MV Bill - Corrente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MV Bill - Corrente




Corrente, que não quebra
Ток, который не ломается
Não enverga e não arrega
Не этот и не arrega
Fico ligada quando
Я дальше пока
Entram na minha frente
Они входят в мой вперед
Tamo tomando espaço que é nosso
Тамо, принимая пространство, которое будет нашим
Sai da minha frente não me barrera, fique na sua
Убирайся из моей передней, я не баррера, оставайтесь на ваше
E não se meta com a gente
И не мета с нами
Na rota do objetivo então
На маршруте цель то
Vejo o descontrolado perder a razão
Вижу, бесконтрольный потерять причина
Não vem de papo furado que seu caô
Не приходит общаться скучно, что их дорогу ничего
manjado eu sou Kamilla e tu respeita
Тут настоящие люди, а боты я Камилла, а ты уважает
A rima do meu irmão
Рифма моего брата
É do nosso jeito a chapa é preta
Это наш путь пластина, черный
Transformar o gueto com o poder de uma caneta
Превратить гетто с силой пера
Papo reto nem sempre lógico
Чат прямой кишки не всегда логично,
Inimigo ri pra testar psicológico
Враг смеется, ведь тестирование психологическое
Se liga rapa, olho gordo não consegue enxerga
Если сплав рапа, полнит не может видеть
Desunido tamo fudido ninguém vai prospera
Desunido тамо fudido никто не будет процветает
Vejo falsidade aliada ao egoísmo, fugitivo do
Я вижу ложь в сочетании эгоизм, беглеца из
Coletivo do individualismo
Коллективный индивидуализм
Só, não me sinto to no coletivo militante ativo mantendo o sonho bem vivo
Только, я не чувствую, только в коллективном to активист, активный сохраняя сон эфире
Vivo minha cabeça, sigo minha conduta
Живу моей голове, я следую за мое поведение
Sem me entender guiar por nenhum (filha da puta)
Не мне, понимать, направлять на нет (дочь шлюха)
Dizer que me odeia, é fácil diga quem tu ama
Сказать, что ненавидит меня, это легко, скажи, кого ты любишь
Despedida do Bush ou a vitória do Obama
Прощание с Бушем или победа Обамы
Quer ver a molecada se vestindo bacana
Хотите видеть детей, если носить отличный
quando tão de fuzil na trincheira tipo Osama
Только при такой винтовки на траншею тип Усама
O crime tirou da lama deixou a família em coma
Преступление вытащила из грязи, ушел из семьи в коме
O jogo que tem tráfico envolvido não tem soma
Игра, которая имеет торговле участвуют не имеет сумма
Então toma e sente o drama
Тогда он принимает и чувствует драму
Vai brincando de anda todo enfeitado igual palhaço
Будет игриво ходит вся нарядная равно клоун
Americano
Американский
Viajando na balada fazer até tomar o bake
Путешествуя на баллады делать до принятия bake
Bater de frente com menor com a alma cheia de craque
Бодаться с меньше, с душой, полной туз
A fala tem sotaque nem sempre o que se tem pra
Речь имеет акцентом, не всегда то, что ли!
Oferecer é chiclete, bala bombom refri chocolate
Предложить, - это жевательная резинка, пуля конфет refri шоколад
O bagulho é doidão nego aborta a missão
O bagulho является trashed отрицаю, прерывает миссию
Depois que maldito dinheiro vem na mão
После того, как проклятые деньги идет в руки
Faz quem era irmão muda de opinião
Делает тот, кто был братом меняет свое мнение
Querer ser malandro é coisa de bundão
Хотите быть мошенника, то кретин
Eu to aqui vivendo a vida real
Я to здесь и жить в реальной жизни
Real vida comigo mesmo sendo leal
Реальная жизнь со мной, даже будучи честной
E na ativa pisando na cabeça do traíra
И в активных, наступая на голову traíra
Desorientado que se perde na própria mentira
Толку, что теряется в собственной лжи
Corrente, que não quebra
Ток, который не ломается
Não enverga e não arrega
Не этот и не arrega
Fico ligada quando
Я дальше пока
Entram na minha frente
Они входят в мой вперед
Tamo tomando espaço que é nosso
Тамо, принимая пространство, которое будет нашим
Sai da minha frente não me barrera, fique na sua
Убирайся из моей передней, я не баррера, оставайтесь на ваше
E não se meta com a gente
И не мета с нами
Na rota do objetivo então
На маршруте цель то
Vejo o descontrolado perder a razão
Вижу, бесконтрольный потерять причина
Não vem de papo furado que seu caô
Не приходит общаться скучно, что их дорогу ничего
manjado eu sou Kamilla e tu respeita
Тут настоящие люди, а боты я Камилла, а ты уважает
A rima do meu irmão
Рифма моего брата
O cara pálida tem medo de nois
Парень, бледный боится nois
Nojo de nois e treme com a potência da voz
Отвратительно бы и дрожит, с силой голоса
E não impede o crescimento nascido na favela
И не останавливает рост, родившийся в трущобах
Cria dela vivo nela por isso não falta sentimento
Создает ее жить в ней, поэтому не хватает чувства
Aqui aprendi não carregar embrulho
Здесь я научился не нести подарочная упаковка
To ligeiro e não durmo no seu barulho
To седан и не сплю в ее шума
Quem não tem valor tem preço
Тех, кто не имеет значение имеет цена,
Não tenho tudo o que desejo mais o que veio eu
Я не имею все, что желаю более, что уже пришли, я
Agradeço
Поблагодарить
às vezes sem verba mais sempre com verbo
иногда без вложений при этом с глаголом
Tentando entender o mundo moderno
Пытаясь понять современный мир
Que deixa famílias vivendo no inferno
Что оставляет семей, живущих в аду
Plantando a semente do ódio interno
Сеют семена ненависти внутренний
Não será eterno enquanto houver indignação
Не будет вечным, пока есть возмущение
Sei que a luta não é em vão, lágrima sangue e suor, ação
Я знаю, что бой не напрасно, слезы, кровь и пот, действие
Sem pretensão mais ligado no compromisso
Без притворства включается в обязательства
Sei que o plano é pra fude os preto e se orgulham
Я знаю, что план pra fude в черный и гордятся
Disso
Того
De um povo omisso, domesticado anestesiado calado
От народа ничего не говорится, приручили наркозом осадка
Parado
Стоп
Mal informado sendo intubado pelo o que na TV
Плохо информированы будучи intubado за то, что вы видите на ТВ
Burrice é a marca de um povo que não
Глупость-это марка народ, который не читает
é, sei meu valor disseminar o bem por onde meu trabalho for
Это уже, я знаю, мое значение распространению ну, где моя работа for
Vem a tempestade depois abonância envolvido com uma
Приходит буря после abonância связан с
Causa
Причина
Seguro com confiança, convicção
Безопасно, уверенность, убежденность
Fechadão com quem vem do sofrimento
Fechadão с тех, кто приходит от страданий
Sei a qual time pertenço não me falta argumento
Я знаю, в какой команде я не мне не хватает аргумента
Do seu desabafo vem o bafo
Его беспокоят только приходит ноо
Não valor nem embranquece minha identidade aço
Нет ни ценности, ни whitens моей личности сталь
Corrente, que não quebra
Ток, который не ломается
Não enverga e não arrega
Не этот и не arrega
Fico ligada quando
Я дальше пока
Entram na minha frente
Они входят в мой вперед
Tamo tomando espaço que é nosso
Тамо, принимая пространство, которое будет нашим
Sai da minha frente não me barrera, fique na sua
Убирайся из моей передней, я не баррера, оставайтесь на ваше
E não se meta com a gente
И не мета с нами
Na rota do objetivo então
На маршруте цель то
Vejo o descontrolado perder a razão
Вижу, бесконтрольный потерять причина
Não vem de papo furado que seu caô
Не приходит общаться скучно, что их дорогу ничего
manjado eu sou Kamilla e tu respeita
Тут настоящие люди, а боты я Камилла, а ты уважает
A rima do meu irmão
Рифма моего брата





Авторы: Alex Pereira Barboza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.