Текст и перевод песни MUDI - Verzeih mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte
verzeih
mir,
wenn
du
Gott
liebst,
Gott
liebst,
Gott
liebst!
Прости
меня,
если
ты
любишь
Бога,
любишь
Бога,
любишь
Бога!
Bitte
verzeih
mir,
wenn
du
Gott
liebst,
Gott
liebst,
Gott
liebst!
Прости
меня,
если
ты
любишь
Бога,
любишь
Бога,
любишь
Бога!
Gib
mir
eine
letzte
Chance,
wenn
du
Gott
liebst!
Дай
мне
последний
шанс,
если
ты
любишь
Бога!
Es
tut
weh,
dich
so
zu
seh′n
Больно
видеть
тебя
такой
Die
Haare
vorm
Gesicht,
deine
Strähn'n
voll
mit
Trän′n
Волосы
на
лице,
твои
пряди
полны
слез
Dein
Kajal
fließt
am
Gesicht
herunter
Твоя
тушь
растеклась
по
лицу
Ich
bereue
es,
ich
schwör'
es
dir
auf
meine
Mutter!
Я
сожалею,
клянусь
тебе
матерью!
An
meiner
Hand
spür'
ich
noch
deine
Trän′n
На
моей
руке
я
все
еще
чувствую
твои
слезы
Erkenn′
mich
selbst
nicht
wieder,
ich
hab'
nur
schwarzgeseh′n
Сам
себя
не
узнаю,
я
видел
всё
в
черном
свете
Geb'
mir
selbst
die
Schuld,
dass
ich
uns
bis
hierhin
gebracht
hab′
Виноват
сам,
что
довел
нас
до
этого
Bereue
diesen
Fehler,
bitte
schneid
mir
meine
Hand
ab!
Раскаиваюсь
в
этой
ошибке,
прошу,
отруби
мне
руку!
Mit
diesen
Händen
sollt'
ich
dich
doch
schützen
Этими
руками
я
должен
был
тебя
защищать
Meine
Frau,
ich
trag′
dich
über
Scherben
auf
mei'm
Rücken
Моя
жена,
я
понесу
тебя
на
спине
по
осколкам
Jetzt
liegst
du
vor
mir,
gedemütigt,
gekränkt
Теперь
ты
лежишь
передо
мной,
униженная,
оскорбленная
Dein
Gesicht
wie
in
Tränen
getränkt
Твое
лицо
словно
в
слезах
умыто
Deine
Augen
angeschwoll'n,
deine
Wange
langsam
rot
Твои
глаза
опухли,
твоя
щека
медленно
краснеет
Deine
Blicke
treffen
mich,
sie
wünschen
mir
den
Tod
Твои
взгляды
пронзают
меня,
они
желают
мне
смерти
Es
war
dein
Herz,
es
hat
sich
ausgesprochen
Это
было
твое
сердце,
оно
высказалось
Ich
weiß,
ich
bin
schuld,
Schatz,
ich
hab′
mein
Wort
gebrochen
Я
знаю,
я
виноват,
милая,
я
нарушил
свое
слово
Bitte
verzeih
mir,
wenn
du
Gott
liebst!
Прости
меня,
если
ты
любишь
Бога!
Bitte
verzeih
mir,
wenn
du
Gott
liebst!
Прости
меня,
если
ты
любишь
Бога!
Gib
mir
eine
letzte
Chance,
wenn
du
Gott
liebst!
Дай
мне
последний
шанс,
если
ты
любишь
Бога!
Unsre
Kleine
ist
schockiert,
ich
seh′s
ihr
an
Наша
малышка
шокирована,
я
вижу
это
по
ней
Das
erste
Mal
hebt
Papa
gegen
Mama
seine
Hand
Впервые
папа
поднимает
руку
на
маму
Was
für
ein
Vorbild!
Sie
siehst,
was
ich
getan
hab
Какой
пример!
Она
видит,
что
я
сделал
Dass
ich
versagt
hab',
was
für
ein
Vater!
Что
я
потерпел
неудачу,
какой
я
отец!
Was
soll
ich
erklär′n,
ihre
Mutter
auf
dem
Boden?
Что
я
должен
объяснить,
ее
мать
на
полу?
Oder
ihren
agressiven
Vater
voll
mit
Drogen?
Или
ее
агрессивного
отца,
обдолбанного
наркотиками?
Wie
soll
ich
sie
anschau'n,
wie
soll
ich
sie
zu
mir
nehm′n?
Как
я
могу
смотреть
на
нее,
как
я
могу
обнять
ее?
Am
besten
schick'
ich
sie
aufs
Zimmer,
sie
soll
nichts
mehr
seh′n
Лучше
отправлю
ее
в
комнату,
чтобы
она
ничего
не
видела
Uns
in
diesem
Zustand
Нас
в
таком
состоянии
Hätte
nie
erwartet,
dass
ich
irgendwann
mal
zuschlag'
Никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
ударю
Nie
erwartet,
dass
das
alles
so
ein
Ausmaß
nimmt
Никогда
не
думал,
что
все
это
примет
такие
масштабы
Wir
war'n
doch
glücklich,
Mann
und
Frau,
Haus
und
Kind
Мы
же
были
счастливы,
муж
и
жена,
дом
и
ребенок
Mach′s
kaputt,
bin
daran
schuld
und
sonst
kein
anderer
Разрушаю
все,
виноват
в
этом
я
и
никто
другой
Mit
mei′m
Verhalten
bring'
ich
uns
noch
auseinander
Своим
поведением
я
нас
еще
разведу
Reiß′
mir
das
Herz
aus
meiner
Brust,
damit
du
weißt,
es
tut
mir
leid
Вырву
сердце
из
груди,
чтобы
ты
знала,
мне
жаль
Ich
hoff',
dass
du
verzeihst!
Надеюсь,
ты
простишь!
Bitte
verzeih
mir,
wenn
du
Gott
liebst!
Прости
меня,
если
ты
любишь
Бога!
Bitte
verzeih
mir,
wenn
du
Gott
liebst!
Прости
меня,
если
ты
любишь
Бога!
Gib
mir
eine
letzte
Chance,
wenn
du
Gott
liebst!
Дай
мне
последний
шанс,
если
ты
любишь
Бога!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Deriche, Mahmoud Mouhamed, Olak Gruetter, Sinan Dogan
Альбом
Sabr
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.