MUDI - Memleket - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MUDI - Memleket




Sie fragen, wo ich herkomm'
Вы спрашиваете, откуда я родом'
Sie fragen nach der Wurzel meiner Herkunft
Они спрашивают о корне моего происхождения
Fragen nach mei'm Pass, achten auf die Farbe meiner Haare
Спрашивая о паспорте Мэй, обратите внимание на цвет моих волос
Welche Religion? Welche Sprache?
Какая религия? На каком языке?
Welche Nationalität? Bruder, ich bin Mensch
Какой национальности? Брат, я человек
Ich bin, wie ich bin, frag' jeden, der mich kennt
Я такой, какой я есть, спроси всех, кто меня знает
Sag' offen meine Meinung, direkt in ihr Gesicht
Открыто скажи мое мнение прямо ей в лицо
Scheiß auf Politik, intressiert mich nicht
К черту политику, не заинтриговывай меня
Trage keine Flagge in mei'm Herzen, außer meinen Glauben
Не носи флага в сердцах Мэй, кроме моей веры
Denn Grenzen trenn'n nur Menschen
Потому что границы разделяют только людей
Wo liegt jetzt der Unterschied zwischen dir und mir?
В чем теперь разница между тобой и мной?
Denn langsam wird es Zeit, dass die Menschen es kapier'n
Потому что постепенно приходит время, когда люди понимают это
Ein Pass ist nur Papier, denn was zählt, ist, was im Herzen ist
Паспорт - это всего лишь бумага, потому что важно то, что находится в сердце
Nur dein Herz entscheidet, was für ein Mensch du bist
Только ваше сердце решает, какой вы человек
Türke, Araber, Kurde
Турок, араб, курд
Nationalstolz wird Mode
Национальная гордость становится модой
Memleket, sie fragen nach mei'm Memleket
Memleket, спросите mei'm Memleket
Kurde, Araber, in meiner Heimat Chaos
Курды, арабы, на моей родине хаос
Meine Wurzeln liegen Nahost, Memleket
Мои корни лежат на Ближнем Востоке, Мемлекет
Sie fragen nach mei'm Memleket
Вы спросите mei'm Memleket
Kurde, Araber, in meiner Heimat Chaos
Курды, арабы, на моей родине хаос
Meine Wurzeln liegen Nahost, Memleket
Мои корни лежат на Ближнем Востоке, Мемлекет
Sie fragen nach der DNA im Blut
Они спрашивают о ДНК в крови
Diyarbakır, Batman, Mardin, Beirut
Диярбакыр, Батман, Мардин, Beirut
Seit Tag eins Berliner, der Adler aufm Pass
С первого дня Берлин, Орел на перевале
Flucht aus der Heimat, mein Vater hat's geschafft
Бегство из дома, мой отец сделал это
Memleket Almanya, Kulturen treffen hier aufeinander
Memleket Almanya, культур встречаются именно здесь
Während Kriegskinder auswandern
В то время как дети войны эмигрируют
Türken, Kurden, Araber, dieselbe Kultur
Турки, курды, арабы, та же культура
Aber trotzdem herrscht Hass da
Но, несмотря на это, в нем царит ненависть
Schiiten und Sunniten beten doch zum selben Gott
Шииты и сунниты молятся одному и тому же Богу
Alle wollen recht haben, falscher Stolz, sturer Kopf
Все хотят быть правыми, ложная гордость, упрямая голова
Menschen töten Menschen und häng'n es der Religion an
Люди убивают людей и вешают это на религию
Gehirnwäsche, Medien geben den Ton an
Промывание мозгов, средства массовой информации задают тон
Jeder ist aus Fleisch und Blut
Все из плоти и крови
Was macht mich besser als du? Wozu der Hass und die Wut?
Что делает меня лучше тебя? К чему ненависть и гнев?
Sie fragen, wo ich herkomm', wer meine Vorfahren sind
Они спрашивают, откуда я родом, кто мои предки
Ich bin, wer ich bin
Я тот, кто я есть
Memleket, sie fragen nach mei'm Memleket
Memleket, спросите mei'm Memleket
Kurde, Araber, in meiner Heimat Chaos
Курды, арабы, на моей родине хаос
Meine Wurzeln liegen Nahost, Memleket
Мои корни лежат на Ближнем Востоке, Мемлекет
Sie fragen nach mei'm Memleket
Вы спросите mei'm Memleket
Kurde, Araber, in meiner Heimat Chaos
Курды, арабы, на моей родине хаос
Meine Wurzeln liegen Nahost, Memleket
Мои корни лежат на Ближнем Востоке, Мемлекет
Sie fragen nach mei'm Memleket
Вы спросите mei'm Memleket
Kurde, Araber, in meiner Heimat Chaos
Курды, арабы, на моей родине хаос
Meine Wurzeln liegen Nahost, Memleket
Мои корни лежат на Ближнем Востоке, Мемлекет
Sie fragen nach mei'm Memleket
Вы спросите mei'm Memleket
Kurde, Araber, in meiner Heimat Chaos
Курды, арабы, на моей родине хаос
Meine Wurzeln liegen Nahost, Memleket
Мои корни лежат на Ближнем Востоке, Мемлекет





Авторы: Mahmoud Mouhamed, Mohamad Hoteit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.