Текст и перевод песни MUNEHIRO - イケナイコトカイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イケナイコトカイ
Неправильно ли это?
いけないことかい?
Неправильно
ли
это?
傷ついても二度とはもう離したくない
Baby
Даже
если
будет
больно,
я
больше
не
хочу
тебя
отпускать,
малышка.
息ができないほど愛してるよ
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
дышать.
あなたが住んでるマンション
В
твоей
квартире,
床には
たぶん
バーボン
ソーダ
グラス
На
полу,
наверное,
бурбон,
содовая,
стакан.
抱きしめてよ
今もしも叶うなら
Обними
меня,
если
это
возможно
сейчас.
裸でまだいましょう
Давай
останемся
обнаженными.
週刊誌は
ぼくらのことを知らない
Папарацци
не
знают
о
нас.
おねがいだよ
僕だけのひとになってよ
Прошу
тебя,
стань
только
моей.
眠れない夜は屋上にのぼって
風に尋ねてるんだ
Бессонными
ночами
я
поднимаюсь
на
крышу
и
спрашиваю
у
ветра:
「ねえ
ドンファン
虚しいことなのか」
"Эй,
Дон
Жуан,
это
все
пустое?"
彼女の
Love,
Sex,
Kiss
朝からずっと待っている
Твоей
любви,
секса,
поцелуев
жду
с
самого
утра.
いけないことかい?
Неправильно
ли
это?
傷ついても二度とはもう離したくない
Baby
Даже
если
будет
больно,
я
больше
не
хочу
тебя
отпускать,
малышка.
息ができないほど愛してるよ
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
дышать.
真夏の雨の様に
18、19が蒸発したけど
Как
летний
дождь,
мои
18,
19
испарились,
このぼくらは
今ならば大人だろうか
Но
сейчас
мы,
наверное,
уже
взрослые?
切ない夜は
屋上にのぼって壁にもたれてるんだ
В
тоскливые
ночи
я
поднимаюсь
на
крышу
и
прислоняюсь
к
стене.
「ねえ
ドンファン
正しいことなのか」
"Эй,
Дон
Жуан,
правильно
ли
это?"
彼女の
Love,
Sex,
Kiss
朝からずっと待っている
Твоей
любви,
секса,
поцелуев
жду
с
самого
утра.
いけないことかい?
Неправильно
ли
это?
傷ついても二度とはもう離したくない
Baby
Даже
если
будет
больно,
я
больше
не
хочу
тебя
отпускать,
малышка.
息ができないほど愛してるよ
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuyuki Okamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.