Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
09 Da Manhã
09 Uhr morgens
Nove
da
manhã
Neun
Uhr
morgens
Acordo,
me
levanto
e
dou
bom
dia
pro
vietnã
Ich
wache
auf,
stehe
auf
und
sage
"Guten
Morgen"
zu
Vietnam
Pago
um
banho
Zahle
für
eine
Dusche
Vou
tomar
café
Gehe
Kaffee
trinken
Tô
de
lazer,
nada
pra
fazer,
vou
dar
um
rolé
Hab
frei,
nichts
zu
tun,
geh'
bisschen
spazieren
Tênis
no
pé,
camiseta,
bermudão,
agradeço
pelo
dia
antes
de
sair
pelo
portão,
Turnschuhe
an,
T-Shirt,
Bermudas,
dankbar
für
den
Tag,
bevor
ich
rausgeh'
zum
Tor,
Fugindo
do
tédio,
na
escada
do
prédio,
Fliehe
vor
der
Langeweile,
im
Treppenhaus,
Vou
descendo
e
pensando
qual
vai
ser
meu
remédio
Gehe
runter
und
denke,
was
wird
mein
Heilmittel
sein
Que
possa
me
ajudar
a
despertar
Das
mir
hilft,
aufzuwachen
Decidi
ir
à
praia,
tomar
um
banho
de
mar
pra
purificar
Beschloss,
zum
Strand
zu
gehen,
ein
Bad
im
Meer
zu
nehmen,
um
zu
reinigen
Acreditei,
(eu)
entrei
no
carro,
liguei
o
som,
meti
um
pancadão
que
eu
me
amarro
Glaubte
dran,
stieg
ins
Auto,
machte
Musik
an,
legte
einen
Beat
auf,
den
ich
liebe
O
sol
tá
quente,
os
onibus
passando
cheio
de
gente,
Die
Sonne
brennt,
Busse
fahren
voller
Menschen
vorbei,
Rua
tava
lotada
e
eu
só
segui
em
frente
Die
Straße
war
voll
und
ich
ging
einfach
weiter
O
calor
derretia
o
asfalto
Die
Hitze
ließ
den
Asphalt
schmelzen
Na
pista
vários
carros
com
o
som
batendo
alto
Auf
der
Straße
viele
Autos
mit
lautem
Bass
Ouvindo
rap,
funk,
a
trilha
original
Höre
Rap,
Funk,
den
Original-Soundtrack
O
dia
parecia
que
fluía
na
moral
Der
Tag
schien
einfach
zu
fließen,
alles
cool
(Vai
vendo
a
cena)
(Schau
dir
die
Szene
an)
Peguei
a
avenida
ayrton
senna,
Nahm
die
Ayrton-Senna-Allee,
Marquei
no
posto
7 com
os
amigos
em
ipanema,
sem
problema,
Verabredete
mich
am
Posten
7 mit
Freunden
in
Ipanema,
kein
Problem,
Se
não
fosse
o
engarafamento,
Wäre
da
nicht
der
Stau
gewesen,
Trânsito
parado
num
horário
virulento
Stockender
Verkehr
zu
einer
schlimmen
Zeit
Aquela
manhã
que
tava
nota
dez,
foi
ficando
embassada
e
resultado
em
stress
Dieser
perfekte
Morgen
wurde
stressig
und
schwer
Os
carros
não
andavam,
os
loucos
buzinavam,
Autos
bewegen
sich
nicht,
Verrückte
hupen,
Uma
poluição
sonora
que
incomodava
Eine
Lärmbelästigung,
die
nervt
Me
animava
em
saber
que
a
praia
estava
cheia
Ich
freute
mich,
dass
der
Strand
voll
war
Com
várias
de
biquíni
desfilando
na
areia
Mit
vielen
in
Bikinis,
die
über
den
Sand
liefen
Mas
não,
minha
realidade
não
era
essa
Doch
nein,
meine
Realität
war
anders
Tava
no
miolo
com
os
loucos,
cheios
de
pressa,
Ich
war
im
Chaos
mit
den
Verrückten,
alle
in
Eile,
A
pista
andava
meio
metro
por
minuto,
Die
Spur
bewegte
sich
einen
halben
Meter
pro
Minute,
Parecia
que
a
demora
ia
deixando
todo
mundo
puto
Es
schien,
als
würde
die
Wartezeit
alle
rasend
machen
Foi
a
brecha
pra
doidão
vacilar
Da
nutzte
ein
Idiot
die
Chance
Mulher
alcoolizada
começando
a
surtar
Betrunkene
Frau
fing
an
auszurasten
Discussão
cinco
carros
no
engavetamento
Streit,
fünf
Autos
im
Stau
verkeilt
Fez
parar
de
vez
o
que
já
estava
andando
lento
Hielten
komplett
an,
was
ohnehin
kaum
voranging
E
no
talento
fechei
o
vidro
e
liguei
o
ar,
vendo
o
tempo
degelar,
meu
gás
tava
pra
acabar
Im
Talent
schloss
ich
das
Fenster,
machte
die
Klimaanlage
an,
sah
die
Zeit
schmelzen,
mein
Sprit
ging
zur
Neige
No
quentão,
o
carro
na
reserva,
eu
de
bico
seco
vi
geral
bebendo
cerva
In
der
Hitze,
das
Auto
in
Reserve,
ich
durstig,
sah
alle
Bier
trinken
Queimando
erva
Gras
rauchen
Indo
pro
banco
de
trás
brincar
de
adão
e
eva
Auf
die
Rückbank
steigen,
Adam
und
Eva
spielen
E
eu
boladão
Und
ich
sauer
Todo
suado,
assando
no
forno,
esperando
uma
chance
de
fazer
o
retorno
Verschwitzt,
backe
im
Ofen,
warte
auf
eine
Chance,
umzudrehen
E
ir
pra
casa,
só
se
meu
carro
criasse
asa
Und
nach
Hause
zu
gehen,
nur
wenn
mein
Auto
Flügel
bekäme
O
sol
tava
torrando
o
asfalto
feito
brasa
Die
Sonne
brannte
den
Asphalt
wie
Glut
Mais
uma
vez
embarquei
numa
furada
Wieder
mal
in
einer
Sackgasse
Saí
com
o
objetivo
de
me
divertir,
e
até
agora
nada,
Ziel
war
Spaß,
doch
bis
jetzt
nichts,
Até
o
tempo
foi
fechando,
nuvens
carregadas
foram
se
aproximando
Sogar
das
Wetter
schlug
um,
dunkle
Wolken
kamen
näher
Um
grande
temporal
foi
se
armando,
o
tempo
virando,
Ein
schweres
Unwetter
braute
sich
zusammen,
das
Wetter
kippte,
Céu
escurecendo,
já
tinha
cancelado
meu
programa
sem
saber
o
que
tava
acontecendo
Der
Himmel
verdunkelte,
ich
hatte
mein
Programm
abgesagt
ohne
zu
wissen,
was
passierte
Várias
pessoas
correndo,
vai
vendo
Leute
rennen,
sieh
dir
das
an
Os
carros
abandonados
porque
avisaram
que
um
caminhão
de
cerveja
tinha
virado
Autos
verlassen,
weil
ein
Bier-LKW
umgekippt
war
Eu
fico
pirado,
quando
penso
no
valor
da
vida
Ich
bin
baff,
wenn
ich
an
den
Wert
des
Lebens
denke
Que
se
arrisca
por
uma
garrafa
de
bebida
Das
für
eine
Flasche
Alkohol
riskiert
wird
Vários
transeuntes
atacaram
o
caminhão
da
skol
Passanten
stürmten
den
Skol-LKW
Que
já
não
contava
mais
com
o
brilho
do
sol
Der
nicht
mehr
im
Sonnenschein
lag
Que
deu
espaço
a
uma
grande
tempestade
Platz
machte
für
ein
schweres
Unwetter
Que
se
preparava
pra
cair,
os
"homens"
já
estavam
na
localidade
fazendo
disparo
pro
alto
pedindo
ao
povo
pra
sair
Das
sich
vorbereitete,
Männer
waren
vor
Ort,
schossen
in
die
Luft,
forderten
die
Leute
auf
zu
gehen
Ninguém
saía
Niemand
ging
Tinha
gente
que
tava
cortada
e
sorria
Leute
mit
Schnittwunden
lachten
E
eu
no
carro
não
via
motivos
pra
alegria
Und
ich
im
Auto
sah
keinen
Grund
zur
Freude
Policiais
se
embolaram
no
meio,
Polizisten
verhedderten
sich,
Se
sujaram
de
cerveja
e
deixando
o
camburão
cheio
(que
feio)/
Befleckten
sich
mit
Bier
und
füllten
den
Streifenwagen
(wie
peinlich)/
Eu
pensava
no
volante
Ich
dachte
am
Steuer
Que
a
minha
praia
se
desconstruiu
por
um
instante
Dass
mein
Strand
für
einen
Moment
verschwand
Botei
o
côco
na
janela,
olhei
pro
céu
e
perguntei
Stellte
die
Kokosnuss
ins
Fenster,
sah
zum
Himmel
und
fragte
O
que
mais
poderia
me
acontecer?
Was
mir
noch
passieren
könnte?
A
gasolina
acabou,
o
carro
morreu,
Der
Sprit
ging
aus,
das
Auto
starb,
Geral
me
xingou
e
começou
a
chover
Alle
schimpften
auf
mich
und
es
fing
an
zu
regnen
Começou
a
chover
Es
fing
an
zu
regnen
Hoje
eu
vou
me
f...
Heute
werde
ich
mich
f...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Mv, Luciano Dj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.