Musk Ming - 弁而釵 - перевод текста песни на немецкий

弁而釵 - Musk Mingперевод на немецкий




弁而釵
Haarnadel und Kappe
生死由来只一情,情真生死总堪旌。
Leben und Tod entspringen nur einer Liebe, wahre Liebe kann über Leben und Tod bestimmen.
明末崇祯年间,醉西湖心月主人
In der späten Chongzhen-Ära der Ming-Dynastie, der Meister des Herzmondes vom Westsee,
弁而钗 四纪廿回,贞、侠、烈、奇
Haarnadel und Kappe, vier Zyklen und zwanzig Episoden, Keuschheit, Ritterlichkeit, Heldentum, Wunder.
始以情合,终以情全。
Beginnend mit vereinter Liebe, endend mit vollkommener Liebe.
以死论情情始切,将情偿死死方贞。
Über die Liebe im Angesicht des Todes zu sprechen, macht die Liebe erst tief; die Liebe mit dem Tod zu vergelten, macht den Tod erst aufrichtig.
翩翩五陵年少,逞风流艳夺娇娃。
Ein anmutiger junger Mann aus Wuling, prahlt mit seiner Romantik und raubt die Schönheit einer bezaubernden Frau.
谁是风魔学士,将情痴博得情佳。
Wer ist der verrückte Gelehrte, der mit verliebter Torheit eine wunderbare Geliebte gewinnt?
喜弹冠批鳞解难,万载堪夸。
Freudig den Hut abstauben, die Schuppen abstreifen und Schwierigkeiten lösen, das ist für zehntausend Jahre lobenswert.
雄飞雌伏,占尽风华。
Der männliche Phönix fliegt hoch, der weibliche Phönix duckt sich, sie nehmen all den Glanz ein.
死中欠缺情能补,情内乖张死可盟。
Was dem Tod an Liebe fehlt, kann die Liebe ergänzen; was der Liebe an Widerspruch fehlt, kann der Tod beschwören.
千山红树万山云,淡愁望眼穿。
Tausend Berge rote Bäume, zehntausend Berge Wolken, mit blassem Kummer durchdringen meine Augen die Ferne.
功成拂袖返终南,为情甘把凡胎谪。
Nach vollbrachtem Werk kehrt er mit wehenden Ärmeln zum Zhongnan-Berg zurück, für die Liebe ist er bereit, sich in einen sterblichen Körper zu verbannen.
情不真兮身不死,钟情自古不偷生。
Wenn die Liebe nicht wahr ist, stirbt der Körper nicht; wer wahrlich liebt, stiehlt sich seit jeher nicht dem Leben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.