MULA - Y Ahora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MULA - Y Ahora




Y Ahora
И Теперь
Y ahora andas por calle con los ojos locos por mirarme
И теперь ты бродишь по улицам, сходишь с ума от желания посмотреть на меня
Que te toque por detrás mientras caminas y que te diga: "hey"
Чтобы я прикоснулась к тебе сзади, пока ты идешь, и сказала: "эй"
¿Cómo te va?
Как дела?
¿Cómo te fue?
Как всё прошло?
¿Cómo te ha ido?
Как поживаешь?
Se ve que bien
Вижу, что хорошо
Yo a ti nun-ca te dejé
Я тебя никогда не бросала
sabes muy bien lo que hiciste
Ты прекрасно знаешь, что ты сделал
Yo de ti nun-ca me olvidé
Я тебя никогда не забывала
sabes muy bien lo que no hiciste
Ты прекрасно знаешь, чего ты не сделал
Y ahora andas por calle con los ojos locos por mirarme
И теперь ты бродишь по улицам, сходишь с ума от желания посмотреть на меня
Que te toque por detrás mientras caminas y que te diga: "hey"
Чтобы я прикоснулась к тебе сзади, пока ты идешь, и сказала: "эй"
¿Cómo te va?
Как дела?
¿Cómo te fue?
Как всё прошло?
¿Cómo te ha ido?
Как поживаешь?
Se ve que bien
Вижу, что хорошо
Y veo tan bien
И я так хорошо вижу
Lo que no dices
То, что ты не говоришь
El tiempo se te pausa y que me quede, insistes
Время для тебя останавливается, и ты настаиваешь, чтобы я осталась
Y veo tan bien
И я так хорошо вижу
Lo que no dices
То, что ты не говоришь
El tiempo se te pausa y que me quede, insistes
Время для тебя останавливается, и ты настаиваешь, чтобы я осталась
Me quede, insistes
Чтобы я осталась, ты настаиваешь
Me quede, insistes
Чтобы я осталась, ты настаиваешь
Lo que no dices
То, что ты не говоришь
El tiempo se te pausa y que me quede, insistes
Время для тебя останавливается, и ты настаиваешь, чтобы я осталась
Y ahora que te vuelvo a ver
И теперь, когда я снова тебя вижу
Me toca sentir lo que sentiste
Мне приходится чувствовать то, что чувствовал ты
Y en tus ojos cuan-do los miré
И в твоих глазах, когда я посмотрела в них
Em-pecé a ver lo que no existe
Я начала видеть то, чего не существует
Y ahora andas por calle con los ojos locos por mirarme
И теперь ты бродишь по улицам, сходишь с ума от желания посмотреть на меня
Que te toque por detrás mientras caminas y que te diga: "hey"
Чтобы я прикоснулась к тебе сзади, пока ты идешь, и сказала: "эй"
¿Cómo te va?
Как дела?
¿Cómo te fue?
Как всё прошло?
¿Cómo te ha ido?
Как поживаешь?
Se ve que bien
Вижу, что хорошо





Авторы: Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.