MV Bill - Brado Retumbante - перевод текста песни на русский

Brado Retumbante - MV Billперевод на русский




Brado Retumbante
Громогласный Клич
Vitória pra quem acordou
Победа тем, кто проснулся,
E vida longa pra quem nunca dormiu (viu)
и долгая жизнь тем, кто никогда не спал (понял?).
Tamo junto no foco
Мы вместе в деле,
Ganhando as ruas como se fosse um bloco
захватываем улицы, как праздничная колонна.
Gigante, mas sem batucada
Огромная, но без барабанов,
Gente revoltada se sentido mal representada
люди в гневе, чувствуя себя плохо представленными.
Puxaram o pino da granada
Выдернули чеку из гранаты,
E agora o bagulho ficou sério
и теперь всё стало серьёзно.
Vozes gritam contra o retrocesso
Голоса кричат против отката назад,
Grito é coletivo
крик коллективный,
Vem da rua e se reflete no congresso
идёт с улиц и отражается в конгрессе.
Mais que vinte centavos é o preço da indignação
Больше двадцати центов цена негодования,
Manipulação, corrupção, falta de decoro
манипуляции, коррупция, отсутствие приличия.
O braço armado faz cordão de isolamento
Вооружённая рука создаёт оцепление
E baixa o coro, olhos lacrimeja
и заставляет замолчать, глаза слезятся,
E alguém segura o choro
и кто-то сдерживает слёзы.
Fudeu, vai ser assim a cada escândalo
Вот чёрт, так будет с каждым скандалом.
Quem quer que a farra chegue ao fim, não é vândalo
Тот, кто хочет, чтобы гулянка закончилась, не вандал.
O monstro que acorda e sai do posto de otário
Чудовище, которое просыпается и выходит из состояния простака,
Quando percebe que tamo longe
когда понимает, что мы далеки
De ter um pais igualitário
от того, чтобы иметь равноправную страну.
O povo unido sem sigla de partido
Народ един без партийных аббревиатур,
Independente, coração valente
независимый, с храбрым сердцем
E o orgulho ferido
и уязвлённой гордостью.
Com a representação que não representa
С представительством, которое не представляет,
Sem representatividade que não se apresenta
без представительства, которое не проявляется.
A gente enfrente
Мы противостоим,
fica na pista quem aguenta
на трассе остаются только те, кто выдержит.
O corrupto se esconde e da responsa e se ausenta
Коррупционер прячется, уклоняется от ответственности и отсутствует.
Nosso partido, são corações partidos
Наша партия это разбитые сердца,
A raiva inclinada pros verdadeiros bandidos
гнев направлен на настоящих бандитов.
Esquerda não comtenplou, direita ignorou
Левые не учли, правые проигнорировали,
Acorda lava a cara que o gigante acordou
проснись, умойся, гигант проснулся.
E que não durma
И пусть не спит,
E forme muito mais do que um turma
и сформирует гораздо больше, чем просто толпу,
Uma corrente, brasil pra frente
целую цепь, Бразилия вперёд.
no cartaz: Tolerância zero pra quem
На плакате написано: нулевая терпимость к тем,
Faz a guerra e fala de paz
кто развязывает войну и говорит о мире.
Descobrimos a trama
Мы раскрыли заговор,
Muita grana nessa lama
много денег в этой грязи,
Formando o negro drama
формируя чёрную драму,
Pique osama
как Усама,
Que tem gana
который жаждет
Pra detonar quem engana
уничтожить тех, кто обманывает.
A rua chama e o povo clama
Улица зовёт, и народ требует.
Se não muda de postura não muda o pais
Если не изменится позиция, не изменится страна.
O brado retumbante é nossa raiz
Громогласный клич наш корень.
Ninguém dorme, se vivo se informe
Никто не спит, если ты жив будь в курсе.
Vem pra rua reivindicando
Выходи на улицу, требуя
Os seus direitos civis
своих гражданских прав.
Os de fé, tamo aqui
Те, кто верят, мы здесь,
Preparar, pra invadir
готовимся к вторжению.
Balançou, se não firme vai cair
Пошатнулось, если не крепко стоишь, упадёшь.
Siga-me, pra frente
Следуй за мной, вперёд,
Junte-me, mais gente
присоединяйся ко мне, ещё люди.
Desafia o nosso peito a própria morte
Наша грудь бросает вызов самой смерти,
Gigante pela propria natureza
гигант по своей природе
Combate a pobreza
борется с бедностью,
Não combate a concentração de riqueza
не борется с концентрацией богатства,
Que sufoca o cidadão comum
которая душит обычного гражданина.
Quando o ódio dominar
Когда ненависть возобладает,
Não vai sobrar nenhum
не останется никого.
Ignoraram a nossa opnião
Они проигнорировали наше мнение,
Agora vão ter que aturar a nossa união
теперь им придётся терпеть наше единство.
Cada um carrega em si sua missão
Каждый несёт в себе свою миссию,
A pressão continua
давление продолжается,
Posição de povo que se descobre
позиция народа, который обнаруживает
O armamento e não recua
своё оружие и не отступает.
quando chega os home e larga o gás
Только когда приезжают копы и пускают газ,
Dispersa a manifestação que era de paz
разгоняют мирную демонстрацию,
Distribuindo o cardápio de porrada
раздавая меню из побоев,
Gás lacrimogênio, chingamento e cassetada
слезоточивый газ, ругательства и дубинки.
Bala de borracha parte da imprensa esculacha
Резиновые пули, часть прессы поносит,
Desqualificando quem participava da marcha
дискредитируя тех, кто участвовал в марше.
Gente baixa que se encaixa
Низкие люди, которые вписываются
No perfil de quem paga taixa
в профиль тех, кто платит налоги.
todo mundo olhando e a rua escracha
Все смотрят, и улица кричит.
Poder público precionado
Власти под давлением
Pelo poder popular
народной власти.
O avanço da massa assuta e faz recuar
Наступление массы пугает и заставляет отступать,
Questionando e encurralando na parede
задавая вопросы и загоняя в угол.
Mídia alternativa que compartilha na rede
Альтернативные СМИ, которые делятся в сети
A falta do progresso
отсутствием прогресса.
Policia com excesso
Полиция с превышением полномочий,
Quem responde a processo
кто отвечает по делу?
Corrupção é regresso
Коррупция это регресс,
É uma cusparada na cara do Brasileiro
это плевок в лицо бразильцу,
Que discorda da orgia
который не согласен с оргией,
Feita com nosso dinheiro
устроенной на наши деньги.
E a resposta politica
И политический ответ
Gás de pimenta
перцовый газ.
Não aceita critica
Не принимает критику,
Não representa
не представляет.
Quem mentiu
Кто солгал,
Não representa
не представляет.
Se omitiu
Умолчал,
Não representa
не представляет.
Não cumpriu o que prometeu
Не выполнил обещания,
Não me representa
не представляет меня.
Ação truculenta revela o estado crítico
Жестокие действия раскрывают критическое состояние,
Um pouco de sujeira dentro do jogo político
немного грязи в политической игре.
Muito barulhento como um solo de guitarra
Очень шумно, как гитарное соло,
O som da multidão anunciando o fim da farra
звук толпы, возвещающий конец гулянки.
Se não muda de postura não muda o pais
Если не изменится позиция, не изменится страна.
O brado retumbante é nossa raiz
Громогласный клич наш корень.
Ninguém dorme, se vivo se informe
Никто не спит, если ты жив будь в курсе.
Vem pra rua reinvindicando
Выходи на улицу, требуя
Os seus direitos civis
своих гражданских прав.
Os de fé, tamo aqui
Те, кто верят, мы здесь,
Preparar, pra invadir
готовимся к вторжению.
Balançou, se não firme vai cair
Пошатнулось, если не крепко стоишь, упадёшь.
Siga-me, pra frente
Следуй за мной, вперёд,
Junte-me, mais gente
присоединяйся ко мне, ещё люди.
Desafia o nosso peito a própria morte
Наша грудь бросает вызов самой смерти.
Siga-me, pra frente
Следуй за мной, вперёд,
Junte-me, mais gente
присоединяйся ко мне, ещё люди.
Desafia o nosso peito a própria morte
Наша грудь бросает вызов самой смерти.
Siga-me, pra frente
Следуй за мной, вперёд,
Junte-me, mais gente
присоединяйся ко мне, ещё люди.
Desafia o nosso peito a própria morte
Наша грудь бросает вызов самой смерти.





Авторы: Carlos Henrique Benigno, Alex Pereira Barboza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.