MUDI - Leyla & Mahmoud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MUDI - Leyla & Mahmoud




Leyla & Mahmoud
Leyla & Mahmoud
Wir haben uns kennengelernt über eine freundin
We met through a friend
Liebe auf dem ersten blick, ich kanns nicht leugnen
Love at first sight, I can't deny it
Deine augen sahen so ehrlich aus, doch meine mädchen meinten
Your eyes looked so honest, but my girls said
Du siehst so gefährlich aus
You look so dangerous
Wegen deinem umfeld, leuten mit denen du rum hängst
Because of your environment, the people you hang out with
Dass du ein verarscher bist und jedes zweite mädchen kennst
That you're a player and know every other girl
Du hast um mich gekämpft jeden tag vor meiner schule
You fought for me every day in front of my school
Hab dich ignoriert dachte du hast keine gefühle
I ignored you, thought you had no feelings
War bekannt dafür das ich keinen an mich ran lass, doch bei dir war es anders
Was known for not letting anyone get close, but with you it was different
Die erste große liebe, der erste den ich liebte, angst das ich dich an eine schlampe verliere
The first great love, the first one I loved, afraid of losing you to some slut
Die dir gibt was ein junge halt so braucht
Who gives you what a boy needs
Doch du wolltest keine andere, meintest ich bin deine frau
But you didn't want anyone else, you said I'm your woman
Heute weiß ich's ganz genau du warst für mich bestimmt
Today I know for sure you were meant for me
Wie oft hab ich's mir gewünscht das ich wieder bei dir bin
How often I wished I was back with you
Diese liebe war bereit (sie war bereit)
This love was ready (it was ready)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
But unfortunately it was not allowed to be (no, it was not allowed to be)
Und deren herzen brach in zwei (es brach in zwei)
And their hearts broke in two (it broke in two)
Nie wieder vereint, ja dieses leid, wird geteilt, von leyla und mahmoud
Never reunited, yes this pain is shared by Leyla and Mahmoud
Heute weiß ich's ganz genau du warst für mich bestimmt
Today I know for sure you were meant for me
Wie oft hab ich's mir gewünscht das ich wieder bei dir bin
How often I wished I was back with you
Wenn ich alleine in meinem bett lag
When I lay alone in my bed
Dich angerufen hab und es wieder mal besetzt war
Called you and it was busy again
Wieder mal gestresst hab mit meiner eifersucht 24 stunden, deine nähe, einfach eine sucht
Stressed out again with my jealousy 24 hours, your closeness, just an addiction
Diese liebe macht kaputt was ich damals einmal leben nannte
This love destroys what I once called living
Ich hab kein herz weil ich's dir damals gegeben hatte
I have no heart because I gave it to you back then
Du warst mein augenlicht, meine luft zum atmen und
You were my light, my air to breathe and
Nur ein augenblick von dir konnte soviel sagen
Just a moment of you could say so much
Zwischen uns habe ich hier nie gepasst, schau uns an
I never belonged here between us, look at us
Schau was liebe aus einem menschen macht
Look what love does to a person
Mama meinte dass es besser für uns beide ist
Mama said it's better for both of us
Doch ich werd krank, weil du nicht an meiner seite bist
But I'm getting sick because you're not by my side
Ein herz eine seele, eine liebe getrennte wege
One heart one soul, one love separated ways
Diese liebe war bereit (sie war bereit)
This love was ready (it was ready)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
But unfortunately it was not allowed to be (no, it was not allowed to be)
Und deren herzen brach in zwei (es brach in zwei)
And their hearts broke in two (it broke in two)
Nie wieder vereint, ja dieses leid, wird geteilt, von leyla und mahmoud
Never reunited, yes this pain is shared by Leyla and Mahmoud
Romeo und julia, leyla und mecnun, ihre liebe war verflucht so wie leyla und mahmoud
Romeo and Juliet, Layla and Mecnun, their love was cursed just like Layla and Mahmoud
Deine liebe war zwar gut, bei dir war ich in seinen händen
Your love was good, with you I was in his hands
Hab mir versprochen die liebe wird niemals enden
I promised myself that love will never end
Würd für immer kämpfen und meine hand anhalten
Would fight forever and hold my hand
Irgendwann unser kind in deinen händen halten
Someday hold our child in your hands
Wir hatten schlechte doch viel mehr gute zeiten
We had bad but many more good times
Weißt du noch, dass erste mal gefühle zeigen
Do you remember the first time we showed feelings
Das erste mal vertrauen schenken, der erste kuss auf meine stirn
The first time to give trust, the first kiss on my forehead
Deine augen glänzten
Your eyes were shining
Du warst araber, deswegen wollt mein vater dich nicht
You were Arab, that's why my father didn't want you
Mich interessiert deine herkunft nicht
I don't care about your background
Canim, mit dir wollt ich alt werden
Canim, I wanted to grow old with you
Doch unsere liebe wurd zerbrochen, in tausend scherben
But our love was broken, into a thousand pieces
Halt mein kind in den händen, es tut gut
Holding my child in my hands, it feels good
Heute heißt mein sohn so wie du, mahmoud
Today my son's name is just like you, Mahmoud
Diese liebe war bereit (sie war bereit)
This love was ready (it was ready)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
But unfortunately it was not allowed to be (no, it was not allowed to be)
Und deren herzen brach in zwei (es brach in zwei)
And their hearts broke in two (it broke in two)
Nie wieder vereint, ja dieses leid, wird geteilt, von leyla und mahmoud
Never reunited, yes this pain is shared by Leyla and Mahmoud





Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.