Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春の風
切なくてひとり
溢れる涙こらえて
The
spring
wind
is
heartbreaking.
I'm
alone,
holding
back
the
tears
that
well
up
inside
me.
うまく歩いてくなんて
no
no
no...
I
can't
just
walk
away
like
it's
nothing,
no
no
no...
眠る事すらも勿体なくて
あなたに会いに急ぐ地下鉄
I
can't
even
sleep,
I'm
rushing
to
the
subway
to
meet
you.
キスをして
抱き合って
愛し合って
またキスをして
We
kiss,
we
hug,
we
make
love,
and
we
kiss
again.
なのに次第にすれ違い
一人で過ごす夜が増えてゆき
But
then
we
start
to
drift
apart,
and
the
nights
I
spend
alone
increase.
お互いに感じていた
別れがくることを
We
both
knew
it,
we
both
felt
it,
the
breakup
was
coming.
眠りにつくまでしてくれた腕まくら
You
used
to
cradle
me
in
your
arms
until
I
fell
asleep.
それさえも当たり前と思ってた
I
took
it
for
granted,
even
that.
もう一度
もう一度
その手で抱きしめて
髪を撫でて
Just
once
more,
just
once
more,
hold
me
in
your
arms,
stroke
my
hair.
震えてる心に触れて
uh
uh
Touch
my
trembling
heart,
uh
uh.
もう一度
花が咲くように...
あなたがいないこのbrand
new
life
Just
once
more,
let
me
bloom
like
a
flower...
This
brand
new
life
without
you.
立ち止まったまま
I'm
still
standing
here.
春の風
温もり奪わないで
零れるキモチ隠して
Spring
wind,
don't
take
away
the
warmth.
Hide
my
overflowing
feelings,
歩いてく晴れた空の下
As
I
walk
beneath
the
clear
sky.
二人で観ていたシリーズのドラマ
まだ3話残したまんま
The
TV
series
we
used
to
watch
together,
there
are
still
3 episodes
left.
繰り返しても飽きないstory
未熟だったからこそドラマティック
I
watch
it
over
and
over,
never
getting
tired
of
the
story.
It
was
dramatic
because
we
were
immature.
So
sweet
memory
くれたあなたに
今さら伝えても遅いよ
Such
sweet
memories,
but
telling
you
now
would
be
too
late.
何度
頷いてみても
あかんよ
still
in
your
love...
No
matter
how
many
times
I
nod
my
head,
it's
no
use,
I'm
still
in
love
with
you...
遠くの背中追いかけきらした息
I
can't
catch
up
with
you,
you're
too
far
ahead.
もう届かない夢のように消えてゆく
My
dreams
fade
away,
like
they
were
never
there.
もう一度
もう一度
その手で抱きしめて
髪を撫でて
Just
once
more,
just
once
more,
hold
me
in
your
arms,
stroke
my
hair.
震えてる心に触れて
uh
uh
Touch
my
trembling
heart,
uh
uh.
もう一度
花が咲くように...
あなたがいないこのbrand
new
life
Just
once
more,
let
me
bloom
like
a
flower...
This
brand
new
life
without
you.
俯いたまま
I'm
still
looking
down.
春の風
せかすのは何故
雨に流してほしいのに
Spring
wind,
why
are
you
hurrying
me?
I
want
the
rain
to
wash
away
my
tears.
撫でるような優しさが痛い
Your
gentle
touch
hurts
me.
戻れない
過ぎ去った淡い日々
離れてもいつまでも
I
can't
go
back,
those
sweet
days
are
gone.
Even
when
we're
apart,
I'll
always
hold
onto
them.
辿ってく記憶の中
uh
uh
I'll
trace
the
memories
in
my
mind,
uh
uh.
戻れない
花びら散るように...
あなたがいないこのbrand
new
life
I
can't
go
back,
they're
like
scattered
petals...
This
brand
new
life
without
you.
いい加減進まなきゃ
It's
time
to
move
on.
もう一度
もう一度だけ
私しか知らない
Just
once
more,
just
one
more
time,
show
me
that
smile
that
only
I
know.
その笑顔最後にみせて
uh
uh
Uh
uh,
show
me
that
smile
one
last
time.
もう一度
踏み出す明日へ...
ひとつづつ大切に綴っていくから
Just
once
more,
as
I
step
into
my
new
tomorrow...
I'll
cherish
each
one
carefully.
時が流れても
あたしが変わっても
Even
as
time
goes
by,
even
if
I
change.
この思い出は消えないわ
歩きだす晴れた空の下
These
memories
will
never
fade,
as
I
walk
out
beneath
the
clear
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munehiro, munehiro
Альбом
NEO
дата релиза
04-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.