Текст и перевод песни MV Bill - Causa E Efeito
Pouca
coisa
mudou
Мало
что
изменилось
O
responsável
pela
nossa
tragédia
não
assimilou
Ответственным
за
нашей
трагедии
не
ассимилировались
Que
pra
mudar
é
necessário
mais
que
discurso
Думаю,
что
изменить
это,
нужно
что-то
речи
No
percurso
falei
com
gente
estúpida
На
маршруте
говорил
глупый
человек
Penso
no
que
diz
nossa
bandeira,
fico
em
dúvida
Вспоминаю,
что
говорит
наш
флаг,
я
в
сомнениях
O
que
será
que
eles
acham
de
nós
Что
будет,
что
они
думают,
нас
Que
não
sabemos
falar?
Что
мы
не
знаем,
говорить?
Que
não
sabemos
votar?
Что
мы
не
знаем,
голосовать?
(Nossa
voz
ta
no
ar)
(Наш
голос
ta
в
воздухе)
Por
mais
que
eu
tenha
espírito
de
mudança
Более,
что
у
меня
дух
перемен
Vejo
contradições
que
me
causam
desesperança
Я
вижу
противоречия,
которые
вызывает
у
меня
отчаяние
(Cansa)
ver
tanta
gente
ignorante
(Уставший)
- видеть
столько
людей
невежественных
Tratando
gente
humilde
de
forma
arrogante
Рассматривая
людей,
смиренным
образом
высокомерный
Deselegante
ao
lidar
com
a
maioria
Неловкий
при
работе
с
большинством
Que
fala
com
sotaque
de
periferia
Говорит
с
акцентом
периферии
Na
correria,
sobrevivendo
à
covardia
В
давке,
выжившие
в
трусости
Daquele
que
nos
retribui
com
antipatia
Того,
что
нам
взаимностью
неприязнь
с
A
superação
me
emociona
Преодоление
волнует
меня
Mas
a
apatia
dos
irmãos
me
decepciona
Но
апатия
братьев
разочаровывает
меня
Vivemos
da
democracia
que
não
funciona
Мы
живем
в
демократии,
что
не
работает
Condição
social
que
aprisiona
Социального
статуса,
которая
содержит
Vários
vão
à
lona
Несколько
идут
на
холст
Sentados
na
poltrona
Сидя
в
кресле,
Recebendo
ordens
que
serão
ditadas
da
telona
Получение
распоряжений,
которые
будут
продиктованы
от
помады
E
nos
deixam
como
herança
uma
verdadeira
erupção
de
criança
na
minha
lembrança
И
оставляют
нам
в
наследие
настоящая
сыпь
ребенка
в
мое
воспоминание
(Não
dá
pra
esquecer
o
que
eu
vi)
na
lembrança
(Не
забыть
невозможно,
что
я
видел)
в
памяти
(Não
dá
pra
esquecer
o
que
senti)
(Не
забыть
невозможно,
что
я
чувствовал,)
Que
a
policia
continua
sendo
o
braço
governamental
Что
полицейский
остается
в
руки
правительства
Na
favela
dissemina
o
mal
В
трущобах
распространяет
зло
Com
suas
fardas
e
caveirões
С
их
формы
и
caveirões
A
serviço
daqueles
que
controlam
opiniões
Служба
тех
которые
управляют
отзывы
Que
roubam
milhões,
donos
de
mansões
Кто
ворует
миллионы,
владельцы
особняков
Constrói
a
riqueza
com
a
fraqueza
de
multidões
Строит
богатства
слабость
толпы
Engolem
o
peixe
pequeno
Воронками
небольшой
рыбы,
Não
vejo
plantação
de
coca
no
nosso
terreno
Не
вижу
плантации
коки
в
нашей
местности
(Vai
além)
vejo
plantações
de
vida
(Идет
дальше)
я
вижу
плантации
жизни
De
sonhos,
de
morte,
ferida
Мечты,
смерти,
раны
Que
não
cicatriza,
que
não
ameniza
Что
не
лечит,
что
не
смягчает
Se
o
clima
tiver
tenso
a
paz
não
se
estabiliza
Если
климат
у
вас
напряженной
мир
не
стабилизируется
Pra
mim
é
muito
fácil
de
ser
entendido
Мне
очень
легко
быть
понятым,
Sem
educação
vários
de
nós
vai
virar
bandido
Без
образования,
многие
из
нас
превратится
бандит
E
a
nossa
pena
não
é
branda
И
наша
казнь
не
является
мягким
Perdemos
a
infância,
a
juventude,
a
fila
anda
Мы
теряем
детство,
молодость,
очередь
ходит
Menos
pra
quem
tem
família
com
dinheiro
Крайней
мере
для
тех,
кто
имеет
семьи
с
деньгами
Que
paga
pelo
erro
do
filho
o
tempo
inteiro
Кто
платит
за
ошибки
сына
все
время
Atitude
que
eu
não
me
identifico
Отношение,
что
я
не
отождествляю
Bateram
na
empregada
só
porque
o
pai
é
rico
Постучали
в
горничной
просто
потому,
что
отец
богат
Pai
que
vai
a
público
falar
de
ética
Отец,
что
будет
публично
говорить
по
этике
Sem
saber
que
o
filho
é
envolvido
com
droga
sintética
Не
зная,
что
сын
занимается
с
синтетических
наркотиков
Vida
frenética,
fazendo
merda
pela
rua
Жизнь
безумный,
делать
дерьмо
по
улице
Com
a
certeza
que
a
justiça
é
menos
energética
Уверены,
что
справедливость-это
меньше
энергии
Não
é
assim
com
a
gente
Это
не
так
с
нами
Nova
operação
policial
leva
a
alma
de
um
inocente
Новая
операция
кс
приводит
души
невинных
Deixa
a
criança
ferida
Оставляет
ребенком
Com
bala
perdida
С
пулей
потеряно
Mais
punição
como
medida
Более
наказание
как
мера
Revelando
a
incompetência
Выявление
некомпетентности
Tenho
complemento
no
refrão
que
há
na
sequência
У
меня
есть
дополнение
в
припеве,
что
есть
в
этой
последовательности
(Combatente
não
aceita)
(Комбатант
не
принимает)
(Comando
de
canalha
que
a
nós
não
respeita)
(Команды
негодяй,
что
нас
не
касается)
(Excluído,
iludido)
(Удален,
заблуждение)
(Quem
nasce
na
favela
é
visto
como
bandido)
(Тот,
кто
родился
в
трущобах,
он
видел,
как
бандит)
(Rouba
muito,
magnata)
(Отнимает
слишком,
магнат)
(Não
vai
para
cadeia
e
usa
terno
e
gravata)
(Это
не
будет
для
цепи
и
использует
костюм
и
галстук)
Causa
e
efeito
Причины
и
следствия
Só
dever
sem
direito
Только
обязанность
без
права
(Combatente
não
aceita)
(Комбатант
не
принимает)
(Comando
de
canalha
que
a
nós
não
respeita)
(Команды
негодяй,
что
нас
не
касается)
(Excluído,
iludido)
(Удален,
заблуждение)
(Quem
nasce
na
favela
é
visto
como
bandido)
(Тот,
кто
родился
в
трущобах,
он
видел,
как
бандит)
(Rouba
muito,
magnata)
(Отнимает
слишком,
магнат)
(Não
vai
para
a
cadeia
e
usa
terno
e
gravata)
(Не
идет
в
тюрьму
и
носит
костюм
и
галстук)
Causa
e
efeito
Причины
и
следствия
Só
dever,
sem
direito
Только
долг,
без
права
A
corrupção
permite
Благодаря
коррупции
Que
atrocidade
ultrapasse
seu
limite
Что
злодеяния,
превышает
его
предел
Por
mais
que
parte
da
elite
evite
Более,
что
часть
элиты
избегайте
Um
afrogenocídio
existe
Один
afrogenocídio
существует
Onde
pessoas
morrem
por
conta
da
cor
Где
люди
умирают
из-за
цвета
Com
sobrenome
comum
não
temos
valor
С
фамилией
не
есть
значение
Artista
caô,
que
fala
de
amor
Исполнитель
дорогу
ничего,
что
говорит
о
любви
Não
fecha
com
nóis
nem
na
hora
da
dor
Не
закрывает
с
nois,
ни
в
час
боли
Por
isso
eu
faço
do
meu
palco
um
púlpito
Поэтому
я
делаю
свою
сцену
кафедры
Usando
minha
voz
contra
um
Brasil
que
é
corrupto
Используя
свой
голос
против
Бразилии,
который
поврежден
Impunidade
fala
mais
alto
Безнаказанность
говорите
громче
Os
homens
de
preto
sobem
o
morro
pra
defender
o
asfalto
Мужчины
черный
поднимаются
на
гору,
чтоб
защитить
асфальт
Que
impotente,
assistem
à
tragédia
Что
бессильны,
смотрят
к
трагедии
Do
desnivel
entre
a
favela
e
a
classe
média
От
desnivel
среди
трущоб
и
среднего
класса
Que
tratam
o
gueto
como
se
fosse
a
África
Общаясь
с
гетто,
как-будто
в
Африке
Numa
distância
que
nem
chega
a
ser
geográfica
На
расстояние,
которое
не
достигает
географической
Distanciamento
provocado
pelo
preconceito
Несоответствие
возникает
из-за
предрассудков
Como
se
nascer
aqui
fosse
um
defeito
Как
будто
родился
здесь,
был
дефект
É
parte
de
um
destino
que
você
ajudou
a
escrever
Является
частью
назначения,
вы
помогли
написать
Quando
não
quis
se
envolver
Если
вы
не
хотите
заниматься
Vem,
vem
aqui
combater
a
consequência
de
política
de
ausência
Приходит,
а
вот
бороться
с
последствиями
политики
отсутствие
Que
resulta
em
violência
Что
приводит
к
насилию
Se
o
foco
não
for
mudado,
não
terão
resultado
Если
фокус
не
изменяется,
не
будут
иметь
результата
E
o
ódio
na
juventude
é
uma
tendência
И
ненависть
молодежи
тенденция
(Sem
escola)
sem
escolha
(Без
школы)
без
выбора
Expectativa
de
vida
até
que
o
crime
te
recolha
Продолжительность
жизни
до
преступления
тебя
сбора
Vários
do
lado
do
bem,
são
empurrados
pro
mal
Различные
стороны
хорошо,
толкнул
pro
зла
Vitimas
da
convulsão
social
Жертвами
потрясений
социальной
País
tropical,
povo
sensual
Тропические
страны,
народа
чувственного
Fábrica
de
gente
em
condição
marginal
Фабрика
людей
в
состояние
marginal
Que
não
conseguem
pensar,
que
não
conseguem
falar
Кто
не
может
думать,
что
не
могут
говорить,
Parasitas
não
iram
prosperar
Паразиты
не
будут
процветать
(Combatente
não
aceita)
(Комбатант
не
принимает)
(Comando
de
canalha
que
a
nós
não
respeita)
(Команды
негодяй,
что
нас
не
касается)
(Excluído,
iludido)
(Удален,
заблуждение)
(Quem
nasce
na
favela
é
visto
como
bandido)
(Тот,
кто
родился
в
трущобах,
он
видел,
как
бандит)
(Rouba
muito,
magnata)
(Отнимает
слишком,
магнат)
(Não
vai
para
cadeia
e
usa
terno
e
gravata)
(Это
не
будет
для
цепи
и
использует
костюм
и
галстук)
Causa
e
efeito
Причины
и
следствия
Só
dever
sem
direito
Только
обязанность
без
права
(Combatente
não
aceita)
(Комбатант
не
принимает)
(Comando
de
canalha
que
a
nós
não
respeita)
(Команды
негодяй,
что
нас
не
касается)
(Excluído,
iludido)
(Удален,
заблуждение)
(Quem
nasce
na
favela
é
visto
como
bandido)
(Тот,
кто
родился
в
трущобах,
он
видел,
как
бандит)
(Rouba
muito,
magnata)
(Отнимает
слишком,
магнат)
(Não
vai
para
a
cadeia
e
usa
terno
e
gravata)
(Не
идет
в
тюрьму
и
носит
костюм
и
галстук)
Causa
e
efeito
Причины
и
следствия
Só
dever,
sem
direito
Только
долг,
без
права
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efe Oekmen, Jonas Becker, Alexandre Pereira Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.