MUSHVENOM - 왜 이리 시끄러운 것이냐 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MUSHVENOM - 왜 이리 시끄러운 것이냐




왜 이리 시끄러운 것이냐
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것일까?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것인가
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것일까?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것인가
Why are you being so noisy?
앞뒤 보이냐 시나?
Can't you see what's going on? John Cena?
그럼 까라고 거기나
Then go over there and get on your knees.
이게 마지막 mercy
This is my last moment of peace.
아니 나는 그냥 mush야
No, I'm just Mush.
누나야 지금이 시야?
Babe, what time is it?
그럼 하는 것이야
Then do it again.
래퍼들 이리 거지야?
Rappers, why are you so broke?
아니 오빠만 거지야
No, only your oppa is broke.
군대를 뺄려니 머리
The military is going to discharge me, I'm going crazy.
프지만 나는 아니야
But that's not me,
나는 갔다 왔으니깐
Because I've already been there.
까라면 까라면 까임
If you're going to diss, diss me.
한국 힙합의 싸이
I'm the Psy of Korean hip-hop.
파밍 하다 사이가
You got famous from farming.
약을 빨아야 합니까?
Should I take my pills again?
정신을 차려 자식아
Wake up, you punk.
힙합 이리 겉멋이야
Why is hip-hop so superficial?
찐따 보다는 일진이야
It's better to be a school bully than a loner.
끝나면 가지 마사지
After work, let's go to a massage parlor.
오해 건전 마사지
Don't misunderstand me, it's a healthy massage.
싸지마 싸지마 싸지마
Don't diss, don't diss, don't diss.
아가리로 싸지마
Don't talk so much shit.
1호선 같은 이야
You're like the 1st line of the Seoul Metro.
그러고 보니 인천역이야
Come to think of it, it's Incheon Station.
여긴 많다면 양아치가
There are a lot of gangsters here.
걔네 만날 동현이야
Dong-hyun is the one to meet them.
MC 말고 UFC 이야
Not MC, but UFC Kim Dong-hyun.
아주 현실적 사고야
I'm very pragmatic,
오져도 면상 사고야
No matter how good your rap is, it's a traffic accident.
만함 가사에 반지하
What's so cool about your lyrics in the basement?
용쓴다 힘내라 자식아
Cheer up, you loser.
세상 어려운 정치야
The hardest thing in the world is politics.
네가 제일 잘하고 있는데도
Even though you're the best at it,
담배 피우고 보니깐
After smoking a cigarette,
충청도 가끔은 그리워요
I miss Chungcheongdo sometimes.
근데 우물 개구리가
But when I see a friend who has become
친구를 보고 있으니깐
A frog in a well,
어쩌면 욕심인가
Maybe it's my greed.
공무원 떨어지잖아
This guy failed the civil service exam again.
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것일까?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것인가
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것일까?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것인가
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것일까?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것인가
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것일까?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것이냐?
Why are you being so noisy?
이리 시끄러운 것인가
Why are you being so noisy?





Авторы: Slo, 머쉬베놈(mushvenom)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.