MUDI - Verzeih mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MUDI - Verzeih mir




Verzeih mir
Прости меня
Bitte verzeih mir, wenn du Gott liebst, Gott liebst, Gott liebst!
Прости меня, если ты любишь Бога, любишь Бога, любишь Бога!
Bitte verzeih mir, wenn du Gott liebst, Gott liebst, Gott liebst!
Прости меня, если ты любишь Бога, любишь Бога, любишь Бога!
Gib mir eine letzte Chance, wenn du Gott liebst!
Дай мне последний шанс, если ты любишь Бога!
Es tut weh, dich so zu seh′n
Больно видеть тебя такой
Die Haare vorm Gesicht, deine Strähn'n voll mit Trän′n
Волосы на лице, твои пряди полны слез
Dein Kajal fließt am Gesicht herunter
Твоя тушь растеклась по лицу
Ich bereue es, ich schwör' es dir auf meine Mutter!
Я сожалею, клянусь тебе матерью!
An meiner Hand spür' ich noch deine Trän′n
На моей руке я все еще чувствую твои слезы
Erkenn′ mich selbst nicht wieder, ich hab' nur schwarzgeseh′n
Сам себя не узнаю, я видел всё в черном свете
Geb' mir selbst die Schuld, dass ich uns bis hierhin gebracht hab′
Виноват сам, что довел нас до этого
Bereue diesen Fehler, bitte schneid mir meine Hand ab!
Раскаиваюсь в этой ошибке, прошу, отруби мне руку!
Mit diesen Händen sollt' ich dich doch schützen
Этими руками я должен был тебя защищать
Meine Frau, ich trag′ dich über Scherben auf mei'm Rücken
Моя жена, я понесу тебя на спине по осколкам
Jetzt liegst du vor mir, gedemütigt, gekränkt
Теперь ты лежишь передо мной, униженная, оскорбленная
Dein Gesicht wie in Tränen getränkt
Твое лицо словно в слезах умыто
Deine Augen angeschwoll'n, deine Wange langsam rot
Твои глаза опухли, твоя щека медленно краснеет
Deine Blicke treffen mich, sie wünschen mir den Tod
Твои взгляды пронзают меня, они желают мне смерти
Es war dein Herz, es hat sich ausgesprochen
Это было твое сердце, оно высказалось
Ich weiß, ich bin schuld, Schatz, ich hab′ mein Wort gebrochen
Я знаю, я виноват, милая, я нарушил свое слово
Bitte verzeih mir, wenn du Gott liebst!
Прости меня, если ты любишь Бога!
Bitte verzeih mir, wenn du Gott liebst!
Прости меня, если ты любишь Бога!
Gib mir eine letzte Chance, wenn du Gott liebst!
Дай мне последний шанс, если ты любишь Бога!
Unsre Kleine ist schockiert, ich seh′s ihr an
Наша малышка шокирована, я вижу это по ней
Das erste Mal hebt Papa gegen Mama seine Hand
Впервые папа поднимает руку на маму
Was für ein Vorbild! Sie siehst, was ich getan hab
Какой пример! Она видит, что я сделал
Dass ich versagt hab', was für ein Vater!
Что я потерпел неудачу, какой я отец!
Was soll ich erklär′n, ihre Mutter auf dem Boden?
Что я должен объяснить, ее мать на полу?
Oder ihren agressiven Vater voll mit Drogen?
Или ее агрессивного отца, обдолбанного наркотиками?
Wie soll ich sie anschau'n, wie soll ich sie zu mir nehm′n?
Как я могу смотреть на нее, как я могу обнять ее?
Am besten schick' ich sie aufs Zimmer, sie soll nichts mehr seh′n
Лучше отправлю ее в комнату, чтобы она ничего не видела
Uns in diesem Zustand
Нас в таком состоянии
Hätte nie erwartet, dass ich irgendwann mal zuschlag'
Никогда не думал, что когда-нибудь ударю
Nie erwartet, dass das alles so ein Ausmaß nimmt
Никогда не думал, что все это примет такие масштабы
Wir war'n doch glücklich, Mann und Frau, Haus und Kind
Мы же были счастливы, муж и жена, дом и ребенок
Mach′s kaputt, bin daran schuld und sonst kein anderer
Разрушаю все, виноват в этом я и никто другой
Mit mei′m Verhalten bring' ich uns noch auseinander
Своим поведением я нас еще разведу
Reiß′ mir das Herz aus meiner Brust, damit du weißt, es tut mir leid
Вырву сердце из груди, чтобы ты знала, мне жаль
Ich hoff', dass du verzeihst!
Надеюсь, ты простишь!
Bitte verzeih mir, wenn du Gott liebst!
Прости меня, если ты любишь Бога!
Bitte verzeih mir, wenn du Gott liebst!
Прости меня, если ты любишь Бога!
Gib mir eine letzte Chance, wenn du Gott liebst!
Дай мне последний шанс, если ты любишь Бога!





Авторы: Karim Deriche, Mahmoud Mouhamed, Olak Gruetter, Sinan Dogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.