Текст и перевод песни MUDI - Pocahontas
So
oft
dich
schon
erwähnt,
so
oft
dich
schon
beschrieben
Mentioned
you
so
often,
described
you
so
often
Wie
viel
Lieder
hab′
ich
für
dich
schon
geschrieben?
How
many
songs
have
I
written
for
you?
Was
kannst
du
ihr
bieten,
Frau
aus
dem
Orient,
Fluch
What
can
he
offer
you,
woman
from
the
Orient,
curse
Habibi,
schreib'
für
dich
ein
ganzes
Buch
Habibi,
I'm
writing
a
whole
book
for
you
Karamellbraune
Haut,
lange,
glatte
schwarze
Haare
Caramel-brown
skin,
long,
smooth
black
hair
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
es
in
jedem
Lied
sage
You're
the
reason
I
say
it
in
every
song
Stellt
mir
keine
Fragen,
stech′
mir
ihren
Namen
Don't
ask
me
questions,
carve
her
name
into
me
Mitten
in
mein
Herz,
ich
hab'
ihr
so
viel
zu
sagen
Right
in
my
heart,
I
have
so
much
to
tell
her
Sekunden
und
die
Stunden,
Tage
und
die
Wochen
Seconds
and
hours,
days
and
weeks
Monate
und
Jahre,
die
ich
inshallah
mit
dir
habe
Months
and
years,
which
I
inshallah
have
with
you
Glaub
mir,
ich
prahle
mit
jedem
Satz,
den
ich
über
dich
sage
Believe
me,
I
boast
with
every
sentence
I
say
about
you
Ich
bin
King,
weil
ich
die
Queen
an
meiner
Seite
habe
I'm
king
because
I
have
the
queen
by
my
side
Du
bist
Pocahontas
You
are
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Folg'
dir
bis
ans
Ende
dieser
Welt
I'll
follow
you
to
the
end
of
this
world
Ich
brauche
keinen
Kompass
I
don't
need
a
compass
Folge
deinem
Herzen,
Pocahontas
Follow
your
heart,
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Du
bist
Pocahontas
You
are
Pocahontas
Folg′
dir
bis
ans
Ende
dieser
Welt
I'll
follow
you
to
the
end
of
this
world
Ich
brauche
keinen
Kompass
I
don't
need
a
compass
Folge
deinem
Herzen,
Pocahontas
Follow
your
heart,
Pocahontas
Alle
wollen
′ne
geile
Barbie,
aufgetakelt,
sonst
was
Everyone
wants
a
hot
Barbie,
all
dolled
up,
or
something
Ich
will
nur
die
eine,
meine
Pocahontas
I
only
want
the
one,
my
Pocahontas
Nein,
sie
ist
kein
Standard,
glaub
mir,
sie
ist
anders
No,
she's
not
standard,
believe
me,
she's
different
Ja,
ich
weiß,
dass
nur
ich
in
deinem
Herzen
Platz
hab'
Yes,
I
know
that
only
I
have
a
place
in
your
heart
Ich
und
kein
anderer,
und
egal,
was
sie
behaupten
Me
and
no
one
else,
and
no
matter
what
they
claim
Wir
zwei
halten
zueinander
We
two
stick
together
Und
sie
hören
mich
schreien,
ich
sage,
seht
ihr
uns
zwei?
And
they
hear
me
scream,
I
say,
do
you
see
us
two?
Sie
nennen
uns
Bonnie
und
Clyde,
was
für
ein
Hollywood-Style
They
call
us
Bonnie
and
Clyde,
what
a
Hollywood
style
Die
zwei
sind
Disney-World-reif
The
two
are
Disney
World
ready
Du
sagst
den
Leuten
Scheiß
aufs
Geld,
seine
Liebe
macht
mich
reich
You
tell
people
fuck
the
money,
his
love
makes
me
rich
Trink′
ich
viel
zu
viel
Red
Bull,
oder
warum
kann
ich
fliegen?
Am
I
drinking
too
much
Red
Bull,
or
why
can
I
fly?
Warum
bin
ich
jeden
Tag
mit
dir
auf
Wolke
sieben?
Why
am
I
on
cloud
nine
with
you
every
day?
Du
bist
meine
Pocahontas
You
are
my
Pocahontas
Du
bist
Pocahontas
You
are
Pocahontas
Folg'
dir
bis
ans
Ende
dieser
Welt
I'll
follow
you
to
the
end
of
this
world
Ich
brauche
keinen
Kompass
I
don't
need
a
compass
Folge
deinem
Herzen,
Pocahontas
Follow
your
heart,
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Du
bist
Pocahontas
You
are
Pocahontas
Folg′
dir
bis
ans
Ende
dieser
Welt
I'll
follow
you
to
the
end
of
this
world
Ich
brauche
keinen
Kompass
I
don't
need
a
compass
Folge
deinem
Herzen,
Pocahontas
Follow
your
heart,
Pocahontas
Scheiß
mal
auf
Extensions,
ihr
Pferdeschwanz
ist
echt
Fuck
extensions,
her
ponytail
is
real
Ihre
Augenbrauen,
die
Wimpern,
nichts
davon
ist
fake
Her
eyebrows,
the
eyelashes,
none
of
that
is
fake
Bruder,
glaub
mir,
sie
ist
eine,
entschuldigung,
ich
meine
Brother,
believe
me,
she's
one,
excuse
me,
I
mean
Natürlich
ist
sie
meine
Naturschönheit
Of
course
she's
my
natural
beauty
Wir
machen
eine
Tour
zu
zweit
bis
wohin
du
willst
We'll
take
a
tour
together
wherever
you
want
Und
ja,
sie
ist
der
Grund,
warum
mein
Herz
aus
Eis
schmilzt
And
yes,
she's
the
reason
my
heart
of
ice
melts
Wünsch
dir,
was
du
willst,
ich
erfüll'
dir
deine
Träume
Wish
for
whatever
you
want,
I'll
make
your
dreams
come
true
Du
bist
die
Frau,
von
der
ich
nächtelang
träumte
You're
the
woman
I
dreamed
of
for
nights
Die
Frau,
die
ich
wollte
The
woman
I
wanted
Wir
sind
ein
Paar,
wir
sind
Kumpels,
wir
sind
Freunde
We
are
a
couple,
we
are
buddies,
we
are
friends
Geh
und
frag
die
Leute,
welche
Frau
in
meinem
Herzen
Platz
hat
Go
and
ask
the
people
which
woman
has
a
place
in
my
heart
Jeder
wird
dir
sagen,
du
bist
meine
Pocahontas
Everyone
will
tell
you,
you
are
my
Pocahontas
Du
bist
Pocahontas
You
are
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Folg′
dir
bis
ans
Ende
dieser
Welt
I'll
follow
you
to
the
end
of
this
world
Ich
brauche
keinen
Kompass
I
don't
need
a
compass
Folge
deinem
Herzen,
Pocahontas
Follow
your
heart,
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Du
bist
Pocahontas
You
are
Pocahontas
Folg'
dir
bis
ans
Ende
dieser
Welt
I'll
follow
you
to
the
end
of
this
world
Ich
brauche
keinen
Kompass
I
don't
need
a
compass
Folge
deinem
Herzen,
Pocahontas
Follow
your
heart,
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Meine
Pocahontas
My
Pocahontas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Альбом
Hasret
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.