MUDI - Vorbei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MUDI - Vorbei




Vorbei
Прошло
Ah, yeah!
Ах, да!
Genieß die Zeit und nutz deine Gelegenheit
Наслаждайся моментом и используй свой шанс,
Geh deinen Weg, denn glaub mir, nichts ist für die Ewigkeit
Иди своей дорогой, поверь, ничто не вечно.
Keiner, der für ewig bleibt, glaub an dich selbst
Никто не остается навсегда, верь в себя,
Denn selbst der stärkste Mann fällt durch Frauen und Geld
Ведь даже самый сильный мужчина падает из-за женщин и денег.
Und wenn du gehst von dieser Welt, dann bleiben deine Taten
И когда ты уйдешь из этого мира, останутся твои дела,
Engel werden fragen, "Was hast du hinterlassen?
Ангелы спросят: "Что ты после себя оставил?
Gutes oder Böses? Ehrlich oder Lügner?"
Добро или зло? Честность или ложь?"
Scheiß auf die Vergangenheit, denn nichts ist mehr wie früher
К черту прошлое, ведь ничто не как прежде.
Fokussier' mich auf die Zukunft, mit dem Kopf durch die Wand
Сосредоточен на будущем, иду напролом,
Zähl' meine Freunde alle ab an einer Hand
Могу пересчитать всех своих друзей по пальцам одной руки.
Ich vertraue andren Menschen nicht
Я не доверяю другим людям,
Manchen Menschen sind gefährlich, wechseln alle Jahre ihr Gesicht
Некоторые люди опасны, меняют свое лицо каждый год.
Wie viele Menschen sind verlor'n gegang'n
Сколько людей потерялось
Auf meinem Werdegang, weil sie einfach nicht mehr ehrlich war'n?
На моем пути, потому что они просто перестали быть честными?
Einfach nicht mehr ehrlich war'n
Просто перестали быть честными.
Alles geht vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит,
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит, проходит-одит-одит,
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
Мое прошлое, я говорю: "Пока-пока-пока!",
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Смотрю в будущее, мысли свободны.
Es geht vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит,
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит, проходит-одит-одит,
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
Мое прошлое, я говорю: "Пока-пока-пока!",
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Смотрю в будущее, мысли свободны.
Meine Gedanken sind frei, will mich nicht rächen oder hassen
Мои мысли свободны, не хочу мстить или ненавидеть,
Hab' diese Leute Gott überlassen
Я оставил этих людей Богу.
Denn diese Bruderschaft zwischen dir und mir war mal
Ведь это братство между тобой и мной было когда-то.
Alles geht vorbei, das Schicksal trifft auch dich Karma
Все проходит, судьба настигнет и тебя карма.
Blick' nicht zurück, blick' nach vorne, ich will glücklich sein
Не оглядывайся назад, смотри вперед, я хочу быть счастливым,
Lerne Dinge zu schätzen, ja, jede Kleinigkeit
Учусь ценить вещи, да, каждую мелочь,
Denn alles geht vorbei, ob früher oder später
Ведь все проходит, рано или поздно.
Heute bin ich der, der ich bin
Сегодня я тот, кто я есть,
Durch das, was ich erlebt hab', durch das, was ich geseh'n hab'
Благодаря тому, что я пережил, благодаря тому, что я видел.
Lerne aus mein'n Fehlern, auch wenn es mal zu spät war
Учусь на своих ошибках, даже если иногда было слишком поздно.
Wunden werden Narben, meine graue Welt kriegt Farben
Раны становятся шрамами, мой серый мир обретает краски.
Mama ist die Einzige, die stärkt an dunklen Tagen
Мама единственная, кто поддерживает меня в темные дни.
Alles geht vorbei, außer ihre Liebe
Все проходит, кроме ее любви.
Das Einzige, was bleibt, ist Gott und die Familie
Единственное, что остается, это Бог и семья.
Gott und die Familie, mein Zuhause
Бог и семья, мой дом.
Alles geht vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит,
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит, проходит-одит-одит,
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
Мое прошлое, я говорю: "Пока-пока-пока!",
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Смотрю в будущее, мысли свободны.
Es geht vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит,
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит, проходит-одит-одит,
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
Мое прошлое, я говорю: "Пока-пока-пока!",
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Смотрю в будущее, мысли свободны.
Alles geht vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит,
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит, проходит-одит-одит,
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
Мое прошлое, я говорю: "Пока-пока-пока!",
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Смотрю в будущее, мысли свободны.
Es geht vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит,
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Все проходит-одит-одит, проходит-одит-одит,
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
Мое прошлое, я говорю: "Пока-пока-пока!",
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Смотрю в будущее, мысли свободны.





Авторы: Mohamad Hoteit, Tim Wilke, Mahmoud Mouhamed, David Kraft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.