Текст и перевод песни MULA - Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
una
semana
dijiste
la
otra
semana
A
week
ago
you
said
next
week
Esta
noche
es
la
noche
y
mañana
no
hay
mañana
Tonight's
the
night
and
tomorrow
there's
no
tomorrow
Y
ya
entiendo
lo
que
viene
cuando
las
puertas
se
cierren
And
I
already
understand
what's
coming
when
the
doors
close
El
bajo
no
se
detiene
y
no
hay
cómo
retroceder
The
bass
doesn't
stop
and
there's
no
way
back
Paso
a
paso,
voy
llegando
Step
by
step,
I'm
getting
closer
Sigilosa,
pero
por
dentro
aumentando
Stealthy,
but
growing
inside
Veo
las
señas,
hago
caso
I
see
the
signs,
I
listen
Las
descifro
y
el
tiempo
se
va
doblando
I
decipher
them
and
time
goes
on
bending
Hola,
hola,
hola,
ha
llegado
y
es
ahora
Hey,
hey,
hey,
it
has
come
and
it's
now
Tan
intenso
que
ahora
pienso
en
lo
que
nunca
pensé
So
intense
that
now
I'm
thinking
about
what
I
never
thought
Hola,
hola,
hola,
ya
escucho
las
frecuencias
Hey,
hey,
hey,
I
can
already
hear
the
frequencies
Y
con
tanta
efervescencia
yo
la
esencia
la
traje
And
with
such
effervescence
I
brought
the
essence
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
And
if
they
tell
me
we're
leaving,
we
won't
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
And
if
they
tell
me
we're
back
and
here
we
are
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Porque
a
ti
te
gusta
lo
que
arde
Because
you
like
what
burns
Cómo
se
siente
el
aire
How
the
air
feels
Te
gusta
igual
que
a
mí
You
like
it
as
much
as
I
do
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
And
if
they
tell
me
we're
leaving,
we
won't
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
And
if
they
tell
me
we're
back
and
here
we
are
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Porque
a
ti
te
gustan
los
destellos
Because
you
like
the
flashes
Que
vibran
sobre
el
techo
That
vibrate
over
the
ceiling
Te
gustan
igual
que
a
mí
You
like
it
as
much
as
I
do
Tomo
el
tiempo
uno,
dos
y
tres
I
take
it
one,
two
and
three
Piso,
espero
y
paro
en
la
red
I
step,
wait
and
stop
at
the
net
Reto
un
rato
a
quien
ya
reté
I
challenge
for
a
while
who
I
already
challenged
No
me
quito
más
me
inquieto
al
quedarme
ya
quedé
I
don't
quit,
I
get
restless
to
stay,
I
have
already
stayed
Paso
a
paso,
voy
llegando
Step
by
step,
I'm
getting
closer
Sigilosa,
pero
por
dentro
aumentando
Stealthy,
but
growing
inside
Veo
las
señas,
hago
caso
I
see
the
signs,
I
listen
Las
descifro
y
el
tiempo
se
va
doblando
I
decipher
them
and
time
goes
on
bending
Hola,
hola,
hola,
ha
llegado
y
es
ahora
Hey,
hey,
hey,
it
has
come
and
it's
now
Tan
intenso
que
ahora
pienso
en
lo
que
nunca
pensé
So
intense
that
now
I'm
thinking
about
what
I
never
thought
Hola,
hola,
hola,
ya
escucho
las
frecuencias
Hey,
hey,
hey,
I
can
already
hear
the
frequencies
Y
con
tanta
efervescencia
yo
la
esencia
la
traje
And
with
such
effervescence
I
brought
the
essence
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
And
if
they
tell
me
we're
leaving,
we
won't
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
And
if
they
tell
me
we're
back
and
here
we
are
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Porque
a
ti
te
gusta
lo
que
arde
Because
you
like
what
burns
Cómo
se
siente
el
aire
How
the
air
feels
Te
gusta
igual
que
a
mí
You
like
it
as
much
as
I
do
Y
si
me
dicen
que
nos
vamos,
no
nos
vamos
And
if
they
tell
me
we're
leaving,
we
won't
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Y
si
me
dicen
ya
volvimos
y
aquí
estamos
And
if
they
tell
me
we're
back
and
here
we
are
Y
si
me
dicen
que
me
quede,
nos
quedamos
And
if
they
tell
me
to
stay,
we'll
stay
Porque
a
ti
te
gustan
los
destellos
Because
you
like
the
flashes
Que
vibran
sobre
el
techo
That
vibrate
over
the
ceiling
Te
gustan
igual
que
a
mí
You
like
it
as
much
as
I
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz
Альбом
Mundos
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.