Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was kannst du ihr bieten
Что ты можешь ей предложить
Sie
fragen:
"Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ein
Auto?
Ein
Haus?"
Они
спрашивают:
"Что
ты
можешь
ей
предложить?
Машину?
Дом?"
Sie
braucht
das
alles
nicht,
ich
kenne
meine
Frau
Ей
всё
это
не
нужно,
я
знаю
свою
жену
Und
sollt'
ich
irgendwann
untergeh'n,
verdiene
keinen
Cent
И
если
я
когда-нибудь
упаду,
не
заработаю
ни
цента
Wär'
sie
die
Erste,
die
mich
hochzieht
und
kämpft
Она
будет
первой,
кто
поднимет
меня
и
будет
бороться
Ja,
ich
kenne
meine
Frau,
verlass'
mich
blind
auf
sie
Да,
я
знаю
свою
жену,
слепо
доверяю
ей
Und
sag'
mit
Stolz:
sie
ist
die
Frau,
die
meine
Kinder
erzieht
И
с
гордостью
говорю:
она
- женщина,
которая
воспитывает
моих
детей
Geld,
Reichtum,
Ruhm
– sie
kennt
andre
Werte
Деньги,
богатство,
слава
– она
знает
другие
ценности
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
bei
mein'n
Eltern
von
ihr
schwärmte
Вот
почему
я
рассказывал
о
ней
своим
родителям
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
auf
tausende
Frauen
scheiße
Она
- причина,
по
которой
я
плюю
на
тысячи
женщин
Les'
ihr
die
Wünsche
von
den
Lippen,
doch
sie
hat
keine
Читаю
её
желания
по
губам,
но
у
неё
их
нет
Halten
zusamm'n,
weil
wir
zu
zweit
alles
schaffen
Держимся
вместе,
потому
что
вдвоём
мы
справимся
со
всем
Bescheiden,
schüchtern
– das
sind
ihre
Eigenschaften
Скромная,
застенчивая
– вот
её
качества
Was
ist
Gold
im
Gegensatz
zu
einem
reinen
Herzen?
Что
такое
золото
по
сравнению
с
чистым
сердцем?
Wenn
ich
leide,
ist
sie
da
– sie
stillt
die
Schmerzen
Когда
мне
больно,
она
рядом
– она
утишает
боль
Und
sie
fragen
schon
wieder:
"Was
kannst
du
ihr
bieten?"
И
они
снова
спрашивают:
"Что
ты
можешь
ей
предложить?"
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Я
положу
мир
к
её
ногам
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Kein
Geld
braucht
sie,
um
meine
Liebe
zu
spüren
Ей
не
нужны
деньги,
чтобы
почувствовать
мою
любовь
Denn
sie
weiß,
Materielles
ist
vergänglich
Ведь
она
знает,
материальное
тgänglich
Nur
meine
Liebe
ist
unendlich
Только
моя
любовь
бесконечна
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Kein
Geld
braucht
sie,
um
meine
Liebe
zu
spüren
Ей
не
нужны
деньги,
чтобы
почувствовать
мою
любовь
Denn
sie
weiß,
Materielles
ist
vergänglich
Ведь
она
знает,
материальное
преходяще
Nur
meine
Liebe
ist
unendlich
Только
моя
любовь
бесконечна
Er
fragt
mich:
"Was
kannst
du
ihr
bieten?
Meine
Tochter
ist
'ne
Traumfrau!
Он
спрашивает
меня:
"Что
ты
можешь
ей
предложить?
Моя
дочь
– мечта!
Keine,
die
in
Discos
geht
– die
perfekte
Hausfrau.
Не
та,
что
ходит
по
дискотекам
– идеальная
хозяйка.
Trägt
kein
Kopftuch,
doch
betet
fünfmal
am
Tag.
Не
носит
платок,
но
молится
пять
раз
в
день.
Fürchtet
Gott
und
fastet
jedes
Jahr
an
Ramadan.
Боится
Бога
и
постится
каждый
год
в
Рамадан.
Sie
hört
auf
ihre
Brüder,
hört
auf
ihren
Vater
Она
слушает
своих
братьев,
слушает
своего
отца
Und
im
Haushalt
hilft
sie
ihrer
Mama!
И
по
дому
помогает
своей
маме!
Meine
Tochter
ist
gebildet
– Abitur
und
Studium.
Моя
дочь
образованна
– аттестат
зрелости
и
высшее
образование.
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Du
hängst
jeden
Tag
im
Studio
rum!
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Ты
каждый
день
торчишь
в
студии!
Nennst
dich
Rapper,
bist
von
Frauen
umgeben.
Называешь
себя
рэпером,
окружён
женщинами.
Was
hast
du
erreicht,
außer
Fans,
in
deinem
Leben?
Чего
ты
добился
в
жизни,
кроме
фанатов?
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Wer
bezahlt
den
Haushalt?
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Кто
будет
оплачивать
хозяйство?
Sie
sitzt
allein,
während
du
dich
draußen
rumtreibst.
Она
сидит
одна,
пока
ты
шатаешься
где-то.
Meine
Tochter
verdient
ein'n
echten
Mann.
Моя
дочь
заслуживает
настоящего
мужчину.
Einer,
der
studiert
hat,
einer,
der
was
bieten
kann.
Того,
кто
учился,
того,
кто
может
что-то
предложить.
Einer,
der
sie
schätzt
und
es
weiß,
sie
zu
lieben.
Того,
кто
ценит
её
и
знает,
как
любить.
Ich
frage
dich:
Was
kannst
du
ihr
bieten?"
Я
спрашиваю
тебя:
Что
ты
можешь
ей
предложить?"
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Kein
Geld
braucht
sie,
um
meine
Liebe
zu
spüren
Ей
не
нужны
деньги,
чтобы
почувствовать
мою
любовь
Denn
sie
weiß,
Materielles
ist
vergänglich
Ведь
она
знает,
материальное
преходяще
Nur
meine
Liebe
ist
unendlich
Только
моя
любовь
бесконечна
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Kein
Geld
braucht
sie,
um
meine
Liebe
zu
spüren
Ей
не
нужны
деньги,
чтобы
почувствовать
мою
любовь
Denn
sie
weiß,
Materielles
ist
vergänglich
Ведь
она
знает,
материальное
преходяще
Nur
meine
Liebe
ist
unendlich
Только
моя
любовь
бесконечна
Ihr
fragt
mich,
was
kann
ich
ihr
bieten?
Diese
Frau
ist
mein
Leben!
Вы
спрашиваете
меня,
что
я
могу
ей
предложить?
Эта
женщина
– моя
жизнь!
Mein
Ein
und
Alles
– ich
würd'
mein
Leben
für
sie
geben!
Моё
всё
– я
бы
отдал
за
неё
жизнь!
Was
kann
ich
ihr
bieten?
Ein
reines
Herz
aus
Gold
Что
я
могу
ей
предложить?
Чистое
сердце
из
золота
Ein'n
treuen,
loyalen
Mann
mit
Stolz
Верного,
преданного
мужчину
с
гордостью
Ich
hab'
meine
Prinzipien,
doch
weiß
es,
sie
zu
schätzen
У
меня
есть
свои
принципы,
но
я
умею
ценить
её
Weiß
es,
sie
zu
lieben,
und
weiß
um
sie
zu
kämpfen
Умею
любить
её
и
умею
бороться
за
неё
Weiß,
was
ich
zu
tun
hab',
ich
kenne
meine
Pflichten
Знаю,
что
мне
делать,
я
знаю
свои
обязанности
Vertraue
dieser
Frau
blind,
sie
lässt
mich
niemals
sitzen
Слепо
доверяю
этой
женщине,
она
меня
никогда
не
подведёт
Genauso
lass'
ich
sie
nie
im
Stich,
es
gibt
nur
sie
und
mich
Так
же,
как
и
я
никогда
её
не
брошу,
есть
только
она
и
я
Die
Meinung
andrer
Leute
über
uns
intressiert
mich
nicht
Мнение
других
людей
о
нас
меня
не
интересует
Soll
sich
einer
trau'n,
meiner
Frau
zu
nah
zu
komm'n
Если
кто-то
посмеет
приблизиться
к
моей
жене
Ich
kämpfe
bis
aufs
Blut
für
sie,
bis
zum
letzten
Gong
Я
буду
бороться
за
неё
до
последней
капли
крови,
до
последнего
гонга
Schwiegervater,
deine
Tochter
ist
in
guten
Händen!
Тесть,
твоя
дочь
в
хороших
руках!
Und
will
ihr
jemand
ein
Haar
krümm'n,
wird's
blutig
enden
И
если
кто-то
захочет
причинить
ей
вред,
это
плохо
кончится
Ihr
fragt
mich,
was
kann
ich
ihr
bieten?
Вы
спрашиваете
меня,
что
я
могу
ей
предложить?
Meiner
Frau?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Моей
жене?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Kein
Geld
braucht
sie,
um
meine
Liebe
zu
spüren
Ей
не
нужны
деньги,
чтобы
почувствовать
мою
любовь
Denn
sie
weiß,
Materielles
ist
vergänglich
Ведь
она
знает,
материальное
преходяще
Nur
meine
Liebe
ist
unendlich
Только
моя
любовь
бесконечна
Was
kannst
du
ihr
bieten?
Ich
leg'
die
Welt
ihr
zu
Füßen
Что
ты
можешь
ей
предложить?
Я
положу
мир
к
её
ногам
Kein
Geld
braucht
sie,
um
meine
Liebe
zu
spüren
Ей
не
нужны
деньги,
чтобы
почувствовать
мою
любовь
Denn
sie
weiß,
Materielles
ist
vergänglich
Ведь
она
знает,
материальное
преходяще
Nur
meine
Liebe
ist
unendlich
Только
моя
любовь
бесконечна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Альбом
Sabr
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.