Musk Ming - 沉香屑 - перевод текста песни на английский

沉香屑 - Musk Mingперевод на английский




沉香屑
Sinking Fragrance Dust
焚一爐沉香
Burning a furnace of agarwood
紫煙氤氳中
In the swirling purple smoke
情已飄行
Love has drifted away
黃昏多少恨
How much sorrow in the twilight
唯見傾城亂景
Only a chaotic scene of fallen beauty remains
荒野未竟
The wilderness unfinished
前塵車窗外
Outside the car window, the past
閃過蒼涼舊影
Flashes by, a desolate old image
漫天火光歸寧
The firelight fills the sky, returning home
明月,朱砂
Bright moon, cinnabar
紅白玫瑰,可否凋零
Red and white roses, can they wither?
那一襲華袍
That elegant robe
應是塵蚤滿盈
Must be full of dust mites
蔥綠,桃紅
Onion green, peach pink
言流如冰
Words flow like ice
空一場鴻鸞
An empty grand wedding
連環套盡零丁
Interlocking rings now all alone
怎堪回首,雨聲潺潺
How can I bear to look back, the sound of rain murmuring
溪邊,往事難平
By the stream, past events hard to reconcile
半生傳奇,孤芳臨水
Half a life of legend, solitary beauty by the water
照花,春夢難醒
Reflecting the flowers, a spring dream hard to awaken from
惘然低眉,驚夢難圓
Lost in thought, lowering my brow, a startled dream incomplete
金匙鎖了心經
A golden key locks the heart sutra
明月,朱砂
Bright moon, cinnabar
紅白玫瑰,可否凋零
Red and white roses, can they wither?
那一襲華袍
That elegant robe
應是塵蚤滿盈
Must be full of dust mites
蔥綠,桃紅
Onion green, peach pink
言流如冰
Words flow like ice
空一場鴻鸞
An empty grand wedding
連環套盡零丁
Interlocking rings now all alone
焚一爐沉香
Burning a furnace of agarwood
情已飄行
Love has drifted away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.