MUDI - Was kannst du ihr bieten (Piano Version) - перевод текста песни на русский

Was kannst du ihr bieten (Piano Version) - MUDIперевод на русский




Was kannst du ihr bieten (Piano Version)
Что ты можешь ей предложить (Версия для фортепиано)
Sie fragen: Was kannst du ihr bieten? Ein Auto? Ein Haus?
Они спрашивают: Что ты можешь ей предложить? Машину? Дом?
Sie braucht das alles nicht, ich kenne meine Frau
Ей всё это не нужно, я знаю свою жену.
Und sollt′ ich irgendwann untergeh'n, verdiene keinen Cent
И если я когда-нибудь упаду, не заработаю ни цента,
Wär′ sie die Erste, die mich hochzieht und kämpft
Она будет первой, кто поднимет меня и будет бороться.
Ja, ich kenne meine Frau, verlass' mich blind auf sie
Да, я знаю свою жену, слепо доверяю ей
Und sag' mit Stolz: Sie ist die Frau, die meine Kinder erzieht
И с гордостью говорю: Она - женщина, которая воспитывает моих детей.
Geld, Reichtum, Ruhm, sie kennt andre Werte
Деньги, богатство, слава, она знает другие ценности.
Das ist der Grund, warum ich bei mein′n Eltern von ihr schwärmte
Вот почему я рассказывал о ней своим родителям.
Sie ist der Grund, warum ich auf tausende Frauen scheiße
Она - причина, по которой я плюю на тысячи других женщин.
Les′ ihr die Wünsche von den Lippen, doch sie hat keine
Читаю её желания по губам, но у неё их нет.
Halten zusamm'n, weil wir zu zweit alles schaffen
Мы вместе, потому что вдвоём мы можем всё.
Bescheiden, schüchtern, das sind ihre Eigenschaften
Скромная, застенчивая - вот её качества.
Was ist Gold im Gegensatz zu einem reinen Herzen?
Что такое золото по сравнению с чистым сердцем?
Wenn ich leide, ist sie da, sie stillt die Schmerzen
Когда мне больно, она рядом, она облегчает боль.
Und sie fragen schon wieder: Was kannst du ihr bieten?
И они снова спрашивают: Что ты можешь ей предложить?
Ich leg′ die Welt ihr zu Füßen
Я положу к её ногам весь мир.
Was kannst du ihr bieten? Ich leg' die Welt ihr zu Füßen
Что ты можешь ей предложить? Я положу к её ногам весь мир.
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren
Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь.
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich
Ведь она знает, материальное бренно.
Nur meine Liebe ist unendlich
Только моя любовь бесконечна.
Was kannst du ihr bieten? Ich leg′ die Welt ihr zu Füßen
Что ты можешь ей предложить? Я положу к её ногам весь мир.
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren
Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь.
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich
Ведь она знает, материальное бренно.
Nur meine Liebe ist unendlich
Только моя любовь бесконечна.
Er fragt mich: Was kannst du ihr bieten? Meine Tochter ist 'ne Traumfrau
Он спрашивает меня: Что ты можешь ей предложить? Моя дочь - женщина мечты.
Keine, die in Discos geht, die perfekte Hausfrau
Не та, что ходит по дискотекам, а идеальная домохозяйка.
Trägt kein Kopftuch, doch betet fünf mal am Tag
Не носит платок, но молится пять раз в день.
Fürchtet Gott und fastet jedes Jahr an Ramadan
Боится Бога и постится каждый год в Рамадан.
Sie hört auf ihre Brüder, hört auf ihren Vater
Она слушает своих братьев, слушает своего отца.
Und im Haushalt hilft sie ihrer Mama
И по дому помогает своей маме.
Meine Tochter ist gebildet, Abitur und Studium
Моя дочь образованная, аттестат зрелости и высшее образование.
Was kannst du ihr bieten? Du hängst jeden Tag im Studio rum
Что ты можешь ей предложить? Ты каждый день торчишь в студии.
Nennst dich Rapper, bist von Frauen umgeben
Называешь себя рэпером, окружен женщинами.
Was hast du erreicht, außer Fans, in deinem Leben?
Чего ты добился в жизни, кроме фанатов?
Was kannst du ihr bieten? Wer bezahlt den Haushalt?
Что ты можешь ей предложить? Кто будет оплачивать расходы?
Sie sitzt allein, während du dich draußen rumtreibst
Она сидит одна, пока ты шатаешься где-то.
Meine Tochter verdient ein′n echten Mann
Моя дочь заслуживает настоящего мужчину.
Einer, der studiert hat, einer, der was bieten kann
Того, кто учился, того, кто может что-то предложить.
Einer, der sie schätzt und es weiß, sie zu lieben
Того, кто ценит её и знает, как её любить.
Ich frage dich: Was kannst du ihr bieten?
Я спрашиваю тебя: Что ты можешь ей предложить?
Was kannst du ihr bieten? Ich leg' die Welt ihr zu Füßen
Что ты можешь ей предложить? Я положу к её ногам весь мир.
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren
Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь.
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich
Ведь она знает, материальное бренно.
Nur meine Liebe ist unendlich
Только моя любовь бесконечна.
Was kannst du ihr bieten? Ich leg' die Welt ihr zu Füßen
Что ты можешь ей предложить? Я положу к её ногам весь мир.
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren
Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь.
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich
Ведь она знает, материальное бренно.
Nur meine Liebe ist unendlich
Только моя любовь бесконечна.
Ihr fragt mich, was kann ich ihr bieten? Diese Frau ist mein Leben
Вы спрашиваете меня, что я могу ей предложить? Эта женщина - моя жизнь.
Mein Ein und Alles, ich würd′ mein Leben für sie geben
Моё всё, я бы отдал за неё свою жизнь.
Was kann ich ihr bieten? Ein reines Herz aus Gold
Что я могу ей предложить? Чистое сердце из золота.
Ein′n treuen, loyalen Mann mit Stolz
Верного, преданного мужчину с гордостью.
Ich hab' meine Prinzipien, doch weiß es, sie zu schätzen
У меня есть свои принципы, но я знаю, как её ценить.
Weiß es, sie zu lieben, und weiß um sie zu kämpfen
Знаю, как её любить, и знаю, как за неё бороться.
Weiß, was ich zu tun hab′, ich kenne meine Pflichten
Знаю, что мне делать, я знаю свои обязанности.
Vertraue dieser Frau blind, sie lässt mich niemals sitzen
Слепо доверяю этой женщине, она меня никогда не бросит.
Genauso lass' ich sie nie im Stich, es gibt nur sie und mich
Так же, как и я никогда её не брошу, есть только она и я.
Die Meinung andrer Leute über uns intressiert mich nicht
Мнение других людей о нас меня не интересует.
Soll sich einer trau′n, meiner Frau zu nah zu komm'n
Пусть кто-нибудь попробует подойти слишком близко к моей жене.
Ich kämpfe bis aufs Blut für sie, bis zum letzten Gong
Я буду бороться за неё до последней капли крови, до последнего гонга.
Schwiegervater, deine Tochter ist in guten Händen
Тесть, твоя дочь в хороших руках.
Und will ihr jemand ein Haar krümm′n, wird's blutig enden
И если кто-то захочет причинить ей вред, это плохо кончится.
Ihr fragt mich, was kann ich ihr bieten?
Вы спрашиваете меня, что я могу ей предложить?
Meiner Frau, ich leg' die Welt ihr zu Füßen
Моей жене, я положу к её ногам весь мир.
Was kannst du ihr bieten? Ich leg′ die Welt ihr zu Füßen
Что ты можешь ей предложить? Я положу к её ногам весь мир.
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren
Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь.
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich
Ведь она знает, материальное бренно.
Nur meine Liebe ist unendlich
Только моя любовь бесконечна.
Was kannst du ihr bieten? Ich leg′ die Welt ihr zu Füßen
Что ты можешь ей предложить? Я положу к её ногам весь мир.
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren
Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь.
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich
Ведь она знает, материальное бренно.
Nur meine Liebe ist unendlich
Только моя любовь бесконечна.





Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.