MUDI - Hamza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MUDI - Hamza




Hamza
Hamza
Vielleicht klingt es komisch, was ich schreib′
It may sound funny what I'm writing
Doch ich weiß, irgendwann ist es dann Zeit
But I know that sometime it will be time
Ich will da für dich sein, ich muss jetzt spar'n für dich, weil
I want to be there for you, I have to save for you now, because
Ich dir jeden Wunsch erfüll′n will, dich trösten, wenn du weinst
I want to fulfill your every wish, comfort you when you cry
Halt dich in mein'n Arm'n, weil du Schutz brauchst
Hold you in my arms, because you need protection
Hab′ Angst zu versagen in mei′m eigenen Haus
I'm afraid to fail in my own house
Deswegen plan' ich jetzt schon für dich
That's why I'm already planning for you
Deine Mama eine Königin, die Einzige für mich
Your mother a queen, the only one for me
Die Einzige, die dich verdient
The only one who deserves you
Die Einzige, die dich mehr als ich dich liebt
The only one who loves you more than I do
Du wirst ihr Leben sein
You will be her life
Sie wird dein Leben sein bis in alle Ewigkeit
She will be your life forever and ever
Und glaub mir, ich werd′ da sein für euch
And believe me, I'll be there for you
Lieber Gott, steh mir bei, dass ich mein'n Sohn nicht enttäusch′, denn
Dear God, help me that I do not disappoint my son, because
Du entscheidest über Nehmen und Geben
You decide about taking and giving
Weil du erschaffst auch Hamza ins Leben
Because you also create Hamza into life
Hamza (Hamza, Hamza)
Hamza (Hamza, Hamza)
Mein Sohn, mein Lebensanfang
My son, my beginning of life
Mein Herz, meine Seele, mein Augenlicht
My heart, my soul, my eyes
Hör die Stimme deines Vaters, ich liebe dich
Hear your father's voice, I love you
Hamza (Hamza, Hamza)
Hamza (Hamza, Hamza)
Mein Sohn, mein Lebensanfang
My son, my beginning of life
Mein Herz, meine Seele, mein Augenlicht
My heart, my soul, my eyes
Hör die Stimme deines Vaters, ich liebe dich
Hear your father's voice, I love you
Du trägst mit Stolz unsern Nachnam'n
You proudly bear our last name
Hamza Mohammed, du wirst Papas Nachfahr′n
Hamza Mohammed, you will be daddy's descendants
Dein Opa soll stolz sein
Your grandpa should be proud
Schule, Studium sein Enkel wird erfolgreich
School, studies - his grandson will be successful
Inshallah, es kommt der Tag
Inshallah, the day will come
An dem ich dich und deine Mama hab'
When I have you and your mother
Wart' auf den Tag, an dem ich dich dann mal zu Bett trage
Wait for the day when I put you to bed
Du wirst verwöhnt von mir keine Frage
You'll be spoiled by me - no question
Halt′ dich in mein′n Armen, Zukunft für dich planen
Hold you in my arms, planning the future for you
Dein erster Schultag, die ersten Hausaufgaben
Your first day of school, the first homework
Dein erstes Training, dein erster Sportverein
Your first training, your first sports club
Das erste Mal Vater-Sohn-Zerstrittensein
The first time father-son-disagreement
Du nimmst Islamunterricht
You take Islamic studies
Damit du immer weißt: der liebe Gott beschützt dich
So you always know: dear God protects you
Kein Geld, sondern du machst mich glücklich
No money, but you make me happy
Hamza (Hamza, Hamza)
Hamza (Hamza, Hamza)
Mein Sohn, mein Lebensanfang
My son, my beginning of life
Mein Herz, meine Seele, mein Augenlicht
My heart, my soul, my eyes
Hör die Stimme deines Vaters, ich liebe dich
Hear your father's voice, I love you
Hamza (Hamza, Hamza)
Hamza (Hamza, Hamza)
Mein Sohn, mein Lebensanfang
My son, my beginning of life
Mein Herz, meine Seele, mein Augenlicht
My heart, my soul, my eyes
Hör die Stimme deines Vaters, ich liebe dich
Hear your father's voice, I love you
Der Wunsch jedes Mannes
The wish of every man
Eine Frau, wo sein Ring an ihrer Hand ist
A woman where his ring is on her hand
Ein Sohn, der sein'n Nachnamen trägt
A son who bears his last name
Eine Tochter, die in seinem Namen einschläft
A daughter who falls asleep in his name
Eine Familie, die Geborgenheit schenkt
A family that gives security
Wenn er bei ihn′n ist, an seine Sorgen nicht mehr denkt
When he is with them, he no longer thinks about his worries
Die ihm Kraft gibt jederzeit
That gives him strength at all times
Egal, was passiert, du bist nicht allein!
No matter what happens, you are not alone!
Scheiß auf draußen bleiben, ich geh' lieber heim
Screw staying outside, I'd rather go home
Was gibt′s Schöneres als bei den Kindern sein?
What's more beautiful than being with the kids?
Das beste Gefühl ist Familie
The best feeling is family
Meine Frau, meine Kinder, die ich liebe
My wife, my children, whom I love
Mama mit mein'n Kindern spiel′n seh'n
Seeing mommy playing with my kids
Papa zu den Kindern sagt: "Wir geh'n was unternehm′n."
Dad says to the kids: "We're going to do something."
Wir geh′n was unternehm'n!
We're going to do something!
Hamza (Hamza, Hamza)
Hamza (Hamza, Hamza)
Mein Sohn, mein Lebensanfang
My son, my beginning of life
Mein Herz, meine Seele, mein Augenlicht
My heart, my soul, my eyes
Hör die Stimme deines Vaters, ich liebe dich
Hear your father's voice, I love you
Hamza (Hamza, Hamza)
Hamza (Hamza, Hamza)
Mein Sohn, mein Lebensanfang
My son, my beginning of life
Mein Herz, meine Seele, mein Augenlicht
My heart, my soul, my eyes
Hör die Stimme deines Vaters, ich liebe dich
Hear your father's voice, I love you





Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.