MULA - Fugitiva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MULA - Fugitiva




Fugitiva
Беглянка
Después de un mar de días, se cura estar borracha
После моря дней, опьянение лечит
Me dice la muchacha se arrebata to' los días
Девушка мне рассказывает, что срывается каждый день
La luna es quien la guía, sus ninfas la acompañan
Ее ведет луна, ее сопровождают нимфы
Y a cualquiera engañan, sus artimañas cautivan
И обманывают всех, их уловки завораживают
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Con solo un poco, el aire toco
С небольшим количеством, я прикоснусь к воздуху
Me envuelve el rito, derrito el mito
Ритуал охватывает меня, я разрушаю миф
Cantos se apagan, mas no se acaban
Песни умолкают, но не заканчиваются
Toman mi mano y voy llegando
Они берут мою руку, и я приближаюсь
A una fiesta, fiesta, la noche se presta
На вечеринку, вечеринку, ночь готова
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Вечеринка, вечеринка, которая не заканчивается до рассвета
Fiesta, fiesta, la noche se presta
Вечеринка, вечеринка, ночь готова
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Вечеринка, вечеринка, которая не заканчивается до рассвета
Y tan solo con un poco, ya siento que el aire toco
И всего с небольшим количеством, я уже чувствую, как касаюсь воздуха
Ya soy parte de su ritmo y solo toca mirar
Я уже часть их ритма, и мне нужно только смотреть
Que va más allá, siempre más allá
Что идет дальше, всегда дальше
Y tan solo con un poco, ya siento que el aire toco
И всего с небольшим количеством, я уже чувствую, как касаюсь воздуха
Ya soy parte de su ritmo y solo toca mirar
Я уже часть их ритма, и мне нужно только смотреть
Que va más allá, siempre más allá
Что идет дальше, всегда дальше
Siguen el mar de días y ellas, abismadas
Продолжаются дни, и они, завороженные
Ahora más confiadas, van buscando travesías
Теперь более уверенные, они ищут приключения
Cuando ellas se encaminan a otra de sus hazañas
Когда они отправляются на очередное из своих дел
La noche se empaña en forma de bienvenida
Ночь опускается в форме приветствия
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
Как и я беглянка, может быть, я уйду с ними
Con solo un poco, el aire toco
С небольшим количеством, я прикоснусь к воздуху
Me envuelve el rito, derrito el mito
Ритуал охватывает меня, я разрушаю миф
Cantos se apagan, mas no se acaban
Песни умолкают, но не заканчиваются
Toman mi mano y voy llegando
Они берут мою руку, и я приближаюсь
A una fiesta, fiesta, la noche se presta
На вечеринку, вечеринку, ночь готова
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Вечеринка, вечеринка, которая не заканчивается до рассвета
Fiesta, fiesta, la noche se presta
Вечеринка, вечеринка, ночь готова
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Вечеринка, вечеринка, которая не заканчивается до рассвета





Авторы: Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.