Текст и перевод песни MV Bill - Corrente
Corrente,
que
não
quebra
Ток,
который
не
ломается
Não
enverga
e
não
arrega
Не
этот
и
не
arrega
Fico
ligada
quando
Я
дальше
пока
Entram
na
minha
frente
Они
входят
в
мой
вперед
Tamo
tomando
espaço
que
é
nosso
Тамо,
принимая
пространство,
которое
будет
нашим
Sai
da
minha
frente
não
me
barrera,
fique
na
sua
Убирайся
из
моей
передней,
я
не
баррера,
оставайтесь
на
ваше
E
não
se
meta
com
a
gente
И
не
мета
с
нами
Na
rota
do
objetivo
então
На
маршруте
цель
то
Vejo
o
descontrolado
perder
a
razão
Вижу,
бесконтрольный
потерять
причина
Não
vem
de
papo
furado
que
seu
caô
Не
приходит
общаться
скучно,
что
их
дорогу
ничего
Tá
manjado
eu
sou
Kamilla
e
tu
respeita
Тут
настоящие
люди,
а
боты
я
Камилла,
а
ты
уважает
A
rima
do
meu
irmão
Рифма
моего
брата
É
do
nosso
jeito
a
chapa
é
preta
Это
наш
путь
пластина,
черный
Transformar
o
gueto
com
o
poder
de
uma
caneta
Превратить
гетто
с
силой
пера
Papo
reto
nem
sempre
lógico
Чат
прямой
кишки
не
всегда
логично,
Inimigo
ri
pra
testar
psicológico
Враг
смеется,
ведь
тестирование
психологическое
Se
liga
rapa,
olho
gordo
não
consegue
enxerga
Если
сплав
рапа,
полнит
не
может
видеть
Desunido
tamo
fudido
ninguém
vai
prospera
Desunido
тамо
fudido
никто
не
будет
процветает
Vejo
falsidade
aliada
ao
egoísmo,
fugitivo
do
Я
вижу
ложь
в
сочетании
эгоизм,
беглеца
из
Coletivo
do
individualismo
Коллективный
индивидуализм
Só,
não
me
sinto
só
to
no
coletivo
militante
ativo
mantendo
o
sonho
bem
vivo
Только,
я
не
чувствую,
только
в
коллективном
to
активист,
активный
сохраняя
сон
эфире
Vivo
minha
cabeça,
sigo
minha
conduta
Живу
моей
голове,
я
следую
за
мое
поведение
Sem
me
entender
guiar
por
nenhum
(filha
da
puta)
Не
мне,
понимать,
направлять
на
нет
(дочь
шлюха)
Dizer
que
me
odeia,
é
fácil
diga
quem
tu
ama
Сказать,
что
ненавидит
меня,
это
легко,
скажи,
кого
ты
любишь
Despedida
do
Bush
ou
a
vitória
do
Obama
Прощание
с
Бушем
или
победа
Обамы
Quer
ver
a
molecada
se
vestindo
bacana
Хотите
видеть
детей,
если
носить
отличный
Só
quando
tão
de
fuzil
na
trincheira
tipo
Osama
Только
при
такой
винтовки
на
траншею
тип
Усама
O
crime
tirou
da
lama
deixou
a
família
em
coma
Преступление
вытащила
из
грязи,
ушел
из
семьи
в
коме
O
jogo
que
tem
tráfico
envolvido
não
tem
soma
Игра,
которая
имеет
торговле
участвуют
не
имеет
сумма
Então
toma
e
sente
o
drama
Тогда
он
принимает
и
чувствует
драму
Vai
brincando
de
anda
todo
enfeitado
igual
palhaço
Будет
игриво
ходит
вся
нарядная
равно
клоун
Viajando
na
balada
fazer
até
tomar
o
bake
Путешествуя
на
баллады
делать
до
принятия
bake
Bater
de
frente
com
menor
com
a
alma
cheia
de
craque
Бодаться
с
меньше,
с
душой,
полной
туз
A
fala
tem
sotaque
nem
sempre
o
que
se
tem
pra
Речь
имеет
акцентом,
не
всегда
то,
что
ли!
Oferecer
é
chiclete,
bala
bombom
refri
chocolate
Предложить,
- это
жевательная
резинка,
пуля
конфет
refri
шоколад
O
bagulho
é
doidão
nego
aborta
a
missão
O
bagulho
является
trashed
отрицаю,
прерывает
миссию
Depois
que
maldito
dinheiro
vem
na
mão
После
того,
как
проклятые
деньги
идет
в
руки
Faz
quem
era
irmão
muda
de
opinião
Делает
тот,
кто
был
братом
меняет
свое
мнение
Querer
ser
malandro
é
coisa
de
bundão
Хотите
быть
мошенника,
то
кретин
Eu
to
aqui
vivendo
a
vida
real
Я
to
здесь
и
жить
в
реальной
жизни
Real
vida
comigo
mesmo
sendo
leal
Реальная
жизнь
со
мной,
даже
будучи
честной
E
na
ativa
pisando
na
cabeça
do
traíra
И
в
активных,
наступая
на
голову
traíra
Desorientado
que
se
perde
na
própria
mentira
Толку,
что
теряется
в
собственной
лжи
Corrente,
que
não
quebra
Ток,
который
не
ломается
Não
enverga
e
não
arrega
Не
этот
и
не
arrega
Fico
ligada
quando
Я
дальше
пока
Entram
na
minha
frente
Они
входят
в
мой
вперед
Tamo
tomando
espaço
que
é
nosso
Тамо,
принимая
пространство,
которое
будет
нашим
Sai
da
minha
frente
não
me
barrera,
fique
na
sua
Убирайся
из
моей
передней,
я
не
баррера,
оставайтесь
на
ваше
E
não
se
meta
com
a
gente
И
не
мета
с
нами
Na
rota
do
objetivo
então
На
маршруте
цель
то
Vejo
o
descontrolado
perder
a
razão
Вижу,
бесконтрольный
потерять
причина
Não
vem
de
papo
furado
que
seu
caô
Не
приходит
общаться
скучно,
что
их
дорогу
ничего
Tá
manjado
eu
sou
Kamilla
e
tu
respeita
Тут
настоящие
люди,
а
боты
я
Камилла,
а
ты
уважает
A
rima
do
meu
irmão
Рифма
моего
брата
O
cara
pálida
tem
medo
de
nois
Парень,
бледный
боится
nois
Nojo
de
nois
e
treme
com
a
potência
da
voz
Отвратительно
бы
и
дрожит,
с
силой
голоса
E
não
impede
o
crescimento
nascido
na
favela
И
не
останавливает
рост,
родившийся
в
трущобах
Cria
dela
vivo
nela
por
isso
não
falta
sentimento
Создает
ее
жить
в
ней,
поэтому
не
хватает
чувства
Aqui
aprendi
não
carregar
embrulho
Здесь
я
научился
не
нести
подарочная
упаковка
To
ligeiro
e
não
durmo
no
seu
barulho
To
седан
и
не
сплю
в
ее
шума
Quem
não
tem
valor
tem
preço
Тех,
кто
не
имеет
значение
имеет
цена,
Não
tenho
tudo
o
que
desejo
mais
o
que
já
veio
eu
Я
не
имею
все,
что
желаю
более,
что
уже
пришли,
я
às
vezes
sem
verba
mais
sempre
com
verbo
иногда
без
вложений
при
этом
с
глаголом
Tentando
entender
o
mundo
moderno
Пытаясь
понять
современный
мир
Que
deixa
famílias
vivendo
no
inferno
Что
оставляет
семей,
живущих
в
аду
Plantando
a
semente
do
ódio
interno
Сеют
семена
ненависти
внутренний
Não
será
eterno
enquanto
houver
indignação
Не
будет
вечным,
пока
есть
возмущение
Sei
que
a
luta
não
é
em
vão,
lágrima
sangue
e
suor,
ação
Я
знаю,
что
бой
не
напрасно,
слезы,
кровь
и
пот,
действие
Sem
pretensão
mais
ligado
no
compromisso
Без
притворства
включается
в
обязательства
Sei
que
o
plano
é
pra
fude
os
preto
e
se
orgulham
Я
знаю,
что
план
pra
fude
в
черный
и
гордятся
De
um
povo
omisso,
domesticado
anestesiado
calado
От
народа
ничего
не
говорится,
приручили
наркозом
осадка
Mal
informado
sendo
intubado
pelo
o
que
vê
na
TV
Плохо
информированы
будучи
intubado
за
то,
что
вы
видите
на
ТВ
Burrice
é
a
marca
de
um
povo
que
não
lê
Глупость-это
марка
народ,
который
не
читает
Já
é,
sei
meu
valor
disseminar
o
bem
por
onde
meu
trabalho
for
Это
уже,
я
знаю,
мое
значение
распространению
ну,
где
моя
работа
for
Vem
a
tempestade
depois
abonância
envolvido
com
uma
Приходит
буря
после
abonância
связан
с
Seguro
com
confiança,
convicção
Безопасно,
уверенность,
убежденность
Fechadão
com
quem
vem
do
sofrimento
Fechadão
с
тех,
кто
приходит
от
страданий
Sei
a
qual
time
pertenço
não
me
falta
argumento
Я
знаю,
в
какой
команде
я
не
мне
не
хватает
аргумента
Do
seu
desabafo
só
vem
o
bafo
Его
беспокоят
только
приходит
ноо
Não
há
valor
nem
embranquece
minha
identidade
aço
Нет
ни
ценности,
ни
whitens
моей
личности
сталь
Corrente,
que
não
quebra
Ток,
который
не
ломается
Não
enverga
e
não
arrega
Не
этот
и
не
arrega
Fico
ligada
quando
Я
дальше
пока
Entram
na
minha
frente
Они
входят
в
мой
вперед
Tamo
tomando
espaço
que
é
nosso
Тамо,
принимая
пространство,
которое
будет
нашим
Sai
da
minha
frente
não
me
barrera,
fique
na
sua
Убирайся
из
моей
передней,
я
не
баррера,
оставайтесь
на
ваше
E
não
se
meta
com
a
gente
И
не
мета
с
нами
Na
rota
do
objetivo
então
На
маршруте
цель
то
Vejo
o
descontrolado
perder
a
razão
Вижу,
бесконтрольный
потерять
причина
Não
vem
de
papo
furado
que
seu
caô
Не
приходит
общаться
скучно,
что
их
дорогу
ничего
Tá
manjado
eu
sou
Kamilla
e
tu
respeita
Тут
настоящие
люди,
а
боты
я
Камилла,
а
ты
уважает
A
rima
do
meu
irmão
Рифма
моего
брата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Pereira Barboza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.