Musk Ming - 罌粟花開 - перевод текста песни на немецкий

罌粟花開 - Musk Mingперевод на немецкий




罌粟花開
Mohnblüte
甜梦太好,让人沉睡醒不了
Der süße Traum ist zu schön, lässt mich schlafen, ohne zu erwachen.
海中洛神微笑,英雄心动的味道
Die Meeresgöttin lächelt, der Held spürt den Geschmack der Verführung.
世外情挑,云蒸雾绕的情调
Verlockung fern der Welt, eine Stimmung wie in Dampf und Nebel.
脱身入幻玄妙,只因此味灵药
Entfliehe in die magische Illusion, nur wegen dieses Elixiers.
美到叹息,倾城沉沦皆因你
Schön bis zum Seufzen, Städte versinken deinetwegen.
千帆过尽无所顾惜,甘愿做你足下的泥
Nach tausend Schiffen kümmert mich nichts, gern werde ich der Staub unter deinen Füßen.
甜梦太美,戒不掉的醉
Der süße Traum ist zu schön, eine Sucht, von der ich nicht loskomme.
致命入骨迷恋,狂喜到心碎
Tödliche, tiefsitzende Besessenheit, Ekstase bis zum Herzschmerz.
爱原来只是一场瘾
Liebe ist nur eine Sucht.
花瓣飘零残颓,悬崖沦落下坠
Blütenblätter fallen welk, Absturz in den Abgrund.
玉碎
Zerbrochene Jade.
梦神无过,只怨我心太执着
Der Traumgott ist schuldlos, nur mein Herz ist zu besessen.
短暂的快活,胜过醒后的寂寞
Kurzes Glück, besser als die Einsamkeit nach dem Erwachen.
绝尘迷惑,云端谁在乎对错
Absolute Verwirrung, wen kümmert oben in den Wolken Richtig oder Falsch?
从绚烂花朵,到白色粉末
Von der strahlenden Blüte zum weißen Pulver.
美到叹息,倾城沉沦皆因你
Schön bis zum Seufzen, Städte versinken deinetwegen.
千帆过尽无所顾惜,甘愿做你足下的泥
Nach tausend Schiffen kümmert mich nichts, gern werde ich der Staub unter deinen Füßen.
甜梦乱真,为何由爱生恨
Der süße Traum täuschend echt, warum wird aus Liebe Hass?
美好皆是虚幻,光明变黑暗
Alles Schöne ist Illusion, Licht wird zu Dunkelheit.
心痛难忍
Herzschmerz unerträglich.
战火金钱悔恨,丑恶缘分
Krieg, Geld, Reue, hässliches Schicksal.
红粉骷髅 噬魂的吻
Schöner Schein, seelenverschlingender Kuss.
空门
Leere Pforte.
罂粟花开,如梦绚烂
Mohnblüte, strahlend wie ein Traum.
幻境苍白,倾城梦断
Blasse Illusion, zerbrochener Traum einer Stadt.
罂粟花开
Mohnblüte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.