MUDI - Traum (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MUDI - Traum (Instrumental)




Traum (Instrumental)
Dream (Instrumental)
Sie sagten "Kleiner Mann, hör auf zu träumen!
They said "Little man, stop dreaming!"
Zu träumen von Fans und Erfolg
Dreaming of fans and success
Mach deinen Vater stolz! Abitur und Studium"
Make your father proud! High school diploma and studies"
Ich hab′s für dich getan, drei Jahre Ausbildung
I did it for you, three years of training
Hab' mein Abitur kurz vorm Ende abgebrochen
I dropped out of high school shortly before the end
Wollt′ dich nicht enttäuschen, verheimlichte es ein paar Wochen
Didn't want to disappoint you, hid it for a few weeks
Doch nebenbei hielt ich an meinen Träumen fest
But I held on to my dreams
Ich wollte selbstständig sein, mein eigener Chef
I wanted to be independent, my own boss
Meinen Weg gehen, Fußstapfen setzen
Go my own way, set footprints
Auf die Schnauze fallen, doch aufstehen und kämpfen
Fall on my face, but get up and fight
Lag schlaflos im Bett, viel zu große Zukunftsangst
Lay sleepless in bed, too much fear of the future
Weil ich nicht wusste, was Allah für meine Zukunft plant
Because I didn't know what Allah planned for my future
Der Grund, warum ich Rap immer als Hobby sah
The reason why I always saw rap as a hobby
Weil jeder meinte "Du wirst nie ein Star!"
Because everyone said "You'll never be a star!"
Weil jeder meinte "Träum nicht so viel!"
Because everyone said "Don't dream so much!"
Nur Mama meinte "Inshallah erreichst du dein Ziel!"
Only Mama said "Inshallah you will reach your goal!"
Oh-oh Mama
Oh-oh Mama
Werd' auf der Bühne sein, wenn wir uns beide wiedersehen
I'll be on stage when we see each other again
Leb' ′n Traum für die Brüder
Living a dream for the brothers
Alles, was ich mach′, ist nur für die Familie
Everything I do is only for the family
Oh-oh, Papa
Oh-oh, Papa
Mein Herz bricht, wenn ich wieder unsre Bilder seh'
My heart breaks when I see our pictures again
Dieser Traum ist für dich
This dream is for you
Ich wollte immer nur, dass du ihn eines Tages miterlebst
I always just wanted you to experience it one day
Oh-oh
Oh-oh
Schließ′ meine Augen und fang' an zu träumen
I close my eyes and start dreaming
Mit der Zeit wurd′ mein Ehrgeiz mein bester Freund
Over time, my ambition became my best friend
Werd' verfolgt, die Vergangenheit, doch häng′ sie ab
Being chased, the past, but I shake it off
In meiner Zukunft gibt's für diese Zeit nun gar keinen Platz
There is no place for this time in my future
Realität, ich fang' jetzt an, mach′ meine Träume wahr
Reality, I'm starting now, making my dreams come true
Es wird ein harter Weg, doch ich komm′ meinem Ziel jetzt nah
It will be a hard road, but I'm getting closer to my goal now
Sie nennen dich lächerlich, weil du Träume hast
They call you ridiculous because you have dreams
Sie belächeln dich und wünschen, dass dein Traum dann platzt
They smile at you and wish your dream would burst
Und jeder kleine Schritt zum Erfolg
And every little step towards success
Schenkt mir Hoffnung, mache meine Eltern stolz
Gives me hope, makes my parents proud
Wenn ich nach Hause gehen, will mei'm Vater in die Augen sehen
When I go home, I want to look my father in the eye
Will meiner Mutters Augen lächeln sehen
Want to see my mother's eyes smile
Der Grund, warum ich Rap immer als Hobby sah
The reason why I always saw rap as a hobby
Weil jeder meinte "Du wirst nie ein Star!"
Because everyone said "You'll never be a star!"
Weil jeder meinte "Träum nicht so viel!"
Because everyone said "Don't dream so much!"
Doch Papa sagt jetzt "Inshallah erreichst du dein Ziel!"
But Papa now says "Inshallah you will reach your goal!"
Oh-oh Mama
Oh-oh Mama
Werd′ auf der Bühne sein, wenn wir uns beide wiedersehen
I'll be on stage when we see each other again
Leb' ′n Traum für die Brüder
Living a dream for the brothers
Alles, was ich mach', ist nur für die Familie
Everything I do is only for the family
Oh-oh, Papa
Oh-oh, Papa
Mein Herz bricht, wenn ich wieder unsre Bilder seh′
My heart breaks when I see our pictures again
Dieser Traum ist für dich
This dream is for you
Ich wollte immer nur, dass du ihn eines Tages miterlebst
I always just wanted you to experience it one day
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh Mama
Oh-oh Mama
Werd' auf der Bühne sein, wenn wir uns beide wiedersehen
I'll be on stage when we see each other again
Leb' ′n Traum für die Brüder
Living a dream for the brothers
Alles, was ich mach′, ist nur für die Familie
Everything I do is only for the family
Oh-oh, Papa
Oh-oh, Papa
Mein Herz bricht, wenn ich wieder unsre Bilder seh'
My heart breaks when I see our pictures again
Dieser Traum ist für dich
This dream is for you
Ich wollte immer nur, dass du ihn eines Tages miterlebst
I always just wanted you to experience it one day
Oh-oh
Oh-oh





Авторы: Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.