Текст и перевод песни MUDI - Ma3ak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(7dalli
ma3ak)
Mit
dir
Richtung
Paradies
(Останусь
с
тобой)
С
тобой
на
пути
в
рай
Denn
wie
du
siehst,
bin
ich
jeden
Tag
in
dich
verliebt
(Habibte)
Ведь,
как
видишь,
я
каждый
день
в
тебя
влюблен
(Любимая)
Mit
dir
beginnt
mein
Morgen
nur
mit
Sonnenschein
С
тобой
мое
утро
начинается
только
с
солнечного
света
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Я
хочу
быть
только
с
тобой
(7dalli
ma3ak)
Mit
dir
Richtung
Paradies
(Останусь
с
тобой)
С
тобой
на
пути
в
рай
Denn
wie
du
siehst,
bin
ich
jeden
Tag
in
dich
verliebt
(Habibte)
Ведь,
как
видишь,
я
каждый
день
в
тебя
влюблен
(Любимая)
Mit
dir
beginnt
mein
Morgen
nur
mit
Sonnenschein
(Ah-ah-ah)
С
тобой
мое
утро
начинается
только
с
солнечного
света
(А-а-а)
Ich
will
nichts,
ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
(7dalli
ma3ak)
Мне
ничего
не
нужно,
я
хочу
быть
только
с
тобой
(Останусь
с
тобой)
Steh'
morgens
auf,
spür'
am
Nacken
deinen
Atem
Просыпаюсь
утром,
чувствую
твое
дыхание
на
шее
Blick'
dir
in
die
Augen,
streiche
über
deine
Haare
Смотрю
в
твои
глаза,
глажу
твои
волосы
Guten
morgen,
saba7u,
günaydın
Доброе
утро,
saba7u,
günaydın
Lass
mal
bisschen
kuscheln,
Давай
немного
пообнимаемся,
Lass
noch
bisschen
liegen
bleiben
(7dalli
ma3ak)
Давай
еще
немного
полежим
(Останусь
с
тобой)
Liegst
wie
so
ein
Baby
in
mei'm
Arm
Лежишь,
как
ребенок,
в
моих
объятиях
Und
ohne
dein
Lächeln
beginn'
ich
nicht
mein'n
Tag
И
без
твоей
улыбки
я
не
начинаю
свой
день
Bin
zu
spät,
scheißegal,
krieg'
nicht
genug
von
dir
Опаздываю,
плевать,
не
могу
насытиться
тобой
Knutsch'
dich
ab,
links,
rechts
und
ein'n
auf
die
Stirn
(7dalli
ma3ak)
Целую
тебя,
слева,
справа
и
в
лоб
(Останусь
с
тобой)
Ich
bin
duschen,
du
machst
für
uns
beide
Frühstück
Я
иду
в
душ,
ты
готовишь
нам
завтрак
Menemen
und
Sucuk
Менемен
и
суджук
Brötchen
mit
Gurke,
Pute
und
Käse
Булочки
с
огурцом,
индейкой
и
сыром
Beste
Frau
mit
der
ich
lebe
Лучшая
женщина,
с
которой
я
живу
(7dalli
ma3ak)
Mit
dir
Richtung
Paradies
(7dalli
ma3ak)
(Останусь
с
тобой)
С
тобой
на
пути
в
рай
(Останусь
с
тобой)
Denn
wie
du
siehst,
bin
ich
jeden
Tag
in
dich
verliebt
(Habibte)
Ведь,
как
видишь,
я
каждый
день
в
тебя
влюблен
(Любимая)
Mit
dir
beginnt
mein
Morgen
nur
mit
Sonnenschein
(7dalli
ma3ak)
С
тобой
мое
утро
начинается
только
с
солнечного
света
(Останусь
с
тобой)
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Я
хочу
быть
только
с
тобой
(7dalli
ma3ak)
Mit
dir
Richtung
Paradies
(7dalli
ma3ak)
(Останусь
с
тобой)
С
тобой
на
пути
в
рай
(Останусь
с
тобой)
Denn
wie
du
siehst,
bin
ich
jeden
Tag
in
dich
verliebt
(Habibte)
Ведь,
как
видишь,
я
каждый
день
в
тебя
влюблен
(Любимая)
Mit
dir
beginnt
mein
Morgen
nur
mit
Sonnenschein
С
тобой
мое
утро
начинается
только
с
солнечного
света
Ich
will
nichts,
ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
(Ah,
7dalli
ma3ak)
Мне
ничего
не
нужно,
я
хочу
быть
только
с
тобой
(А,
останусь
с
тобой)
Wärst
du
nicht
bei
mir,
hätt
ich
vieles
nicht
geschafft
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
я
бы
многого
не
добился
An
deiner
Seite
bin
ich
Sparta
Leonidas
Рядом
с
тобой
я
— спартанский
Леонидас
Bist
die
einzige,
die
mit
meinen
Macken
klarkommt
Ты
единственная,
кто
мирится
с
моими
странностями
Zerstampfe
jeden,
der
dir
ansatzweise
nah
kommt
(7dalli
ma3ak)
Раздавлю
любого,
кто
попробует
к
тебе
приблизиться
(Останусь
с
тобой)
Mit
dir
wie
auf
Testosteron
С
тобой
я
как
на
тестостероне
Für
dich
bin
ich
Rambo
– Sylvester
Stallone
Для
тебя
я
Рэмбо
— Сильвестр
Сталлоне
Mit
dir
geh'
ich
durch
Höhen
und
durch
Tiefen
С
тобой
я
пройду
через
огонь
и
воду
Loyal
sein,
vertrau'n
und
sich
lieben
(7dalli
ma3ak)
Быть
верным,
доверять
и
любить
друг
друга
(Останусь
с
тобой)
In
guten
und
in
schlechten
Zeiten
für
mich
da
В
хорошие
и
плохие
времена
ты
была
рядом
со
мной
Bei
Problem
in
meinem
Leben
eine
Stütze
warst
Была
опорой
в
моих
жизненных
проблемах
Wer
dich
kennt,
weiß
genau,
wovon
ich
rede
Кто
тебя
знает,
тот
точно
понимает,
о
чем
я
говорю
Beste
Frau
mit
der
ich
lebe
Лучшая
женщина,
с
которой
я
живу
(7dalli
ma3ak)
Mit
dir
Richtung
Paradies
(7dalli
ma3ak)
(Останусь
с
тобой)
С
тобой
на
пути
в
рай
(Останусь
с
тобой)
Denn
wie
du
siehst,
bin
ich
jeden
Tag
in
dich
verliebt
(Habibte)
Ведь,
как
видишь,
я
каждый
день
в
тебя
влюблен
(Любимая)
Mit
dir
beginnt
mein
Morgen
nur
mit
Sonnenschein
(7dalli
ma3ak)
С
тобой
мое
утро
начинается
только
с
солнечного
света
(Останусь
с
тобой)
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Я
хочу
быть
только
с
тобой
(7dalli
ma3ak)
Mit
dir
Richtung
Paradies
(Останусь
с
тобой)
С
тобой
на
пути
в
рай
Denn
wie
du
siehst,
bin
ich
jeden
Tag
in
dich
verliebt
(Habibte)
Ведь,
как
видишь,
я
каждый
день
в
тебя
влюблен
(Любимая)
Mit
dir
beginnt
mein
Morgen
nur
mit
Sonnenschein
(7dalli
ma3ak)
С
тобой
мое
утро
начинается
только
с
солнечного
света
(Останусь
с
тобой)
Ich
will
nichts,
ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
(7dalli
ma3ak)
Мне
ничего
не
нужно,
я
хочу
быть
только
с
тобой
(Останусь
с
тобой)
7dalli
ma3ak,
7dalli
ma3ak
Останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой
7dalli
ma3ak,
7dalli
ma3ak
Останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой
7dalli
ma3ak,
7dalli
ma3ak
Останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой
7dalli
ma3ak,
7dalli
ma3ak
Останусь
с
тобой,
останусь
с
тобой
7dalli
ma3ak
Останусь
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.