MULA - Otra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MULA - Otra Vez




Otra Vez
Another Time
Esta vez otra vez
This time again
Vienes con esa actitud
You come with that attitude
Esta vez otra vez
This time again
Me inquieta tu inquietud
Your restlessness worries me
Tiendes a pedir lo que no debes
You tend to ask for what you shouldn't
Quieres lo que darme nunca puedes
You want what you can never give me
Cuentaselo alto que lo escuche yo abajo
Tell it loud so I can hear it downstairs
Bajo y subo un mundo y tu nada que no no
I go up and down a world and you nothing but no no
Te digo de nuevo, estoy cansada ya de juegos, dícelo, uo
I tell you again, I'm tired of games, say it, uo
¿Y qué, y qué?
What, what?
¿Y qué es lo que te da?
What is it that gives you?
¿Será que falta aire o será que está de más?
Is it that there's not enough air or is it that there's too much?
Ay, no sé, no sé, no lo que nos da
Oh, I don't know, I don't know, I don't know what it is that gives us
Que cuando está oscuro te me adhieres como imán
That when it's dark you cling to me like a magnet
Ay, no sé, no sé, no lo que te da
Oh, I don't know, I don't know, I don't know what it is that gives you
Cuando vuelven las luces me dices que ya te vas
When the lights come back on, you tell me you're leaving
Ay, ¿y qué, y qué?
Oh, what, what?
¿Y qué es lo que vendrá?
What will come?
No me hagas más preguntas ya más nunca, nunca...
Don't ask me any more questions, never, never...
(Nunca)
(Never)
(Nunca)
(Never)
(Nunca)
(Never)
(Nunca)
(Never)
Esta vez otra vez
This time again
Vienes con esa actitud
You come with that attitude
Esta vez otra vez
This time again
Me inquieta tu inquietud
Your restlessness worries me
Tiendes a pedir lo que no debes
You tend to ask for what you shouldn't
Quieres lo que darme nunca puedes
You want what you can never give me
Cuentaselo alto que lo escuche yo abajo
Tell it loud so I can hear it downstairs
Bajo y subo un mundo y tu nada que no no
I go up and down a world and you nothing but no no
Te digo de nuevo, estoy cansada ya de juegos, dícelo, uo
I tell you again, I'm tired of games, say it, uo
¿Y qué, y qué?
What, what?
¿Y qué es lo que te da?
What is it that gives you?
¿Será que falta aire o será que está de más?
Is it that there's not enough air or is it that there's too much?
Ay, no sé, no sé, no lo que nos da
Oh, I don't know, I don't know, I don't know what it is that gives us
Que cuando está oscuro te me adhieres como imán
That when it's dark you cling to me like a magnet
Ay, no sé, no sé, no lo que te da
Oh, I don't know, I don't know, I don't know what it is that gives you
Cuando vuelven las luces me dices que ya te vas
When the lights come back on, you tell me you're leaving
Ay, ¿y qué, y qué?
Oh, what, what?
¿Y qué es lo que vendrá?
What will come?
No me hagas más preguntas ya más nunca, nunca...
Don't ask me any more questions, never, never...
(Nunca)
(Never)
(Nunca)
(Never)
¿Y qué, y qué? ¿Y qué es lo que tu buscas?
What, what? What is it that you're looking for?
Me callo las respuestas y se nos calman las dudas
I keep my answers to myself and our doubts are eased
No sé, no sé, por qué tanto me buscas
I don't know, I don't know, why do you seek me so much?
Te callas las respuestas y se nos calman las dudas
You keep your answers to yourself and our doubts are eased
No sé, no sé, no lo que te da
I don't know, I don't know, I don't know what it is that gives you
Cuándo vuelven las luces me dices que ya te vas
When the lights come back on, you tell me you're leaving
Ay, y qué, y qué, y qué es lo que vendrá
Oh, what, what, what will come?
No me hagas más preguntas, ya más nunca, nunca
Don't ask me any more questions, never, never





Авторы: Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.