жена,
Хабиби,
Хаят
Egal
was
ich
auch
tat
Что
бы
я
ни
делал
Wie
sauer
sie
auch
war
Как
бы
зла
она
ни
была
Nannte
sie
mich
danach
Habibi
Она
все
равно
называла
меня
Хабиби
Den
jeden
Fehler
hat
sie
mir
verziehen
Она
прощала
мне
каждую
ошибку
Warum,
weil
sie
mich
liebt
Потому
что
любит
меня
Ich
nenn
sie
Habibi
Я
называю
ее
Хабиби
Du
bist
und
bleibst
mein
Habibi
Ты
есть
и
остаешься
моей
Хабиби
Für
die
Welt
bist
du
mein
Habibi
Для
всего
мира
ты
моя
Хабиби
Ob
ich
Schuld
war
oder
nicht
Виноват
я
или
нет
Du
weist
ich
liebe
dich
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Deswegen
nenn
ich
dich
auch
Habibi
Поэтому
я
и
зову
тебя
Хабиби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt
Альбом
Hayat
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.