MULA - Mañana - перевод текста песни на немецкий

Mañana - MULAперевод на немецкий




Mañana
Morgen
Espero que la espera no nos pare,
Ich hoffe, das Warten hält uns nicht auf,
Espero que no tenga tanto que esperar
Ich hoffe, ich muss nicht so lange warten
Las señas que me enseñan este sueño
Die Zeichen, die mir diesen Traum zeigen,
Tiemblan como tambores, se pueden tocar
Zittern wie Trommeln, man kann sie berühren
Y mas o menos creo que te creo y
Und mehr oder weniger glaube ich, dass ich dir glaube und
Mas o menos siento que te siente igual.
Mehr oder weniger fühle ich, dass du das Gleiche fühlst.
Me cuesta descifrarte aunque lo veo,
Es fällt mir schwer, dich zu entziffern, obwohl ich es sehe,
Lo mío es tan evidente y lo puedes palpar.
Meines ist so offensichtlich und du kannst es spüren.
Si llegas por llegar me voy contigo igual mañana... mañana
Wenn du nur so kommst, gehe ich trotzdem mit dir, morgen... morgen
Si llegas por llegar me voy contigo igual mañana... mañana
Wenn du nur so kommst, gehe ich trotzdem mit dir, morgen... morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen
Y como brilla (mira como la brisa y se me esfuma la brisa)
Und wie es scheint, (schau, die Brise, und die Brise entschwindet)
Tu voz me aclama (tu voz me aclama lo que el cuerpo me reclama)
Deine Stimme ruft mich (deine Stimme ruft mich, was mein Körper verlangt)
Se sube el suelo (toca tocar el suelo para reiniciar el vuelo)
Der Boden hebt sich (den Boden berühren, um den Flug neu zu starten)
Prendida en llamas (se me prende la llama cada que tu me llamas)
In Flammen (die Flamme entzündet sich in mir, jedes Mal, wenn du mich rufst)
Si llegas por llegar me voy contigo igual mañana... mañana
Wenn du nur so kommst, gehe ich trotzdem mit dir, morgen... morgen
Si llegas por llegar me voy contigo igual mañana... mañana
Wenn du nur so kommst, gehe ich trotzdem mit dir, morgen... morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen





Авторы: Mula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.