MV Bill - 9 Da Manha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MV Bill - 9 Da Manha




9 Da Manha
9 Утра
Nove da manhã / acordo, me levanto e dou bom dia pro
Девять утра / просыпаюсь, встаю и говорю "доброе утро"
Vietnã / pago um banho / vou tomar café/ de lazer,
Вьетнаму / принимаю душ / иду пить кофе / я отдыхаю,
Nada pra fazer, vou dar um rolé/ tênis no pé, camiseta,
Делать нечего, пойду прогуляюсь / кроссовки на ногах, футболка,
Bermudão, agradeço pelo dia antes de sair pelo portão,
Шорты, благодарю за этот день, прежде чем выйти за порог,
Fugindo do tédio, na escada do prédio, vou descendo e
Убегая от скуки, по лестнице здания, спускаюсь и
Pensando qual vai ser meu remédio que possa me ajudar
Думаю, какое лекарство поможет мне
A despertar/ decidi ir à praia, tomar um banho de mar
Проснуться / решил поехать на пляж, искупаться в море
Pra purificar/ acreditei, (eu) entrei no carro, liguei
Чтобы очиститься / поверил, (я) сел в машину, включил
O som, meti um pancadão que eu me amarro / o sol
Музыку, врубил мощный бит, который я обожаю / солнце
Quente, os onibus passando cheio de gente, a rua tava
Жаркое, автобусы проезжают, полные людей, улица была
Lotada e eu segui em frente / o calor derretia o
Переполнена, а я просто ехал вперед / жара плавила
Asfalto / na pista vários carros com o som batendo
Асфальт / на дороге много машин с громкой музыкой
Alto / ouvindo rap, funk, a trilha original / o dia
Слушая рэп, фанк, оригинальный саундтрек / день
Parecia que fluía na moral / (vai vendo a cena) /
Казалось, течет нормально / (смотри, что происходит) /
Peguei a avenida ayrton senna, marquei no posto 7 com
Выехал на проспект Айртона Сенны, договорился встретиться на седьмой заправке с
Os amigos em ipanema, sem problema, se não fosse o
Друзьями в Ипанеме, без проблем, если бы не
Engarafamento, trânsito parado num horário virulento /
Пробка, движение стоит в неурочный час /
Aquela manhã que tava nota dez, foi ficando embassada e
То утро, которое начиналось на десятку, стало мутным и
Resultado em stress / os carros não andavam, os loucos
Вылилось в стресс / машины не двигались, сумасшедшие
Buzinavam, uma poluição sonora que incomodava / me
Сигналили, шумовое загрязнение, которое раздражало / меня
Animava em saber que a praia estava cheia / com várias
Радовало лишь то, что пляж полон / куча девушек
De biquíni desfilando na areia / mas não, minha
В бикини дефилируют по песку / но нет, моя
Realidade não era essa / tava no miolo com os loucos,
Реальность была не такой / я торчал в пробке с психами,
Cheios de pressa, a pista andava meio metro por
Спешащими куда-то, машины двигались по полметра в
Minuto, parecia que a demora ia deixando todo mundo
Минуту, казалось, что задержка бесит всех /
Puto / foi a brecha pra doidão vacilar / mulher
Это был шанс для придурка облажаться / пьяная
Alcoolizada começando a surtar / discussão cinco
Женщина начала сходить с ума / скандал, пять
Carros no engavetamento / fez parar de vez o que
Машин в аварии / полностью остановило то, что и так
Estava andando lento / e no talento fechei o vidro e
Двигалось медленно / и ловко я закрыл окно и
Liguei o ar, vendo o tempo degelar, meu gás tava pra
Включил кондиционер, наблюдая, как время застывает, мой газ был на
Acabar / no quentão, o carro na reserva, eu de bico
Исходе / в жаре, машина на резерве, я на мели
Seco vi geral bebendo cerva / queimando erva / indo
Видел, как все пьют пиво / курят травку / идут
Pro banco de trás brincar de adão e eva / e eu boladão
На заднее сиденье играть в Адама и Еву / а я в бешенстве
/ Todo suado, assando no forno, esperando uma chance de
/ Весь вспотевший, жарюсь в духовке, жду шанса
Fazer o retorno / e ir pra casa, se meu carro
Развернуться / и поехать домой, только если бы у моей машины
Criasse asa / o sol tava torrando o asfalto feito
Выросли крылья / солнце палило асфальт как
Brasa / mais uma vez embarquei numa furada / saí com o
Угли / снова вляпался в неприятности / вышел с
Objetivo de me divertir, e até agora nada, até o tempo
Целью повеселиться, а пока ничего, даже погода
Foi fechando, nuvens carregadas foram se aproximando /
Испортилась, начали собираться грозовые тучи /
Um grande temporal foi se armando, o tempo virando, céu
Надвигался сильный ливень, погода менялась, небо
Escurecendo, tinha cancelado meu programa sem saber
Темнело, я уже отменил свои планы, не зная,
O que tava acontecendo / várias pessoas correndo, vai
Что происходит / много людей бежит, смотри /
Vendo / os carros abandonados porque avisaram que um
Брошенные машины, потому что сообщили, что
Caminhão de cerveja tinha virado / eu fico pirado,
Грузовик с пивом перевернулся / я схожу с ума,
Quando penso no valor da vida / que se arrisca por uma
Когда думаю о ценности жизни / которую рискуют ради
Garrafa de bebida / vários transeuntes atacaram o
Бутылки выпивки / куча прохожих набросились на
Caminhão da skol / que não contava mais com o
Грузовик Skol / который уже не освещался
Brilho do sol / que deu espaço a uma grande tempestade
Солнцем / которое уступило место сильной грозе
/ Que se preparava pra cair, os "homens" estavam na
/ Которая собиралась разразиться, "мужики" уже были на
Localidade fazendo disparo pro alto pedindo ao povo
Месте, стреляли в воздух, прося людей
Pra sair / ninguém saía / tinha gente que tava cortada
Уйти / никто не уходил / были люди, которые были пьяны
E sorria / e eu no carro não via motivos pra alegria /
И улыбались / а я в машине не видел причин для радости /
Policiais se embolaram no meio, se sujaram de cerveja
Полицейские замешкались, испачкались в пиве
E deixando o camburão cheio (que feio)/ eu pensava no
И набили автозак (какой кошмар) / я думал за
Volante / que a minha praia se desconstruiu por um
Рулем / что мой пляжный отдых разрушился в один
Instante / botei o côco na janela, olhei pro céu e
Миг / высунул голову в окно, посмотрел на небо и
Perguntei / o que mais poderia me acontecer? / a
Спросил / что еще может со мной случиться? /
Gasolina acabou, o carro morreu, geral me xingou e
Бензин закончился, машина заглохла, все меня обругали и
Começou a chover / começou a chover / hoje eu vou me
Начался дождь / начался дождь / сегодня я...





Авторы: Bill Mv, Luciano Dj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.