Текст и перевод песни MV Bill - Mulheres... - Maria da Penha Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulheres... - Maria da Penha Mix
Женщины... - Микс Марии да Пенья
Cada
mãe
sabe
a
dor
que
sente
Каждая
мать
знает
ту
боль,
что
она
чувствует,
Quando
vê
o
filho
sendo
queimado
como
indigente
Когда
видит,
как
её
сына
сжигают,
как
бездомного,
Na
mão
de
nossa
gente
do
mesmo
ambiente
В
руках
таких
же
людей,
из
той
же
среды.
Logica
contraria
infelizmente
Обратная
логика,
к
сожалению.
Mãe
que
prepara
o
velorio
da
filha
Мать,
которая
готовит
похороны
своей
дочери,
Vê
o
bem
mais
precioso
ruir
familia
Видит,
как
рушится
самое
ценное
– семья.
O
rosto
tras
marcas
das
porradas
da
vida
На
лице
– следы
ударов
жизни,
Com
a
proximidade
da
conduta
bandida
Близость
бандитского
поведения.
O
coração
chei
de
calo,
Сердце,
покрытое
мозолями,
E
a
naturalidade
de
quem
já
viu
várias
almas
ir
de
И
хладнокровие
того,
кто
видел,
как
много
душ
ушло
в
Faz
vela
mais
forte,
às
vezes
insensivel
Делает
свечу
сильнее,
иногда
бесчувственной,
Levando
na
guerrilha
do
jeito
que
é
possivel
Ведя
эту
борьбу
так,
как
это
возможно.
Mãe
que
chora,
se
humilha,
levanta
Мать,
которая
плачет,
унижается,
поднимается,
Com
o
obito
do
filho
entalado
na
garganta
Со
смертью
сына,
застрявшей
в
горле.
Faz
oração
pra
santa,
de
vez
enquando
ela
canta
Молится
святой,
иногда
она
поет,
Pra
ver
se
todo
mal
a
voz
espanta
Чтобы
увидеть,
прогонит
ли
голос
всё
зло.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
ещё
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
Com
o
passar
pode
até
cicatrizar
С
течением
времени
может
только
затянуться
рана.
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Estrague
inevitavel
que
te
faz
sentir
Неизбежное
разрушение,
которое
ты
чувствуешь.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
No
ambiente
destruido
é
difícil
ter
paz
В
разрушенной
среде
трудно
обрести
мир.
Mais
a
vida
não
acabou
não
Но
жизнь
ещё
не
закончилась.
Novinha
acordada
a
noite
inteira
Молодая
девушка
не
спит
всю
ночь,
Diversão
de
falcão
conhecida
como
boqueteira
Развлечение,
известное
как
минет.
Adolescente,
conduta,
adulta
tratamento
vip
pior
que
Подросток,
поведение
взрослой,
VIP-обслуживание
хуже,
чем
у
Inicio
da
vida
parece
momentos
finais
Начало
жизни
кажется
последними
мгновениями,
Contato
bitmo
por
causa
de
5 reais
Блядство
из-за
5 реалов.
Vive
seu
drama,
bem
longe
da
cama
Живет
своей
драмой,
вдали
от
кровати,
Trabalha
com
a
boca
quando
um
jovem
lhe
chama
Работает
ртом,
когда
молодой
человек
её
зовет.
Uma
pedra
de
crack
é
o
pagamento
Камень
крэка
– это
оплата,
Às
vezes
vai
pó,
beck
depende
do
momento
Иногда
это
порошок,
косяк,
зависит
от
момента.
Aparentemente
sem
prazer,
faz
por
fazer
Видимо,
без
удовольствия,
делает
это
просто
так,
Se
arrisca
sem
ter
medo
de
viver
Рискует,
не
боясь
жить.
Ausência
do
amor
com
a
presença
do
dinheiro
Отсутствие
любви
при
наличии
денег
Faz
a
mãe
levar
a
filha
junta
pro
puteiro
Заставляет
мать
вести
дочь
вместе
в
бордель.
Saliva
com
semem,
meninos
que
gemem
Слюна
со
спермой,
мальчики
стонут,
As
pernas
e
as
estruturas
se
tremem
Ноги
и
конструкции
дрожат.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
ещё
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
Com
o
passar
pode
até
cicatrizar
С
течением
времени
может
только
затянуться
рана.
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Estrague
inevitavel
que
te
faz
sentir
Неизбежное
разрушение,
которое
ты
чувствуешь.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
No
ambiente
destruido
é
difícil
ter
paz
В
разрушенной
среде
трудно
обрести
мир.
Mais
a
vida
não
acabou
não
Но
жизнь
ещё
не
закончилась.
Presidiaria
solitaria
na
sela
Заключенная
в
одиночной
камере,
Andorinha
na
gaiolha
com
saudades
da
favela
Ласточка
в
клетке,
скучающая
по
фавелам.
Assinou
delito
por
causa
do
marido
Взяла
вину
на
себя
из-за
мужа,
Ex-presidiario
hoje
solto
e
não
é
mais
bandido
Бывший
заключенный,
теперь
на
свободе,
и
он
больше
не
бандит.
Foi
fortalecido
por
ela
enquanto
preso
Он
стал
сильнее
благодаря
ей,
пока
был
в
тюрьме,
Ela
rodou,
ele
foi
solto
e
não
fez
o
mesmo
Она
села,
он
вышел
и
не
сделал
того
же.
Hoje
ela
paga
o
preço
abandonada
Сегодня
она
платит
цену,
брошенная,
Cheia
de
esperança
na
visita
mais
nunca
tem
nada
Полная
надежды
на
свидание,
но
там
никогда
никого
нет.
Encontra
abrigo
nas
colegas
de
prisão
Находит
убежище
у
сокамерниц,
Dividem
o
abandono
e
a
falta
de
atenção
Делят
одиночество
и
отсутствие
внимания.
Se
relacionando
com
outra
mulher,
Вступает
в
отношения
с
другой
женщиной,
As
leis
do
carcere
não
exatamente
o
que
ela
quer
Законы
тюрьмы
– это
не
совсем
то,
чего
она
хочет.
Mais
o
que
tem,
sem
ter
o
carinho
de
alguém
da
familia
Но
это
то,
что
есть,
без
ласки
кого-то
из
семьи,
Sem
noticias
da
filha
que
pode
tar
na
trilhar
Без
вестей
от
дочери,
которая
может
быть
на
пути
Da
quadrilha
que
pois
sua
mãe
nessa
guerrilha
Банды,
которая
втянула
её
мать
в
эту
борьбу.
A
lágrima
no
rosto
dela
brilha.
Слеза
на
её
лице
блестит.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
ещё
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
Com
o
passar
pode
até
cicatrizar
С
течением
времени
может
только
затянуться
рана.
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Estrague
inevitavel
que
te
faz
sentir
Неизбежное
разрушение,
которое
ты
чувствуешь.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
No
ambiente
destruido
é
difícil
ter
paz
В
разрушенной
среде
трудно
обрести
мир.
Mais
a
vida
não
acabou
não
Но
жизнь
ещё
не
закончилась.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
ещё
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
Mais
a
vida
não
acabou
não.
Но
жизнь
ещё
не
закончилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Pereira Barboza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.