Текст и перевод песни MULA - Fugitiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
un
mar
de
días,
se
cura
estar
borracha
After
a
sea
of
days,
being
drunk
is
the
cure
Me
dice
la
muchacha
se
arrebata
to'
los
días
The
young
girl
tells
me
that
she
loses
her
temper
every
day
La
luna
es
quien
la
guía,
sus
ninfas
la
acompañan
The
moon
is
her
guide,
her
nymphs
accompany
her
Y
a
cualquiera
engañan,
sus
artimañas
cautivan
And
deceive
anyone,
their
tricks
captivate
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Con
solo
un
poco,
el
aire
toco
With
just
a
little,
I
touch
the
air
Me
envuelve
el
rito,
derrito
el
mito
The
ritual
envelops
me,
I
melt
the
myth
Cantos
se
apagan,
mas
no
se
acaban
Songs
fade
out,
but
do
not
end
Toman
mi
mano
y
voy
llegando
They
take
my
hand
and
I
am
arriving
A
una
fiesta,
fiesta,
la
noche
se
presta
At
a
party,
party,
the
night
lends
itself
Fiesta,
fiesta
que
no
acaba
aunque
amanezca
Party,
party
that
does
not
end
even
when
it
dawns
Fiesta,
fiesta,
la
noche
se
presta
Party,
party,
the
night
lends
itself
Fiesta,
fiesta
que
no
acaba
aunque
amanezca
Party,
party
that
does
not
end
even
when
it
dawns
Y
tan
solo
con
un
poco,
ya
siento
que
el
aire
toco
And
with
just
a
little,
I
already
feel
that
I
am
touching
the
air
Ya
soy
parte
de
su
ritmo
y
solo
toca
mirar
I
am
already
part
of
your
rhythm
and
all
that
is
left
is
to
watch
Que
va
más
allá,
siempre
más
allá
That
it
goes
beyond,
always
beyond
Y
tan
solo
con
un
poco,
ya
siento
que
el
aire
toco
And
with
just
a
little,
I
already
feel
that
I
am
touching
the
air
Ya
soy
parte
de
su
ritmo
y
solo
toca
mirar
I
am
already
part
of
your
rhythm
and
all
that
is
left
is
to
watch
Que
va
más
allá,
siempre
más
allá
That
it
goes
beyond,
always
beyond
Siguen
el
mar
de
días
y
ellas,
abismadas
Days
of
sea
and
they,
amazed
Ahora
más
confiadas,
van
buscando
travesías
Now
more
confident,
they
search
for
crossings
Cuando
ellas
se
encaminan
a
otra
de
sus
hazañas
When
they
set
out
on
another
of
their
adventures
La
noche
se
empaña
en
forma
de
bienvenida
The
night
tarnishes
in
the
form
of
a
welcome
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Como
soy
fugitiva,
quizás
con
ellas
me
vaya
As
I
am
a
fugitive,
perhaps
I
go
with
them
Con
solo
un
poco,
el
aire
toco
With
just
a
little,
I
touch
the
air
Me
envuelve
el
rito,
derrito
el
mito
The
ritual
envelops
me,
I
melt
the
myth
Cantos
se
apagan,
mas
no
se
acaban
Songs
fade
out,
but
do
not
end
Toman
mi
mano
y
voy
llegando
They
take
my
hand
and
I
am
arriving
A
una
fiesta,
fiesta,
la
noche
se
presta
At
a
party,
party,
the
night
lends
itself
Fiesta,
fiesta
que
no
acaba
aunque
amanezca
Party,
party
that
does
not
end
even
when
it
dawns
Fiesta,
fiesta,
la
noche
se
presta
Party,
party,
the
night
lends
itself
Fiesta,
fiesta
que
no
acaba
aunque
amanezca
Party,
party
that
does
not
end
even
when
it
dawns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz
Альбом
Mundos
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.