Текст и перевод песни MUDI feat. Prinz Pi - Rot/Schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
oft
hab
ich
geschworen-
ich
hör
auf
damit
Сколько
раз
я
клялся
— я
с
этим
завяжу,
Wie
oft
hab
ich's
versprochen-
man
ich
schaff
es
nicht
Сколько
раз
я
обещал
— я
не
могу,
Wie
oft
kam
ich
nach
Hause
und
hab
sie
geschlagen,
weil
ich
frustriert
war
Сколько
раз
я
приходил
домой
и
бил
её,
потому
что
был
расстроен,
Krämpfe
in
mein'
Magen
man
was
soll
ich
da
noch
sagen
Спазмы
в
моем
животе,
что
я
еще
могу
сказать,
Schlafe
schon
seit
Tagen
Не
сплю
уже
несколько
дней,
Ich
träum
von
Automaten-
von
Zahlen
die
mich
jagen
Мне
снятся
автоматы
— цифры,
которые
меня
преследуют,
Hab
mein
Leben
ruiniert-
auf
dem
Konto
nurnoch
Minus
Я
разрушил
свою
жизнь
— на
счету
только
минус,
Hab
es
viel
zu
spät
kapiert
und
die
Sucht
finaziert
Я
понял
это
слишком
поздно
и
финансировал
зависимость,
Ja
der
Fehler
liegt
bei
mir-
doch
mein
Umfeld
leidet
mit
Да,
ошибка
во
мне
— но
и
мое
окружение
страдает,
Dieser
scheiß
Automat
gab
mir
wiedermal
kein
bild
Этот
чертов
автомат
снова
не
дал
мне
картинку,
Also
probiert'
ich's
tagelang-
mein
Monatslohn
ist
drauf
gegangen
Поэтому
я
пробовал
несколько
дней
подряд
— моя
месячная
зарплата
ушла,
Meine
Frau
ist
auch
gegangen-
sie
sucht
sich
jetzt
'nen
andren
Mann
Моя
жена
тоже
ушла
— она
теперь
ищет
другого
мужчину,
Ein
Mann
der
sich
beherrschen
kann-
nicht
wie
ich
Мужчину,
который
может
себя
контролировать
— не
как
я,
Ein
Mann
der
ihr
was
bieten
kann-
sicherlich
Мужчину,
который
может
ей
что-то
предложить
— безусловно,
Leugnen
kann
ich's
nich-
denn
mein
Schuldenberg
häuft
sich
Я
не
могу
отрицать
— мой
долг
растет,
Diese
Zahlen
sind
so
teuflisch
Эти
цифры
так
коварны,
Siehst
du
die
Farben
wie
sie
leuchten
Видишь,
как
светятся
цвета,
Rot-
schwarz-
rot-
ein
Packt
mit
dem
Teufel
Красный-черный-красный-
сделка
с
дьяволом,
Sizzling
oder
Book
of
Ra
Sizzling
Hot
или
Book
of
Ra,
Vergess
die
Welt-
und
steck
die
Scheine
in
den
Automat
Забудь
о
мире
— и
вставь
купюры
в
автомат,
Siehst
du
die
Farben
wie
sie
leuchten?
Видишь,
как
светятся
цвета?
Rot-
schwarz-
rot-
ein
Packt
mit
dem
Teufel
Красный-черный-красный-
сделка
с
дьяволом,
Sizzling
oder
Book
of
Ra
Sizzling
Hot
или
Book
of
Ra,
Vergess
die
Welt-
und
steck
die
Scheine
in
den
Automat
Забудь
о
мире
— и
вставь
купюры
в
автомат,
Umgeben
von
Problemen-
die
dich
lähmen
Окружен
проблемами
— которые
тебя
парализуют,
Deswegen
erscheinen
die
Menschen
in
deinem
Leben
Поэтому
люди
в
твоей
жизни
кажутся,
Nur
noch
wie
schämen-
legen
den
müden
Kopf
auf
die
Psychiater
Couch
Только
позором
— кладут
усталую
голову
на
кушетку
психиатра,
Schädel
voll
mit
schwarzem
Rauch-
plattgefallenes
Kartenhaus
Череп,
полный
черного
дыма
— рухнувший
карточный
домик,
Sprich
mit
mir
über
alles-
was
spricht
in
dir?
Поговори
со
мной
обо
всем
— что
говорит
в
тебе?
Sicht
verschmiert-
von
Bergen
von
riesigen
Sorgen
Взгляд
затуманен
— горами
огромных
забот,
Schwierig
ist
der
Blick
ins
Morgen
Трудно
смотреть
в
завтрашний
день,
Im
Weg
stehen
Automaten-
qährend
Münder
warten
auf
die
sie
fütternden
Sklaven
На
пути
стоят
автоматы
— в
то
время
как
рты
ждут
рабов,
которые
их
кормят,
Zahlen
und
Symbole-
rasen
vor
ihren
Augen
Цифры
и
символы
— несутся
перед
их
глазами,
Euros
fallen
in
Endlos
Евро
падают
бесконечно,
Ohne
Schlitz-
und
sie
tauchen
Без
щели
— и
они
погружаются,
In
Meere
ohne
Oberflächen
В
моря
без
поверхности,
Festgeklammert
an
den
großen
Sätzen
Цепляясь
за
громкие
фразы,
Die
kurz
die
Schrecken
des
schon
die
zähnebleckenden
Todes
verdecken
Которые
ненадолго
скрывают
ужасы
уже
скалящейся
смерти,
Ohne
lächeln-
Blickt
der
Spiegel
zurück
Без
улыбки
— зеркало
смотрит
в
ответ,
Wenn
wir
hinein
blicken
mit
hohlen
Augen
Когда
мы
смотрим
в
него
пустыми
глазами,
Weil
wir
nie
etwas
Glück-
wirst
du
von
deinen
Süchten
niedergedrückt
Потому
что
мы
никогда
не
получим
счастья
— тебя
сокрушают
твои
зависимости,
Wir
alle
spielen-
spielen
verrückt!
Мы
все
играем
— играем
как
сумасшедшие!
Siehst
du
die
Farben
wie
sie
leuchten?
Видишь,
как
светятся
цвета?
Rot-
schwarz-
rot-
ein
Packt
mit
dem
Teufel
Красный-черный-красный-
сделка
с
дьяволом,
Sizzling
oder
Book
of
Ra
Sizzling
Hot
или
Book
of
Ra,
Vergess
die
Welt-
und
steck
die
Scheine
in
den
Automat
Забудь
о
мире
— и
вставь
купюры
в
автомат,
Siehst
du
die
Farben
wie
sie
leuchten?
Видишь,
как
светятся
цвета?
Rot-
schwarz-
rot-
ein
Packt
mit
dem
Teufel
Красный-черный-красный-
сделка
с
дьяволом,
Sizzling
oder
Book
of
Ra
Sizzling
Hot
или
Book
of
Ra,
Vergess
die
Welt-
und
steck
die
Scheine
in
den
Automat
Забудь
о
мире
— и
вставь
купюры
в
автомат,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Альбом
Hayat
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.