MUKKA feat. pyrokinesis - Bruuuuli - перевод текста песни на немецкий

Bruuuuli - Pyrokinesis , МУККА перевод на немецкий




Bruuuuli
Brillis
Бьётся сердечко, и обжигаются губы
Das Herzchen schlägt, und die Lippen brennen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis
Мои follower′ы-lover'ы и тебя затянули
Meine Follower-Lover haben auch dich reingezogen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли (Не надо спать)
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis (Nicht schlafen)
Бьётся сердечко, и обжигаются губы
Das Herzchen schlägt, und die Lippen brennen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis
Мои follower′ы-lover'ы и тебя затянули
Meine Follower-Lover haben auch dich reingezogen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли (Не надо спать)
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis (Nicht schlafen)
Вот моё дерьмо, теперь ебись с этим (Вот оно, блядь)
Hier ist mein Scheiß, jetzt fick dich damit (Hier ist er, verdammt)
Хоть записывай на диске или кассете (Понял?)
Nimm's meinetwegen auf CD auf oder auf Kassette (Verstanden?)
Я влетаю в дверь с ноги, чтобы это всё спеть
Ich trete die Tür ein, um das alles zu singen
И всё спеть, и так, чтобы калитку им снесло с петель
Und alles zu singen, und zwar so, dass es ihnen das Gartentor aus den Angeln hebt
Светят брюлики как семицветик (Как ёбаная лампа)
Die Brillis leuchten wie ein Zauberblümchen (Wie eine verdammte Lampe)
Тут так ярко, даже, кажется, слепых слепит (Как кварцевая, блядь)
Hier ist es so hell, es scheint sogar Blinde zu blenden (Wie eine Quarzlampe, verdammt)
Я бухаю, после выхожу на бис с этим
Ich saufe, danach komme ich für eine Zugabe damit raus
Бис с этим, вот моё дерьмо, теперь ебись с этим
Zugabe damit, hier ist mein Scheiß, jetzt fick dich damit
Бьётся сердечко, и обжигаются губы
Das Herzchen schlägt, und die Lippen brennen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis
Мои follower'ы-lover′ы и тебя затянули
Meine Follower-Lover haben auch dich reingezogen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли (Не надо спать)
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis (Nicht schlafen)
Бьётся сердечко, и обжигаются губы
Das Herzchen schlägt, und die Lippen brennen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis
Мои follower′ы-lover'ы и тебя затянули
Meine Follower-Lover haben auch dich reingezogen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли (Не надо спать)
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis (Nicht schlafen)
Серафим, 17, пошлый, у меня 12 кошек
Seraphim, 17, versaut, ich hab' 12 Katzen
Они выглядят как Бейонсе, и-и качают свою жопу (Ё)
Sie sehen aus wie Beyoncé, und-und shaken ihren Arsch (Yo)
Вы в дырявых кроссах и мяукаете носом
Ihr seid in löchrigen Sneakern und miaut durch die Nase
Вы хотите быть как мы, но пососите lollipop
Ihr wollt sein wie wir, aber lutscht einen Lollipop
Мы ебёмся и нам светят лишь гирлянды из бриллиантов
Wir ficken und uns leuchten nur Girlanden aus Diamanten
Миллиарды миллиардов, тонны бабок и фанаты
Milliarden über Milliarden, Tonnen von Kohle und Fans
Кто твой трахарь или папа мне до лампы
Wer dein Ficker oder Papa ist ist mir scheißegal
Ты мне пьяному дала бы, сука под феназепамом (Это правда)
Du würdest es mir geben, wenn ich betrunken wäre, Schlampe unter Phenazepam (Das ist wahr)
Бьётся сердечко, и обжигаются губы
Das Herzchen schlägt, und die Lippen brennen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis
Мои follower′ы-lover'ы и тебя затянули
Meine Follower-Lover haben auch dich reingezogen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли (Не надо спать)
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis (Nicht schlafen)
Бьётся сердечко, и обжигаются губы
Das Herzchen schlägt, und die Lippen brennen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis
Мои follower′ы-lover'ы и тебя затянули
Meine Follower-Lover haben auch dich reingezogen
И я сияю, как брюли, я засияю, как брюли (Не надо спать)
Und ich strahle wie Brillis, ich werde strahlen wie Brillis (Nicht schlafen)
(Не надо спать, не надо спать, не надо спать)
(Nicht schlafen, nicht schlafen, nicht schlafen)





Авторы: артур кильчуков, серафим сидорин, сергей сокол


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.