MUNEHIRO - ヴァージンロード - перевод текста песни на немецкий

ヴァージンロード - MUNEHIROперевод на немецкий




ヴァージンロード
Der Weg zum Altar
待ち続けて 待ち続けた君の夢が
Der Traum, auf den du so lange, so lange gewartet hast,
叶う ヴァージン・ロード
wird nun wahr, auf dem Weg zum Altar.
もう道の途中で 迷っちゃいけないよ
Du darfst dich auf dem Weg nicht mehr verirren.
まっすぐまっすぐ信じた人の
Ganz geradeaus, dem Menschen, dem du vertraut hast,
瞳めざし 胸を張って
in die Augen, mit stolzer Brust.
幸せの重さを 喜びの涙を
Die Schwere des Glücks, die Tränen der Freude,
ゆっくりゆっくり 歩き乍ら
langsam, langsam, während du gehst,
抱きしめて 強く
umarme sie fest.
(花吹雪) おりから花吹雪
(Blütenregen) Und da, ein Blütenregen,
(花吹雪) 君だけの為に
(Blütenregen) nur für dich allein.
(花吹雪) ステンドグラスから
(Blütenregen) Durch das Buntglasfenster,
(花吹雪) 君への陽射し
(Blütenregen) ein Sonnenstrahl für dich.
綺麗だ
Du siehst so gut aus.
とても 綺麗だ
Du bist so wunderbar.
待ち続けて 待ち続けた君の夢が
Der Traum, auf den du so lange, so lange gewartet hast,
叶う ヴァージン・ロード
wird nun wahr, auf dem Weg zum Altar.
ああ いつの日か 振り返る時
Ach, wenn du eines Tages zurückblickst,
いつも微笑みが そばに居ますよう
möge immer ein Lächeln an deiner Seite sein.
花吹雪 舞い散る中で
Jetzt, inmitten des wirbelnden Blütenregens,
誓う この愛は とこしえに咲く
schwöre ich, diese Liebe wird ewig blühen.
もう道の途中で 迷っちゃいけないよ
Du darfst dich auf dem Weg nicht mehr verirren.
ああ いつの日か 振り返る時
Ach, wenn du eines Tages zurückblickst,
いつも微笑みが そばに居ますよう
möge immer ein Lächeln an deiner Seite sein.
花吹雪 舞い散る中で
Jetzt, inmitten des wirbelnden Blütenregens,
誓う この愛は とこしえに咲く
schwöre ich, diese Liebe wird ewig blühen.
もう道の途中で 迷っちゃいけないよ
Du darfst dich auf dem Weg nicht mehr verirren.
ララ ラララララ ラララララララ
Lala Lalalala Lalalalalala
ララ ラララララ ラララララララ
Lala Lalalala Lalalalalala
ララ ラララララ ラララララララ
Lala Lalalala Lalalalalala
ララ ラララララ ララララララララ
Lala Lalalala Lalalalalalala
待ち続けて 待ち続けた君の夢が
Der Traum, auf den du so lange, so lange gewartet hast,
叶う ヴァージン・ロード
wird nun wahr, auf dem Weg zum Altar.





Авторы: Munehiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.